They're coming for me. |
Они идут на меня. |
Are the Yankees coming? |
Правда, что янки идут? |
They're coming our way! |
Они идут к нам! |
The Two Hundred are coming. |
Сюда идут Две Сотни. |
So how's everything at the inn coming along? |
Как идут дела в гостинице? |
The Monkeys are coming. |
"Обезьяны" идут. |
Monkeys are coming for me. |
"Обезьяны" идут за мной. |
The Demons are coming for us. |
На нас идут демоны. |
The angels are coming for you. |
За тобой идут ангелы. |
They're coming in to land. |
Они идут на посадку. |
Come on, they're coming! |
Быстрее, они идут! |
And they're coming here. |
И они идут сюда. |
Must still be letters coming in for 'em. |
Им наверняка идут письма. |
Are they coming, sir? |
Они идут, сэр? |
They are coming, Ms. Wing. |
Они идут, мисс Винг. |
They're coming, brother. |
Они идут, брат. |
Maggie's teeth are coming in crooked. |
Зубы Мэгги идут наружу кривыми. |
Monsters are coming for your families. |
Монстры идут за вашими семьями. |
Hold on. Let's see if they're coming. |
Глянем, идут ли они. |
Giffard and Beringar are coming for you. |
Гиффрд и Берингар идут за вами |
It's still coming! |
Они всё ещё идут! |
They're coming for me. |
Они идут за мной. Расслабься. |
Excuse us, seniors coming through. |
Посторонитесь! Выпускницы идут! |
The Americans, they're coming. |
Американцы, они идут. |
But they're coming. |
Но они идут. Уды. |