Looks like I got some competition. |
Кажется, это было соревнование. |
I'm completely up to speed on my competition. |
Я окончательно втянулась в соревнование. |
Yes, but this is a competition. |
Да, но это соревнование. |
Is there competition there? |
Это разве не соревнование? |
The idea was a competition. |
Идея была такой - соревнование. |
Every case is a competition. |
Каждое дело - это соревнование. |
That's where my competition starts. |
Вот здесь начинается мое соревнование. |
The competition's this week! |
Соревнование на этой неделе! |
Wait, this is a three-day competition? |
Соревнование продлится три дня? |
It's always been a competition. |
Это всегда было соревнование. |
Are we in competition? |
Значит у нас тут соревнование? |
That was an awesome competition. |
Это было отличное соревнование. |
Well, it's not a competition. |
Ну, это не соревнование. |
I need a real competition. |
Мне нужно настоящие соревнование. |
So that's the competition. |
Значит, решила устроить соревнование? |
Come back when the competition is over. |
Возвращайтесь, когда закончится соревнование. |
Did you say the competition? |
Ты сказал... соревнование? |
Looks like McGee has got a little competition. |
Похоже у МакГи небольшое соревнование. |
Just... a regular competition. |
Просто... обычное соревнование. |
It's not a competition, Chels. |
Это не соревнование, Челси. |
A naming competition accounts for the present name. |
Новое соревнование получило нынешнее название. |
Ulises, this is not a competition! |
Улисес, это не соревнование! |
Everything's a competition with you. |
Для тебя все - соревнование. |
But the competition is almost here! |
Но соревнование уже началось! |
Gary, this is not a competition. |
Гэри, это не соревнование. |