Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Регулирование

Примеры в контексте "Control - Регулирование"

Примеры: Control - Регулирование
It is true that control and regulation over such flows may reduce some of the benefits of participating in global markets. Действительно, контроль и регулирование в отношении таких потоков могут снижать некоторые выгоды для участников глобальных рынков.
Remote control of the vehicle speed - intelligent speed adjustment, will further open up opportunities for improving safety in road transport. Дополнительные возможности для повышения уровня безопасности на автомобильном транспорте предоставит внедрение систем дистанционного контроля за скоростью транспортных средств, обеспечивающих автоматическое регулирование скорости.
In all cases, it falls to the State to regulate, control and monitor these services. В целом именно государство призвано осуществлять регулирование, контроль и наблюдение за этими услугами.
Carrying a card proving they are using a method they like is often helpful to show population control officials. Часто полезно иметь при себе карточку, служащую доказательством использования этого метода, для предъявления ее чиновникам, ответственным за регулирование рождаемости.
Furthermore, GRECO underlined that voluntary regulation of behaviour could not replace legal norms and external control. Кроме того, ГРЕКО подчеркнула, что добровольное регулирование поведения не может подменить собой правовые нормы и внешний контроль.
We need tobacco control and the regulation of the unfettered food and beverage industries. Нам нужен контроль за табачными изделиями и регулирование ничем не ограниченного производства продовольствия и напитков.
The objective of the Act was to prevent, regulate and control the manufacture, possession and sale of firearms. Цель Закона состоит в том, чтобы обеспечить предотвращение, регулирование и контроль за изготовлением, хранением и продажей стрелкового оружия.
Atlas user access management and internal control Регулирование и внутренний контроль доступа пользователей в системе «Атлас»
The term "crisis management" refers to an organization's immediate crisis response with the objective of gaining control of a crisis situation quickly. Термин «регулирование кризисов» означает принятие оперативных мер реагирования на кризисы в целях оперативной постановки ситуации под контроль.
The sound management and disposal of hazardous wastes can contribute to the control and reduction of greenhouse-gas emissions. Рациональное регулирование и удаление опасных отходов может способствовать осуществлению контроля за выбросами парниковых газов и их сокращению.
Such conflict prevention includes robust and effective regulation of the arms trade as well as appropriate control over the circulation of existing, and often illicit, small arms. Такое предотвращение конфликтов включает надежное и эффективное регулирование торговли оружием, а также надлежащий контроль за оборотом имеющегося и нередко нелегального стрелкового оружия.
Under this new regulation, capital exchange control is relaxed; this is expected to have a positive impact on OFDI in the future. В рамках этой новой системы регулирование движения капитала либерализуется; ожидается, что в будущем эта позитивно отразится на динамике вывоза ПИИ.
The main functions and tasks of the Trade Department in this field are: regulation, authorization, control, representation, consultation and information. Основными функциями и задачами департамента торговли в этой области являются: регулирование, выдача разрешений, контроль, представительство, консультации и информирование.
Recognizing the need to strengthen and develop the capacities of the various institutions responsible for the control and management of chemicals, признавая необходимость укрепления и развития потенциала различных институтов, отвечающих за контроль над химическими веществами и их регулирование,
The Ministry of Industry is the national authority to regulate and control chemical weapons and related materials; министерство промышленности - национальный орган, отвечающий за регулирование и контроль за химическим оружием и связанными с ним материалами;
The efficacy of measures taken will depend in part on the willingness of flag States to properly regulate and control the activities of their nationals. Эффективность принимаемых мер в определенной степени будет зависеть от готовности государств флага обеспечить надлежащие регулирование и контроль за деятельностью своих граждан.
Chile has also signed Free Trade Agreements, with Mexico and some Central American countries, containing chapters on competition policy, including RBP control and the regulation of State monopolies. Чили тоже подписала соглашения о свободной торговле с Мексикой и некоторыми странами Центральной Америки, содержащие разделы, посвященные политике в области конкуренции, включая контроль за ОДП и регулирование государственных монополий.
Prior assessment and control, licensing, regulation or prohibition of activities and substances potentially harmful to the environment; предварительную оценку и контроль, официальное разрешение, регулирование или запрещение деятельности и веществ, потенциально опасных для окружающей среды;
Automatic multi-level control with the programmable thermostat for the control of convectors with DC motors. Автоматическое многоступенчатое регулирование с программируемым термостатом для управления конвекторами с двигателями пост.
Colombia has a comprehensive regulatory framework that sets the parameters for the control and destruction of returnable military equipment and also includes environmental regulations relating to the disarmament and arms control processes. В Колумбии имеется всеобъемлющая нормативно-правовая база, регулирующая контроль за списанным военным имуществом и его уничтожение, включая регулирование экологических аспектов процессов разоружения и контроля над вооружениями.
(c) Financial control over IT - budgeting and cost control с) Финансовый контроль за ИТ: составление смет и регулирование расходов
Strict procedures are followed in the management of stockpiles, including storage, physical security, control of access, inventory management and accounting control. Соблюдаются строгие процедуры регулирования запасов, включая хранение, физическую безопасность, регулирование доступа, инвентарный контроль и учет.
(b) Eradicating or managing invasive alien species once they are present, including control options such as precision application of pesticides, baits and biological control and other best practices. Ь) искоренение или регулирование инвазивных чужеродных видов после их появления, включая варианты контроля, такие как высокоточное применение пестицидов, наживок, а также биологический контроль и другие наилучшие практические методы.
a. Arms control and confidence-building measures including transparency in armaments, regulation and control of production, including: а. Меры по контролю над вооружениями и укреплению доверия, включая транспарентность в вооружениях, регулирование производства и контроль за ним, в том числе:
Specialized training continues to be conducted by IPTF for police officers in the areas of traffic control, public order and major incident management, organized crime, drug control and dog handling. СМПС по-прежнему занимаются специальной подготовкой сотрудников полиции в таких областях, как регулирование дорожного движения, общественный порядок и урегулирование серьезных инцидентов, организованная преступность, борьба с наркотиками и служебное собаководство.