I know they're coming for us. |
Я знаю, что они идут за нами. |
Enjoy your freedom, Burt, because they're coming for you. |
Наслаждайся свободой, Берт, потому что за тобой уже идут. |
These outlaws, they must've known they were coming. |
Эти разбойники знают, куда идут. |
We have word from many places that the whites are coming. |
Отовсюду доносятся слухи, что идут бледнолицые. |
The flow lines coming into the building from the wells. |
Трубопроводы. Из скважин в здание идут трубопроводы. |
And now they're coming again. |
И теперь... они снова идут. |
Previously on "Lost"... the others are coming. |
В предыдущих сериях... Другие идут. |
For big tours that are coming through town. |
Для больших туров, которые идут через весь город. |
So many are coming behind me. |
Столько людей идут впереди и сзади. |
Now the police are coming, to kill me. |
Полицейские идут, чтобы убить меня. |
Whoever they are, they're coming for Britain. |
Кто бы они ни были, они идут в Британию. |
I will call and make sure that they're coming down. |
Я еще раз позвоню, чтобы убедиться, что они уже идут, но... |
I know they're coming after me. |
Я знаю, что за мной идут. |
Julie and Lenny Destefano are coming. |
Джули и Ленни Дестефано тоже идут. |
They're coming in just from behind me, just north. |
Они идут сзади меня, с севера. |
They're coming, of course, to me. |
Идут, ясное дело, ко мне. |
They're still coming, Doctor. |
Они все еще идут, Доктор. |
They are coming for you, Barbara. |
Они идут за тобой, Барбара. Смотри! |
I mean, I'll be there... but my friends are coming too. |
Я хочу сказать, я буду там, но мои друзья тоже идут. |
Not only the existence of Sophia's people, but the message that more of them are coming. |
Не только существование людей Софии, но и сообщение о том, что идут другие. |
Skitters are coming, whether we like it or not. |
Скиттеры идут, нравится нам это, или нет. |
Militia troops, sir, coming down from the north. |
Военные отряды, сэр, идут с севера. |
Jennifer, I'll be by Thursday to see how it's coming along. |
Дженнифер, я приеду в понедельник посмотреть, как идут дела. |
Watch out, ladies: a little coffee and cream coming your way. |
Поберегитесь, девушки: кофе и сливки идут к вам. |
Irimias and Petrina are coming toward the farm. |
Иримиаш и Петрина идут на ферму. |