Примеры в контексте "Concept - Идея"

Примеры: Concept - Идея
The themes of individualism and paganism, however, resonated with many in the audience; the concept of a warrior who relies only on his own prowess and will to conquer the obstacles in his way found favor with young males. Однако темы индивидуализма и язычества нашли поддержку среди зрителей; идея воина, который полагается только на своё мастерство и способен преодолеть все преграды на своём пути, понравилась многим молодым людям.
According to manga artist Kaori Yuki, the concept for Angel Sanctuary has been with her "for the longest time." По словам Каори Юки, идея Angel Sanctuary была с ней «долгое время».
The concept of using cross-correlation to measure shifts in datasets has been known for a long time, and it has been applied to digital images since at least the early 1970s. Основная идея метода в измерении сдвигов между наборами данных была известна уже достаточно давно, а к цифровым изображениям была применена как минимум уже в 1975.
Who came up with this ridiculous concept anyway? Resolve your entire life in one bold stroke? Кому пришла в голову эта дурацкая идея, довести до конца свою жизнь.
The Secretary-General is convinced that the concept of the zone now enjoys universal acceptance by the States most directly concerned in the region, as well as commanding a broad measure of support from those outside the region, including the States members of the Movement of Non-Aligned Countries. Генеральный секретарь убежден в том, что идея создания зоны сегодня пользуется всеобщим признанием государств региона, которых этот вопрос касается самым непосредственным образом, и широкой поддержкой государств за пределами района, включая участников Движения неприсоединившихся стран.
The main concept behind the new game structure was to take the idea of "the room" as "the safest part of your world" and make it a danger zone. Концепция новой структуры игры - идея комнаты, как «самой безопасной части вашего мира», и, впоследствии, трансформация её в опасную зону.
Based on these, Sabine Hossenfelder has strongly criticised the rainbow gravity concept, stating that It is neither a theory nor a model, it is just an idea that, despite more than a decade of work, never developed into a proper model. Основываясь на этом, Сабина Хоссенфельдер подвергла резкой критике концепцию радужной гравитации, заявив, что «Это не теория и не модель, а просто идея, которая, несмотря на более чем десятилетнюю работу, никогда не превращалась в правильную модель.
The fundamental idea in the development of the theory of cybernetics is the concept of feedback: a portion of information produced by the system that is taken, total or partially, as input. Основополагающая идея в развитии теории кибернетики - это концепция обратной связи: часть информации, произведенной системой, используется (частично или полностью) в качестве вклада.
I mean not like I've seen you not in person or anything like that, it's just Jo's talked about you and you've become like this concept, this idea... Я имею ввиду не то, чтобы я лично тебя не видел или что-то в этом роде, просто Джо говорила о тебе и ты стала как концепция, как идея...
The idea, the very concept that I would be soft on Axe Capital because my wife works there, I'm going to erase that very, very quickly. Сама идея, о том, что я действую с Акс Капитал мягко, потому что там работает моя жена, я опровергну это очень, очень быстро.
Central to the strategies for these conferences is the concept that each forms part of a continuum and contributes to the incremental progress in shaping the consensus of the international community on major issues in the field of economic and social development. Центральное место в стратегиях информационного обеспечения этих конференций занимает идея о том, что каждая из этих конференций является частью непрерывного процесса и содействует достижению постепенного прогресса в формировании консенсуса международного сообщества по основным проблемам экономического и социального развития.
First, I couldn't wrap my head around that concept, but then I realized: Сперва эта идея не укладывалась в моей голове, но потом я поняла:
The concept "We the peoples" encapsulates the notion of peoples, the aggregation of which is the population of the world. Идея "Мы, народы" включает понятие народов, составляющих в совокупности население мира.
The concept was gradually taking hold in international relations that it was necessary to encourage the progressive development and codification of international law even though there was reluctance in some quarters to adapt the law to real conditions. В международных отношениях набирает силу идея о необходимости содействия прогрессивному развитию международного права и его кодификации, хотя еще имеются такие круги, которые упорно не желают адаптации права к реальности.
The concept of a non-governmental organization serving as the national machinery for promoting women raised the question of how it actually operated and how the Federation of Cuban Women ensured that its recommendations were implemented by the Government. Идея выполнения неправительственной организацией функций национального механизма по улучшению положения женщин заставляет задуматься над тем, как Федерация кубинских женщин функционирует на практике и каким образом она обеспечивает выполнение правительством ее рекомендаций.
The concept of the integrated review was inspired by the increasing recognition that investment and science, technology and innovation are at the core of the process of building and sustaining competitive advantage, be it at the firm, industry or national levels. Идея проведения комплексного обзора возникла на основе растущего признания того, что инвестиционная и научно-техническая и инновационная деятельность составляют сердцевину процесса обеспечения и поддержания конкурентоспособности на любом уровне - предприятия, отрасли или страны.
The proposed International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities was a major challenge facing the United Nations, although the concept of such a convention had been generally accepted and the preparatory process had started. Разработка международной конвенции о правах и достоинстве инвалидов по-прежнему представляет для Организации Объединенных Наций сложную задачу, даже если эта идея в целом всеми одобрена и уже начался подготовительный процесс.
The Chairman, noting that the concept of the amendment proposed by the United Kingdom seemed already to have been approved, requested the representative of the United Kingdom to submit her proposal to the Secretariat in writing with a view to its discussion in the drafting group. Председатель, отметив, что предложенная Соединенным Королевством идея поправки, как представляется, уже одобрена, просит представительницу Соединенного Королевства представить ее предложение Секретариату в письменном виде для его обсуждения в редакционной группе.
Following an initial meeting of experts in 1996, in which the concept of establishing special bodies for the implementation of international humanitarian law was launched, Croatia took steps which led to the creation of the National Committee for International Humanitarian Law. После первого совещания экспертов в 1996 году, на котором была выдвинута идея создания специальных органов по вопросам имплементации норм международного гуманитарного права, Хорватия приняла меры по созданию Национального комитета по международному гуманитарному праву.
Ms. Abel said that the concept of mainstreaming had not eliminated special measures in favour of women, and that the gender consequences, for both men and women, of each new proposal and initiative were systematically analysed. Г-жа Абель говорит, что идея учета гендерных факторов не устранила необходимость принятия специальных мер в интересах женщин и что гендерные последствия как для мужчин, так и для женщин любого нового предложения и инициативы систематически анализируются.
The UNIDO concept of green industry as the strategy for implementation of the green economy in the manufacturing and related sectors was to be commended. Идея "зеленой" промышленности как стратегии осуществления принципов "зеленой экономики" в обрабатывающей промышленности и связанных с ней секторах заслуживает признания.
The initial concept of the Slum Upgrading Facility was to explore various ways of increasing slum upgrading, including technical assistance grants and grants for revolving funds. Первоначальная идея благоустройства трущоб заключалась в том, чтобы изучить различные пути активизации благоустройства трущоб, в том числе посредством грантов на оказание технической помощи и грантов для обеспечения оборотных средств.
While this is a new concept for Fiji, the purpose behind the setting up of such a Commission is not new and it is modelled on other jurisdictions that have independent legal commissions such New South Wales and Queensland. Какой бы новой ни была идея создания такой комиссии для Фиджи, цель, ради которой это было сделано, сформулирована не сегодня, а за образец при ее создании были взяты другие юрисдикции, где функционируют независимые правовые комиссии, например Новый Южный Уэльс и Квинсленд.
The Decade has been conceived by the scientific sector and adopted by the United Nations system as a concept and mechanism within humanitarian and development activities. Идея проведения Десятилетия была выдвинута научным сектором и была принята системой Организации Объединенных Наций в качестве концепции и механизма в рамках как гуманитарной деятельности, так и деятельности в целях развития.
It has also resulted in development being considered part of that broad concept of peace, an idea that has been supported by the non-aligned countries and the countries of Latin America. Это также привело к тому, что развитие стало рассматриваться как компонент более широкой концепции мира, и эта идея была поддержана неприсоединившимися странами и странами Латинской Америки.