Английский - русский
Перевод слова Cooperating
Вариант перевода Сотрудничают

Примеры в контексте "Cooperating - Сотрудничают"

Примеры: Cooperating - Сотрудничают
China and the Russian Federation are cooperating with the Democratic People's Republic of Korea in promoting development in the Tuman River area. Китай и Российская Федерация также сотрудничают с Корейской Народно-Демократической Республикой в деле развития в долине реки Туманная.
UN-Habitat and UNEP have been cooperating on the implementation of a project funded by the Global Environment Facility (GEF) on promoting sustainable transport solutions for East Africa. ООН-Хабитат и ЮНЕП сотрудничают в осуществлении финансируемого Фондом глобальной окружающей среды (ФГОС) проекта по содействию решениям в области устойчивого транспорта для Восточной Африки.
Representatives of civil society are currently cooperating with the Office of the Comptroller-General in order to detect and monitor cases of corruption. Представители гражданского общества сотрудничают в настоящее время с Главным контрольным управлением в рамках предпринимаемых усилий по выявлению и отслеживанию случаев коррупции.
In some States, educational institutions may be reluctant to compromise their academic independence by cooperating with authorities in monitoring the activities of students or researchers or participants at seminars or conferences. В некоторых государствах образовательные учреждения неохотно сотрудничают с властями в вопросах контроля за действиями студентов и исследователей или за участниками семинаров и конференций, опасаясь за свою репутацию независимых научно-образовательных структур.
But as far as I'm concerned, this was a perfect example of our two departments cooperating to solve a case. Но насколько я могу судить, это могло бы послужить прекрасным примером тому, как наши два отделения сотрудничают, чтобы раскрыть дело.
Since November 2010, Afghanistan and Finland have been cooperating in the field of women, peace and security through the establishment of a twinning programme. С ноября 2010 года Афганистан и Финляндия сотрудничают в контексте тематики женщин, мира и безопасности на основе разработанной совместной программы.
The international community and local authorities are cooperating actively to devise policies and strategies to remove the bottlenecks, and hence spur economic growth in the region. Международное сообщество и местные власти активно сотрудничают в деле разработки политики и стратегий, с тем чтобы добиться ликвидации существующих узких мест и тем самым придать дополнительный импульс экономическому росту в регионе.
Other United Nations agencies and offices are closely cooperating and collaborating with member nations of ASEAN and the ASEAN secretariat in their respective areas of operation. Другие учреждения и подразделения Организации Объединенных Наций тесно сотрудничают и взаимодействуют с государствами - членами АСЕАН и секретариатом АСЕАН в своих соответствующих областях деятельности.
Furthermore, China, Seychelles and Singapore* are cooperating with CCAMLR in implementing the catch documentation scheme for Antarctic and Patagonian toothfish. Кроме того, Китай , Сейшельские Острова и Сингапур сотрудничают с АНТКОМ во внедрении Системы документации уловов в отношении антарктического и патагонского клювача.
The authorities in Mexico, the United States of America and the countries of Central America were cooperating in terms of logistics and intelligence-sharing. Власти Мексики, Соединенных Штатов Америки и стран Центральной Америки сотрудничают в области материально-технического обеспечения и сбора необходимой информации.
In every institute of secondary vocational education, committees on youth affairs are cooperating with various NGOs and employers to achieve widespread use of effective forms of labour organization and mutual assistance. Во всех учебных заведениях среднего профессионального образования комитеты по делам молодежи сотрудничают с различными неправительственными общественными организациями, работодателями по широкому использованию эффективных форм организации труда и взаимопомощи.
These two main ammunition standards organisations are cooperating in an effort to unify their rules, though they are still hard at work resolving differences between their rules. Эти две основные организации сотрудничают, пытаясь унифицировать свои правила, хотя работа по устранению различий между их правилами по-прежнему трудна.
The secretariats of UNCTAD, ECE, ITC and ECA are cooperating in the organization of a workshop on trade facilitation in Addis Ababa. Секретариаты ЮНКТАД, ЕЭК, ЦМТ и ЭКА сотрудничают в деле организации практикума по вопросу содействия торговле в Аддис-Абебе.
The military authorities whom the Special Rapporteur met in Cali stated that the armed insurgents were cooperating with drug traffickers in the department, thus obtaining important financial resources. Военные власти, с которыми Специальный докладчик встретился в Кали, заявили, что вооруженные повстанцы сотрудничают с торговцами наркотиками, действующими в департаменте, и получают от них значительные финансовые средства.
The United States Department of Justice and Department of State are cooperating with the Institute on a project on extradition. Министерство юстиции и государственный департамент Соединенных Штатов сотрудничают с Институтом в рамках проекта, связанного с вопросом выдачи.
It has also been confirmed that the Yugoslav authorities are fully cooperating with the humanitarian mission of the International Conference on the Former Yugoslavia concerning the situation on the border. Подтверждено также, что югославские власти всесторонне сотрудничают с гуманитарной миссией Международной конференции по бывшей Югославии в связи с ситуацией на границе.
Many countries are cooperating with such organizations as IAEA, IMO, the World Health Organization and the International Commission on Radiological Protection in these efforts. Многие страны в рамках этих усилий сотрудничают с такими организациями, как МАГАТЭ, ИМО, Всемирная организация здравоохранения и Международная комиссия по радиологической защите.
He also said that certain foreign petroleum companies are cooperating in exploring in that area and that this had caused the disputes between the two countries. Он также сказал о том, что некоторые иностранные нефтяные компании сотрудничают в разработке этого района и что это вызвало споры между двумя нашими странами.
The Commission, the Office of Central Support Services and the contractors were cooperating in implementing value engineering in order to control costs. Комиссия, Управление централизованного вспомогательного обслуживания и подрядчики сотрудничают между собой в вопросах оптимизации стоимости исполнения проекта в целях контролирования расходов.
I never thought I'd hear myself say this, but... looks like the Borg are cooperating. Никогда бы не подумал, что услышу это от себя, но... похоже, что борги сотрудничают с нами.
Non-governmental organizations, the private sector and community organizations were cooperating in prevention programmes. Неправительственные организации, частный сектор и общинные организации сотрудничают в реализации программ превентивной работы.
In that connection, the Government of Jordan welcomes the fact that all countries are cooperating in order to avert the proliferation of weapons of mass destruction among non-State actors. В этой связи правительство Иордании приветствует тот факт, что все страны сотрудничают в деле предотвращения распространения оружия массового уничтожения среди негосударственных субъектов.
The Republic of Moldova and Ukraine were actively cooperating at the bilateral and multilateral levels in crime prevention and in combating illicit trafficking in arms and drugs. Республика Молдова и Украина активно сотрудничают на двустороннем и многостороннем уровнях в деле предупреждения преступности и борьбы с незаконным оборотом оружия и наркотиков.
UNESCO and SELA have been cooperating in the last few years in such spheres as world change, technological prospects, intellectual property and the development of craft micro-enterprises. ЮНЕСКО и ЛАЭС в последние несколько лет сотрудничают в таких областях, как изменения в мире, технологические перспективы, интеллектуальная собственность и развитие ремесленных микропредприятий.
IFOR is actively cooperating with the International Committee of the Red Cross to establish accurate records; СВС активно сотрудничают с Международным комитетом Красного Креста в интересах установления точных данных;