Примеры в контексте "Coming - Идут"

Примеры: Coming - Идут
They just kept coming and coming, like they didn't even realize they were running over a human being. Толпа продолжала двигаться вперед, они как будто не понимали, что идут по живым людям.
That makes them hungry, and they start coming. У них просыпается голод и они идут за тобой.
Jimmy, how's that beach house coming? Джимми, как идут дела с твоим пляжным домом?
Okay, so here are a few penguins coming in. Смотрите - вот идут несколько пингвинов.
Okay, so here are a few penguins coming in. Смотрите - вот идут несколько пингвинов.
I know the other barons are coming for me. Я знаю, остальные бароны идут за мной.
They're coming for you, babe. Они идут за тобой, детка.
They're coming straight at us on Highway 10. Идут прямо на нас по шоссе номер 10.
And those same people, they are coming after me. И те же люди идут за мной.
Jay, two coming at you. Джей, твое идут к тебе.
Stardestroyers, two of 'em coming right at us. Звездных Разрушителей. Двое идут прямо на нас.
Riley, these guys are coming. Райли, там эти парни идут...
It's coming along very nicely, much better than I would have hoped. Дела идут очень хорошо, намного лучше, чем я мог надеяться.
They're coming for you, Arthur. Они идут за тобой, Артур.
Felix called me and said the Collaborators are coming for us. Феликс позвонил мне и сказал, что коллаборационисты идут на нас.
They're coming for you, Holden. Они идут за тобой, Холден.
That's the feeling of Skitters coming our way. Чувство, что скиттеры идут по нашим следам.
Gus, 250 grand coming at you. Гас, 250 штук идут к тебе.
The miles aren't coming off going in reverse. Мили не идут в обратную сторону.
Best write down that they're coming. Лучше запишите, что они идут.
Russell Edgington and Steve Newlin, they're coming for you. Расселл Эджингтон и Стив Ньюлин, они идут за тобой.
Captain I think they're coming. Капитан мне кажется, они идут.
The Long Night is coming and the dead come with it. Надвигается Долгая Ночь, и с ней идут мертвецы.
I'd be worrying about the double bogeys coming your way. Я буду беспокоиться о двойных каретки идут к тебе.
All I know is you fellows coming around - is really bad for business. Но я знаю, что пока вы, молодцы, шныряете вокруг, дела идут очень плохо.