Thomas Hobbes's 17th century portrayal of the state of nature seems analogous to the competition for natural resources described by Darwin. |
Изображение естественного состояния, принадлежащего философу 17-го века Томасу Гоббсу, представляется аналогичным понятию «соревнование за природные ресурсы», описанного Дарвином. |
However, as the competition she landed them in was not ratified by the ISU, this achievement cannot be recognized internationally. |
Однако, поскольку соревнование не проходило под эгидой ИСУ, это достижение не может быть признано на мировом уровне. |
The EBU confirmed on 22 June that the Forum Hall of the Prague Congress Centre would host the competition. |
После чего 22 июня Европейский вещательный союз объявил, что соревнование состоятся в зале конгресс-центра Праги. |
It's almost beddy-byes, but not before our last treat, the QI Christmas colouring competition which I announced earlier. |
Время близится к концу, но сначала давайте поглядим на соревнование по рисованию, которое я анонсировал в самом начале. |
It's a biscuit-baking competition, and then you see who can throw theirs the furthest. |
Это соревнование по выпечке печенья, а потом оценивается, кто его дальше бросил. |
The gasoline and diesel-powered internal combustion engines won the competition with the success of the Model T, which first rolled off of the assembly line in 1908. |
Бензиновые и дизельные двигатели внутреннего сгорания выиграли соревнование, успешна была модель Т, которая впервые сошла со сборочного конвейера в 1908 году. |
The appellant requested that she be given the title of Shooting Champion in her special field, after she had won the relevant competition. |
Податель жалобы требовала признать ее в качестве чемпионки по стрельбе в ее категории после того, как она выиграла соответствующее соревнование. |
The competition celebrated its 25th anniversary in 2010 and that year it hosted the men's Italian marathon championships, which was won by Migidio Bourifa. |
Соревнование отмечало своё 25-летие в 2010 году, и в том же году на трассе марафона прошёл чемпионат Италии в марафоне среди мужчин, который выиграл Мигидо Бурифа. |
"The African Cup of Nations is CAF's flagship competition and their congress the most important institutional event of the confederation", stated bid CEO Alexey Sorokin. |
«Кубок африканских наций - это крупнейшее соревнование КАФ, а Конгресс КАФ является важнейшим официальным мероприятием, проводимым конфедерацией, - заявил генеральный директор Заявочного комитета Алексей Сорокин. - Возможность присутствовать на этих мероприятиях - большая честь для нас. |
In March 2011, they finished 13th at the World Junior Championships in Gangneung, South Korea; it was their final competition as a pair. |
В марте 2011 года они стали 13-ми на чемпионате мира среди юниоров в Канныне (Южная Корея); это было их заключительное соревнование в качестве спортивной пары. |
When the opposition offers the government talks on health-care reform or, most recently, on combating unemployment, the underlying competition is about competence rather than values. |
Когда оппозиция предлагает правительству переговоры о реформе здравоохранения или, как совсем недавно, о борьбе с безработицей, в основе дискуссии лежит соревнование в компетентности, а не состязание ценностей. |
Kropotkin felt that cooperation is more beneficial than competition, arguing in his major scientific work Mutual Aid: A Factor of Evolution that this was well-illustrated in nature. |
Кропоткин замечал, что сотрудничество более выгодно нежели соревнование, конкуренция, приводя много доводов в поддержку своих идей, что вылилось в написание им фундаментального исследования «Взаимопомощь как фактор эволюции». |
He wrote about the scenario in which two tribes of early humans would have come in contact and competition. |
Он описал ситуацию, когда два древних племени встретились и устроили соревнование. |
Plenty of vervain-free victims bused in for the competition. |
На соревнование приехало достаточно жертв, не напичканных вербеной. |
And I thought it was astonishing to speculate, as if this were a competition, on something that was such a fresh wound. |
И я понял - вот этот простор для воображения, это своего рода соревнование на тему, которая для многих очень болезненна. |
He featured in their sides which won the Coupe Gambardella (a nationwide French competition for under-19 sides) twice in a row. |
Он показал свои качества, выиграв в составе молодёжной команды Кубок Гамбарделла (общенациональное французское соревнование для детей до 19 лет) два раза подряд. |
The Lockober fund-raiser this week, we will win that competition again, be crowned as the hottest, best-of-the-best, again. |
Благотворительное мероприятие Лок-Обер на этой неделе, мы в который раз выиграем это соревнование, нас назовут самыми крутыми, лучшими из лучших, опять. |
Sail the island, swim with shearwaters and diving competition, okay? |
садимся на лодку и поплаваем с буревестниками, а ещё проведём соревнование по дайвингу, ладно? |
The first edition of professional competition was contested by the eight founding teams and was won by Magallanes after defeating Colo-Colo in a decisive match. |
Первое профессиональное соревнование было разыграно восемью командами-основателями, победа досталась Магальянесу, который в решающем матче одержал верх над Коло-Коло. |
Messe Frankfurt presented its concept for an 'IKK Building' event in May of this year in response to a competition initiated by the IKK organisers, IKK Messe-, Wirtschafts- und Informationsdienste GmbH. |
Messe Frankfurt представил свое видение 'IKK Building' состоявшейся в мае этого года в ответ на соревнование, начатое организаторами IKK, IKK Messe-, Wirtschafts-und Informationsdienste GmbH. |
Produced on an $85 million budget, the movie is considered a huge box office bomb, as it grossed less than half of the first Cats & Dogs, but it did manage to do better business than fellow summer talking animal competition Marmaduke. |
Произведенный на бюджете в 85 миллионов долларов, фильм считается огромным кассовым провалом, так как он собрал меньше половины сборов первой части, но ему удалось заняться лучшими делами, животное соревнование Мармадюк. |
At the photo shoot, the contestants had to star in a music video directed by Director X. At elimination, Kyle became the sixth contestant to leave the competition. |
Вместо фотосесси, девушки снимались в музыкальном клипе, режиссёром котором стал Director X. Соревнование покинула Кайл. |
And to show the world what his new super fuel can do he's created a racing competition like no other, inviting the greatest champions to battle in the first ever World Grand Prix. |
И, чтобы показать, на что способно его топливо, он придумал единственное в своем роде соревнование, созвав величайших чемпионов со всего света для участия в первом Всемирном Гран-при. |
There is a decentralized Internet-based competition called the Online Contest, in which pilots upload their GPS data files and are automatically scored based on distance flown. |
Существует децентрализованное соревнование, результаты которого фиксируются через интернет, называемое Online Contest в котором пилоты загружают файлы данных GPS и победитель определяется по преодолённому расстоянию. |
Humanity is currently engaged in a far-reaching and urgent competition that pits the need to embed a twenty-first century "green economy" against the rapid implosion of our climate and natural life-support systems. |
Сейчас человечество вовлечено в долгое, но в то же время быстротечное соревнование, которое рождает потребность в разработке и внедрении «зеленой» экономики 21-го века, вместо быстрого и иррационального использования полезных ресурсов и порчи климата. |