We have a competition tomorrow. |
Завтра у нас будут соревнование. |
What kind of competition is it? |
А что за соревнование? |
This isn't a competition... loser. |
Это не соревнование... неудачник. |
It's a driving-skills competition. |
Это соревнование по искусному вождению. |
It's a competition. |
Это соревнование, дележ. |
All right, it's not a competition. |
Ладно, это не соревнование |
This is not a competition, doctor. |
Это не соревнование, доктор. |
It is not a competition, Lindsay. |
Это не соревнование, Линдси. |
And we had this competition thing going. |
И у нас было соревнование. |
Usher and shakira stir the competition. |
Ашер и Шакира встряхнут соревнование. |
A competition reflecting the pointlessness of life. |
Соревнование отражает бессмысленность жизни. |
The competition's a lot stiffer. |
Намного более жесткое соревнование. |
It's not a tickling competition. |
Это не соревнование по щекотке. |
So it's a competition? |
Так это что, соревнование? |
Surely it's not a competition? |
Но это же не соревнование? |
Don't turn everything into a competition. |
Не превращай все в соревнование. |
It's not a competition, Jules. |
Это не соревнование, Джулс. |
That competition, besides achieving political goals, has enriched scientific and technological knowledge. |
Это соревнование кроме достижения политических целей обогатило науку и промышленность. |
And I organized saliva competition in the toilet in childhood. |
А я в детстве в туалете устраивал соревнование слюнок. |
It's about the competition. |
Это как соревнование Кто лучше. |
I want to change the competition. |
Я хочу изменить завтрашнее соревнование. |
It's just a competition to find the toughest warrior in all of Corona. |
Соревнование проводят, чтобы выявить сильнейшего война Короны. |
The national netball competition is the only New Zealand women's sport competition regularly broadcast on television. |
Национальное соревнование по нетболу является единственным соревнованием по женскому виду спорта в Новой Зеландии, которое регулярно транслируется по телевидению. |
Since the under-21 competition rules insist that players must be 21 or under at the start of a two-year competition, technically it is an U-23 competition. |
С тех пор, как вступили в силу правила для молодёжных соревнований о том, что в начале соревнования игрокам должно быть не более 21 года, технически это соревнование стало соревнованием для игроков до 23 лет. |
But while that competition is going on within the boat, this competition is going on across boats. |
Но пока идёт соревнование внутри лодки, так же идётсоревнование и между лодками. |