Phyllis and I are about to have an abrupt conversation. |
Нам с Филлис надо поговорить. |
If you want to have a sensible conversation... |
Если ты хочешь поговорить здраво... |
Let us big boys have a conversation. |
Большим мальчикам надо поговорить. |
You looking to have a conversation with the man? |
Поговорить с ним хочешь? |
I require a conversation with the sheriff. |
Мне нужно поговорить с шерифом. |
I'll start the conversation with Helen. |
Я смогу поговорить с Хелен. |
We can have a conversation about this. |
Мы же можем поговорить. |
Just maybe a little conversation? |
Ты можешь со мной немного поговорить? |
Do we need to have a conversation about Barcelona? |
Нам стоит поговорить о Барселоне? |
I think we need to have a serious conversation. |
Думаю, нам нужно серьезно поговорить |
Why don't we have a conversation? |
Почему бы нам не поговорить? |
Trying to make conversation. |
Я просто пытаюсь поговорить. |
I'm asking you to have a conversation. |
Я прошу тебя поговорить. |
Just, you know, making conversation, dude. |
Просто решил поговорить, чувак. |
We just want to have a conversation. |
Нам просто надо поговорить. |
Just trying to make friendly conversation. |
Я только хотел поговорить по-дружески. |
I'm trying to have a conversation. |
Я пытаюсь с тобой поговорить! |
Thanks for the conversation. |
Было очень приятно поговорить. |
You can't have any good conversation. |
И поговорить нельзя толком. |
We need to have that conversation. |
Нам необходимо поговорить об этом. |
Just a little friendly conversation, George. |
Просто поговорить, Джордж. |
You owe him a conversation. |
Ты должна с ним поговорить. |
We're trying to have a conversation. |
Мы тут поговорить пытаемся. |
I was hoping you and I could have a conversation. |
Я надеялся мы сможем поговорить. |
We could just make conversation. |
Мы могли бы просто поговорить. |