There is no official record of a cat organ actually being built; rather it is described in literature as a bizarre concept. |
Официальные сведения о том, что кошачье фортепиано когда-либо создавалось, отсутствуют; оно описывается в литературе как гротескная идея. |
The initial concept, the Mickey Mouse Park, started with an 8-acre (3.2 ha) plot across Riverside Drive. |
Его изначальная идея, «Парк Микки Мауса», планировалась на 8 акрах (3,2 га) около Риверсайд Драйв. |
Hence, even though the name visual literacy itself as a label dates to the 1960s, the concept of reading signs and symbols is prehistoric. |
Следовательно, несмотря на то, что термин визуальной грамотности датируется 1960-ми годами, идея чтения изображений и символов является доисторической. |
The same concept had inspired the drafters of the collective security system of the United Nations and continued to dominate contemporary international law. |
Идея укрепления верховенства права на международном уровне берет свое начало в концепции «мир через право», лежавшей в основе деятельности Лиги Наций. |
It's not really that foreign of a concept, actually; ithappens on the Earth every day. |
Это не такая уж чуждая идея. Это происходит на Земле каждыйдень. |
A concept that revolutionised the world of footwear retailing, incorporating a bold graphic element and a ground-breaking functional display of sizes. |
Идея, перевернувшая мир обувной торговли, внедряющая смелый графический дизайн и неслыханный мерчендайзинг. |
Emperor worship is so deeply ingrained into Race culture that the concept of "impericide" is virtually unthinkable. |
Эта религия настолько сильно внедрена в общество Расы, что сама идея цареубийства является немыслимой. |
The concept is absurd, the idea that we can only be complete with another person is... |
Любовь жизни? Идея, что мы можем дополнить себя другим, - греховна. |
17 years and still evolving with the times remains an entirely foreign concept to you. |
Прошло 17 лет, а жить в ногу со временем - до сих пор чуждая вам идея. |
I don't object to the concept of a deity, but I'm baffled by the notion of one that takes attendance. |
Я не оспариваю коцепцию существования высшего разума, но меня озадачивает идея о таком, которой постоянно устраивает переклички. |
Thus inspired, Russell quickly came up with a concept for a love song based around his comment. |
Такое объяснение было воспринято с юмором, а самому Расселу тут же пришла идея написать песню, основанную на этом комментарии. |
Two-stroke engines are very sensitive to this concept and can use expansion chambers that return the escaping air-fuel mixture back to the cylinder. |
В двухтактных двигателях эта идея реализуется в применении камер расширения (англ.), которые возвращают утечки топливо-воздушной смеси обратно в цилиндр. |
The concept is that a starshade and telescope could launch together, with the petals unfurling from the stowed position. |
Идея в том, чтобы запустить «Звёздный экран» вместе с телескопом, разворачивая лепестки из свёрнутого состояния. |
The concept was based on the evidence presented, that diarrhoeal infections are among the leading cause of 60% to 70% of under-five child deaths. |
Эта идея зародилась на основе анализа представленных данных о том, что диарейные инфекции являются одной из главных причин 60 - 70 процентов смертей у детей в возрасте до 5 лет. |
Once any major country develops a market for GDP-linked debt, the concept will be established, making it much easier for other countries to join in. |
Как только в одной из экономически развитых стран сложится рынок долгов, привязанных к ВВП, идея обретет свое место под солнцем, и благодаря этому другим странам будет намного легче к ней присоединиться. |
This new concept of 30-minute fitness, strength training, weight-loss guidance, and an environment designed for women was immediately successful. |
Новая идея 30-минутной тренировки (включающей в себя фитнес, силовые упражнения и руководство по управлению весом) - программа разработанная специально для женщин, получила моментальный успех. |
Once any major country develops a market for GDP-linked debt, the concept will be established, making it much easier for other countries to join in. |
Как только в одной из экономически развитых стран сложится рынок долгов, привязанных к ВВП, идея обретет свое место под солнцем, и благодаря этому другим странам будет намного легче к ней присоединиься. |
The concept of a Pigouvian tax is simple, but in practice it may be difficult to implement due to imperfect information and monitoring costs. |
Идея, лежащая в основе налога Пигу, проста, но ее осуществление на практике может вызвать затруднения из-за отсутствия надлежащей информации и необходимости выделения средств для организации контроля. |
The concept of the spontaneous formation of microstructures that possess useful functionality is driving materials research, particularly in those areas that see applications in medicine and electronics. |
Идея самопроизвольного построения микроструктур, обладающих полезными функциональными свойствами, стимулирует научные исследования в сфере материаловедения, особенно в тех областях, получаемые в которых практические результаты находят применение в медицине и электронной промышленности. |
In the North, in Vladimir-Suzdal Principality, the religious and national concept of power was preserved best of all; that is why epics were passed in a common manner. |
На Севере, во Владимиро-Суздальском княжестве, лучше сохранялась религиозная и национальная идея власти, поэтому былины беспрепятственно передавались обычным способом. |
Your use of the phrase, "concept of rehabilitation" suggests to me that there may have been some doubt as to whether prison had actually done that for Mr. Miller. |
Ваша фраза "идея выздоровления" говорит мне, что были сомнения по поводу тюрьмы для него. |
Whilst the concept of email is the same to both systems the way the User Interface differs is enough to cause significant loss of productivity especially amongst the most active users. |
Хотя идея электронной почты одинакова в обеих системах, различий в пользовательских интерфейсах будет достаточно, чтобы значительно снизить продуктивность, особенно среди наиболее активных пользователей. |
Growing a mushroom is also part of a larger practice of cultivating decomposing organisms called decompiculture, a concept that was developed by an entomologist, Timothy Myles. |
Выращивание грибов - это часть большего проекта по выращиванию разлагающих организмов, под названием декомпокультуры, идея, которая была разработана энтомологом Тимоти Майлс. |
Spears said the hotel theme was inspired by having traveled so much, and was merged with the onyx stone concept. |
Спирс рассказала, что идея отеля пришла к ней во время путешествия и была объединена с концепцией камня оникс. |
The concept of studying abroad was based on the assumption that graduates would return to their homeland to serve colonial administration once they had developed skills and absorbed the values of the colonial rulers. |
Идея обучения за рубежом заключалась в том, что, предположительно, выпускники, получив необходимые знания и впитав ценности стран-колонизаторов, должны были по возвращении в свои страны поступить на службу в администрации колоний.Холодная война в значительной степени повлияла на концепцию иностранной помощи и систему финансирования иностранных студентов. |