Yes, there had always been A little bit of a competition between us. |
Да, всегда было такое небольшое соревнование между нами. |
Your club made it a competition when they kept girls out. |
Твой клуб сделал из этого соревнование, когда они не пустили девушек. |
So this is a competition, which is... crazy. |
Значит это соревнование, которое похоже... на помешательство. |
Because she has turned this whole thing into some sort of competition between the four of us. |
Потому что она перевернула все эти вещи в соревнование между нами четырьмя. |
It's a ceremony, not a competition. |
Это не соревнование, а церемония. |
I'm not letting you turn this investigation into some kind of a twisted competition. |
Я не позволю тебе превратить это расследование в какое-то извращенное соревнование. |
Everything they do is some sick competition. |
Все что они делали - больное соревнование. |
Parents are invited to the competition on Saturday. |
Все родители приглашаются в субботу на соревнование. |
Not like it was a competition or anything. |
Это же никакое не соревнование было. |
There is no way I'm going to win this competition. |
У меня нет шансов выиграть это соревнование. |
This is an elite culinary competition, not Fear Factor. |
Это элитное соревнование кулинаров, а не "Фактор страха". |
There was always a competition between Niels and myself. |
Всегда существовало соревнование между мной и Нильсом. |
It is not a competition about who can die slower. |
Это не соревнование о том, кто может умереть медленнее. |
An athletic competition where both parties are competing their hardest is certainly more honorable than whatever this charade is. |
Спортивное соревнование, где обе стороны соревнуются изо всех сил, это определённо более достойно, чем тот балаган, что происходит сейчас. |
It's a friendship, not a competition. |
Это дружба, а не соревнование. |
And this movie here shows this competition between molecules. |
Этот ролик показывает соревнование между молекулами. |
It turns out that competition and winning is a universal human value. |
Получается, что соревнование и победа - универсальные человеческие ценности. |
And then they created a business plan competition. |
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. |
Dennis Hong: So, there is actually a competition called RoboCup. |
На самом деле существует соревнование под названием RoboCup. |
I won that competition fair and square. |
Я честно и справедливо выиграла это соревнование. |
Man, everything is a competition with you. |
Друг, для тебя всё - соревнование. |
I don't want this to be a competition. |
Я не хочу устраивать из этого соревнование. |
And without rules, the competition has no meaning. |
А без правил, соревнование не имеет смысла. |
I wanted to take the garbage out competition four years in a row. |
Я хотел выиграть соревнование по выносу мусора 4 года подряд. |
But, Martin, it's a competition. |
Минутку, Мартин, это же соревнование. |