Let's try to have a serious conversation. |
Ладно, попробуем поговорить серьезно. |
I'm in need of some sensible conversation. |
Хочется поговорить с кем-то разумным. |
I want to have a conversation with you. |
Я хочу поговорить с тобой. |
We were trying to have a conversation with the kids. |
Мы пытались поговорить с детьми. |
And we need to have a serious conversation. |
А нам нужно серьёзно поговорить. |
Why don't we just have a conversation? |
Почему просто не поговорить? |
You wouldn't be starting a conversation |
Ты ведь не собирался, поговорить |
Get in and continue your conversation. |
Можешь поговорить в машине! |
You must have conversation with him. |
Тебе нужно поговорить с ним. |
I'm just making conversation. |
Я просто пытаюсь поговорить. |
We can have the conversation outside. |
Мы можем поговорить на улице. |
You want to have this conversation? |
Ты хочешь поговорить об этом? |
We need to begin the conversation about Abel. |
Нам надо поговорить об Абеле. |
You should have this conversation. |
Ты должен поговорить об этом. |
You mean have a conversation? |
В смысле, поговорить с ним? |
What conversation, exactly? |
О чем поговорить конкретно? |
Urgently wanting a conversation. |
Белл? Срочно хотел поговорить. |
I want to have a conversation with you. |
Я хочу с тобой поговорить. |
You, we need to have a conversation right now. |
Нам с тобой надо поговорить. |
You wanted to have a conversation. |
Ты ведь хотел поговорить. |
We have to sit down and have a real conversation. |
Нам надо присесть и поговорить. |
Sit her down and have an honest conversation with her? |
Просто сесть и начистоту поговорить? |
I was just making conversation. |
Я пришел просто поговорить. |
This is a conversation we should have now. |
Нам нужно поговорить сейчас. |
Can we at least have a conversation? |
Можем мы хотя бы поговорить? |