You cannot compare us to peasants! |
Болван! Как можно сравнивать нас и крестьян! |
It is impossible to compare one theft to the other. |
Одного вора с другим сравнивать невозможно. |
It's my first date, I don't know what to compare it to. |
Это мое первое свидание, мне не с чем сравнивать. |
The summary reports do not aim to compare the situations in different Parties. |
Краткие доклады не преследуют цель сравнивать положение, сложившееся в тех или иных Сторонах. |
Companies that access the global system can identify products and potential suppliers; compare costs and sell their products in an expanded marketplace via e-commerce. |
Компании, имеющие доступ к глобальной системе, могут вести поиск товаров и потенциальных поставщиков, сравнивать стоимость и расширять рынки сбыта своей продукции посредством электронной торговли. |
Prevalence rates are difficult to compare across countries because countries use different concepts and methods to identify persons with disabilities. |
Показатели инвалидности в различных странах сравнивать трудно, поскольку они используют разные концепции и методы для идентификации инвалидов. |
By using standardized formats, Parties will be able to compare the data with previous data. |
Благодаря использованию стандартизированных форматов Стороны смогут сравнивать получаемые данные с прежними данными. |
We believe that it is misleading to compare sea transport with other forms of transport. |
По нашему мнению, было бы ошибочно сравнивать морской транспорт с другими видами транспорта. |
As such the applicant who is a flight stewardess can only compare herself to other flight stewardesses. |
Поэтому истец, которая является стюардессой, может сравнивать себя только с другими стюардессами. |
We've made online booking really easy: just one list shows you the least expensive flights so you can compare them yourself. |
Мы сделали бронирование онлайн по-настоящему легким: в одном списке показаны самые недорогие рейсы, чтобы Вы могли сравнивать их самостоятельно. |
You can compare service options and create professional shipping labels using our online shipping process. |
Используя нашу процедуру отправки грузов в режиме онлайн, Вы можете сравнивать виды сервиса и создавать профессиональные транспортные документы. |
Google Trends also allows the user to compare the relative search volume of searches between two or more terms. |
Google Trends также позволяет пользователю сравнивать объем поисковых запросов по двум или более поисковым фразам. |
Multiplayer - Players are able to compare their stats and times with other players in every event. |
Multiplayer - Игроки могут сравнивать свою статистику и время с другими игроками в каждом событии. |
The features also allows you to compare stats with your Social Club friends. |
Функции также позволяют сравнивать статистику с друзьями из Social Club. |
It's great to compare ourselves to others - and do better. |
Это здорово - сравнивать себя с другими. И делать лучше. |
I do not like to compare myself with others. |
Не люблю сравнивать себя ни с кем. |
All indices are calculated in percent (in order to compare various portfolio components properly) as well as in relation to current prices. |
Все показатели рассчитываются в процентах, чтобы корректно сравнивать различные компоненты портфеля, а также относительно текущих цен. |
We shall not discuss advantage or lacks of reform of army of Kazakhstan, to compare there is simply nothing. |
Мы не будем обсуждать достоинства или недостатки реформы армии Казахстана, сравнивать просто нечего. |
For authentication, users can manually compare public key fingerprints through an outside channel. |
Для аутентификации пользователи могут вручную сравнивать отпечатки открытого ключа через внешний канал. |
The city was flush with self-confidence and liked to compare itself to the famous Republic of Rome. |
Город был полон самоуверенности и любил себя сравнивать со знаменитой Римской республикой. |
A basic goal is to be able to compare measurements made by observers in relative motion. |
Основная цель состоит в том, чтобы иметь возможность сравнивать измерения, сделанные наблюдателями, которые находятся в движении относительно друг друга. |
That is why we are not afraid to compare the operation of our company with a clock mechanism. |
Поэтому мы не боимся сравнивать деятельность нашей компании с работой часового механизма. |
You can't compare yourself to Abby. |
Ты не можешь сравнивать себя с Эбби. |
You can't compare bees to a pet dog. |
Нельзя сравнивать пчел с домашней собакой. |
This permitted the user to compare versions of a file in different directories by their attributes and easily spot duplicates. |
Это позволяет пользователю сравнивать версии файла в разных каталогах по их атрибутам. |