Glenn, they're coming. |
Глен, они идут. |
Okay, they're coming. |
Так, они идут. |
Dangerous times... are coming. |
Опасные времена... идут. |
They're coming this way next. |
Теперь они идут сюда. |
They're coming, Nate! |
Они идут сюда, Нейт! |
Floki: Ragnar, they're coming! |
Рагнар, они идут! |
There's two more coming this way. |
Еще двое идут сюда! |
The bad guys are coming for us! Aah! |
Плохие парни идут за нами! |
E.T.F.'s coming in. |
Саперы идут к вам . |
Look, they're coming. |
Смотри, они идут. |
Hurry, the men are coming. |
Быстрее, люди уже идут |
They're coming for all of you. |
Они идут по ваши души. |
It means they're coming. |
Это означает, что они идут. |
This is it, they're coming! |
Всё, они идут! |
Then she heard people coming. |
Потом услышала, что идут люди. |
The West Gate guys are coming this way |
Парни с Западных Ворот идут. |
Hurry, they're coming! |
Быстрее, они идут! |
They're coming, Lydia. |
Они идут, Лидия. |
They're coming for all of us. |
Они идут за всеми нами. |
Hurry, they're coming! |
Скорей, они идут! |
They're coming over here. |
Смотри, они идут сюда. |
Fowler, they're coming. |
Фаулер, они идут. |
Faster, they're coming. |
Быстрее, они идут. |
Why are they coming here? |
Почему они идут сюда? |
And the Germans are coming this way. |
А немцы сюда идут. |