Английский - русский
Перевод слова Competition
Вариант перевода Соревнование

Примеры в контексте "Competition - Соревнование"

Примеры: Competition - Соревнование
Over the years, the competition has become slicker and much more glitzy. За несколько лет соревнование стало более отработанным и роскошным.
I want to put this competition aside, call it a draw. Я хотел бы отставить соревнование в сторону.
I made this whole thing into some ridiculous competition, and... I'm pathetic. Я превратила все в дурацкое соревнование, я просто... жалкая.
When this competition is over, let's be like other couples and go on a trip. Когда это соревнование закончится, давай, как и другие пары, поедем в путешествие.
After the competition is over, we're going to go on a vacation. Когда соревнование закончится, мы собираемся поехать на каникулы.
I have an important competition in one week. Через неделю у меня важное соревнование.
If you do this, you'll be able to pass the competition tomorrow. Если сделаешь это, сможешь завтра выиграть соревнование.
It's a tv show that's also a cooking competition. Это телешоу, которое одновременно кулинарное соревнование.
Didn't realize this was a competition. Не знал, что это соревнование.
I have to go find Graydon and tell him he has competition for my protégé's exposé. Я должен\а пойти найти Грэйдона и сказать ему что у него соревнование для разоблачения моего протеже.
I appreciate the support, but this is not a competition. Я ценю твою поддержку, но это не соревнование.
The "competition of ideas" appears to be confined to al-Qaeda's jihadi agenda. "Соревнование идей", кажется, соответствует программе джихада аль-Каиды.
The first competition was held in 2006. В 2006 году состоялось первое соревнование.
This competition was officially launched on 22 March 2016. Соревнование официально было запущено 21 марта 2016 года.
And this movie here shows this competition between molecules. Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
It's an international autonomous robot soccer competition. Это международное футбольное соревнование автономных роботов.
And then they created a business plan competition. Они создали соревнование по созданию бизнес планов.
The competition consists of a set of algorithmic problems which must be solved in a fixed amount of time. Соревнование состоит из набора алгоритмических задач, которые должны быть решены за фиксированное время.
The 1927 competition was organized on a much more formal basis. Соревнование 1939 года проходило в очень простом формате.
From 1927 to 1989, the competition was held as a regional tournament within the Soviet Union. С 1936 по 1991 годы соревнование проходило как региональный турнир в рамках СССР.
This fake solo competition, let's stop it now. Прекрати это фальшивое соревнование за главную роль.
It's a competition thing at the Benjamin Franklin Hotel. Это соревнование в отеле Бенджамина Франклина.
The competition for the Top Gun trophy remains tight. Соревнование за лучшего пилота все еще остается в силе.
Everyone's a winner, no matter what the game or sport or competition, everybody wins. Все победители, неважно что за игра или спорт или соревнование, все побеждают.
Anyway, I heard a competition starts tomorrow. Я слышал, завтра начинается соревнование.