| They're coming toward the farm! | И они идут на ферму. |
| The Decepticons are coming for Sentinel Prime! | Десептиконы идут за Сентинелом Праймом! |
| He said they're coming. | Сказал, что они идут. |
| You know they're coming. | Ты знаешь, что они идут. |
| That's why they're coming. | Вот почему он идут. |
| Gunther, they are coming! | Гюнтер, они идут! |
| They're coming... with guns... | Они идут... с ружьями... |
| Why are they coming over? | Почему они идут сюда? |
| They are coming for you. | Они идут за тобой! |
| SAGAN: They're coming in to land. | Они идут на посадку. |
| Enemy fighters coming your way. | Вражеские истребители идут в вашу сторону. |
| It's coming upriver! | Они идут вверх по течению! |
| Things keep coming at us. | На нас идут со всех фронтов. |
| It's coming this way. | Сюда идут полчища омов! |
| How are the preparations coming? | Как идут приготовления к свадьбе? |
| Mattie! Mattie, they're coming! | Мэтт, они идут! |
| And the organ fabrication chamber is coming along nicely. | Работы по производству органических веществ идут хорошо. |
| In full, Forrestal said The Russians are coming. | Во время болезни Форрестол повторял: «Русские идут, русские идут. |
| It's the only way we'll be able to see if someone's coming at us. | Только так мы заметим, что к нам идут. |
| Should give us more than enough warning if more are coming after the bash and pop. | Хватит времени, чтобы предупредить, если к нам идут ходячие. |
| Why, back in my R.A.F. days - Fowler, they're coming. | Так, в моё время в ВВС - Фаулер, они идут. |
| But achieving these laudable goals will be expensive, coming on top of the giant budget deficits the US is running to counter the financial crisis. | Но достижение этих довольно дорогостоящих похвальных целей добавится к гигантскому бюджетному дефициту, на который идут США ради противостояния финансовому кризису. |
| Okay, so if a spike in the K-Index means more lightning, then we can tell if they're coming. | Если резкий скачок К-индекса означает больше молний, значит можно определить, что они идут. |
| But they don't like people screwing around on company time, so they're coming right now to lock it up. | Но им очень не по нраву те, кто шарится без дела в рабочее время, и вот они сейчас идут ее закрывать. |
| But Bly and Tanto are coming on strong. Brandenburg still leads. | Все уже сбились с ритма, но Блай и Танто идут очень уверенно. |