Примеры в контексте "Coming - Идут"

Примеры: Coming - Идут
I've got another contact, six bogies, dead ahead, coming right at us. Еще один контакт, шесть объектов, прямо по курсу, идут на нас.
They're coming, little man! Они идут, мелкий! Давай!
They are coming for her, so we need to turn her over to them right now. Они идут за ней, нам нужно срочно отдать её им.
Did he say the dead are coming? Он сказал, что мертвые идут?
With the work at the Manor, money coming in, С работой в усадьбе деньги нам идут,
Soon as the revised design is through, then that's supposedly coming your way, mate. Сразу после того, как пересмотренный дизайн, то, что якобы идут к тебе, приятель.
How are the preparations coming for Freddie's stag do? Как идут приготовления к мальчишнику Фредди?
The way things are going, I'm thinking about coming home. Дела идут так, что я думаю о том, чтобы вернуться домой.
They're coming in, but I can't raise them. Они идут в порт, но не выходят на связь.
How are the preparations for the maid's ritual coming along? Как идут приготовления служанок к церемонии?
They're coming, and - and I don't have any ideas about how to stop them. Они идут, и... и я понятия не имею как их остановить.
That's right, Adolf, the British are coming! Всё верно, Адольф, британцы идут!
And they're coming for us, for all the living. И они идут за нами, за всеми живыми.
Hurry, man, they're coming! Быстрее же, они идут! Поехали!
I mean, we... we knew they were coming. Я имею ввиду, мы... мы знали, что они идут.
They're coming for you, and they will find you. Они идут за тобой, и они найдут тебя.
Kelly, they're coming for her! Келли, они идут за ней!
'Cause these men are coming, and only one of you gets to have a future. Потому что эти люди идут и только у одного из вас будет будущее.
! And the Skitters and Mechs are still coming! Скиттеры и мехи всё ещё идут!
Huerta's forces are coming through the pass! Войска Хуэрта приближаются, они идут по тропе!
The British are coming by land, by land. Британцы идут по суше, по суше.
No, no, Kuksi, they aren't coming. Нет, нет, Кукси, не идут.
Mitchell, they're coming for me now, Митчелл, они идут за мной,
They're coming for you, Barbara! Они идут за тобой, Барбара!
I have to believe Sam and Youseff and the others Are coming for us. Просто я верю, что Сэм, Йосеф и остальные идут нам на помощь.