| I suspect it's a dirty trick by someone blinded by desire to win the competition. | Я подозреваю, что это грязный трюк человека, ослепленного желанием выиграть соревнование. |
| The competition isn't over yet, Seo Tae Jo. | Соревнование ещё не закончилось, Со Тэ Чжо. |
| I won't go back until the competition is completed. | Я не вернусь, пока не закончится соревнование. |
| The competition had solo, double and team categories. | Соревнование включает одиночные, двойные и командные категории. |
| The rival school wins the competition, but the truth emerges about Tiger's betrayal and he is exiled in disgrace. | Конкурирующая школа выигрывает соревнование, но становится известно о предательстве Тигра и его исключают с позором. |
| In November 2007, a European competition was launched in which the public had a chance to name the car. | В 2007 году было запущено европейское соревнование, целью которого был шанс дать имя автомобилю. |
| All parents are invited on Saturday at the competition. | Все родители приглашаются в субботу на соревнование. |
| It's not a competition, Jackie. | Это же не соревнование, Джеки. |
| Following that year the competition was repeated with increased cable length of 50 m. | В последующие годы соревнование повторялось с увеличением длины троса на 50 метров. |
| Perhaps it is best if we abandon the competition. | Возможно, лучше, если мы оставим соревнование. |
| Yes, but life is not a competition, Daisy. | Да, но жизнь - не соревнование, Дэйзи. |
| It's an international autonomous robot soccer competition. | Это международное футбольное соревнование автономных роботов. |
| All right, gentlemen, let's start the competition. | Хорошо, дамы и господа, давайте начнём соревнование. |
| All right, gentlemen, let the competition begin. | Хорошо, господа, начнём соревнование. |
| Like, it's a competition, but both sides end up happy. | Скажем, идет соревнование, но обе стороны довольны. |
| I entered Liam into a competition and he's down to the last three. | Я записала Лиама на соревнование и его внесли в список одним из последних. |
| I'll point out now that this isn't a competition. | Я бы заметил, что это не соревнование. |
| I know... it's not a competition. | Я знаю... это не соревнование. |
| Ramona, it wasn't a competition. | Рамона, это было не соревнование. |
| If it was a competition, I won it. | Если это было соревнование, я победил. |
| And of course, we had beautiful SpaceShipOne, which made those two flights and won the competition. | И, как известно, мы получили прекрасный корабль SpaceShipOne, который сделал те два полёта и выиграл соревнование. |
| He needs a guaranteed success, and so what he does is, he holds a competition. | Ему нужен гарантированный успех, поэтому он проводит соревнование. |
| I'm feeling more confident as the competition is going ahead. | Я чувствую себя более уверенной, так как соревнование продолжается. |
| This competition is definitely an emotional rollercoaster. | Это соревнование - череда взлетов и падений. |
| And so I felt like I'd won the competition, when I just got Ricky to turn around. | Так что я чувствовала, будто выиграла все соревнование, когда Рики повернулся. |