| They're coming in our house! | Они идут в наш дом! |
| That's why they're coming. | Вот почему они идут. |
| They're coming, Dad! | Папа, они идут! |
| Asano's men are coming! | Мужчин в Асано идут! |
| Katie, they're coming! | Кэти, они идут! |
| Canby's men are coming here. | Люди Кэнби идут сюда. |
| They're coming, man! | Они уже идут, а. |
| They're coming into the hotel. | Они идут в отель. |
| They're coming for you. | Они идут за вами. |
| And it means they're coming. | И это значит они идут. |
| My father and Gerard, they're coming here. | Отец и Джерард идут сюда. |
| Looks like they're coming in. | Похоже они идут в наступление |
| The French are coming! | Французы! Французы идут! |
| Your friends are coming for you. | Твои друзья идут за тобой. |
| I think they're coming! | Кажется, они идут! |
| Molly, they're coming. | Молли, они идут. |
| And they just keep coming. | И они всё идут. |
| They're all coming, Ben. | Они идут, Бэн. |
| Monsters are coming, Mr. Mayor. | Монстры идут, мистер мэр. |
| Why? - Because the Wraith are coming. | Потому что Рейфы идут сюда. |
| They're coming over the wall! | Они идут через стену! |
| They're coming after me. | Они идут за мной. |
| Borman, aborigines are coming. | Слышь, Борман, аборигены идут. |
| They're coming for me! | Они идут за мной! |
| They have stopped, but they're coming! | идут, и идут. |