Примеры в контексте "Coming - Идут"

Примеры: Coming - Идут
If the Atrians are coming, I don't want to miss it. Если Атриансы тоже идут, То я не хочу этого пропустить...
I, just came to see how things are coming along. Просто хотела посмотреть, как идут дела.
He knew they were coming for him. Он знал, что за ним идут.
No matter what happens with the Horseman, others are coming. Неважно, что случится со Всадником, идут другие.
They're not just coming across the matanikau. ќни не только идут через ћатанико.
"The British are coming!" as he rode into Concord. "Британцы идут!" - по пути в Конкорд.
Troop trains coming in every hour, all night long. Военные поезда идут каждый час на протяжении всей ночи,
People are coming for you, Joe... bad people. За тобой уже идут, Джо. Плохие люди.
I don't know how many, But they're coming and you need to be ready. Не знаю, сколько, но они идут, приготовьтесь.
Look, our friends are coming, okay? Смотри, твои друзья идут, ок?
Lasse! Hurry, they're coming! Быстрей, Лассе, они идут.
They're coming right at us. Осторожно, они идут прямо на нас!
How's it coming over there? Как у вас тут идут дела?
But the people coming after us are the best. Но люди, которые идут за нами - лучшие.
These guys coming in here aren't going to respect much. Эти ребята, которые сюда идут, не собираются кого-нибудь особенно уважать.
A man, and two women, coming here? Сюда идут две женщины и мужчина?
Why do you think they're coming this way? Почему ты решил, что они идут сюда?
Yes, they're coming at us from both directions! Да, они идут на нас с обоих направлений!
Why aren't more people coming in? Почему к нам люди не идут?
The rest of our people are coming down here. Эй, смотри, остальные наши люди идут сюда
As I thought, he must have dumped it when he saw the police coming for him. Я полагаю, он избавился от него, когда увидел, что к нему идут полицейские.
They're coming for me, Jim. Они идут за мной, Джим, они идут.
5,000 pounds of flaming muscle coming through! 5 000 фунтов пламенных мускул идут напролом!
And then we heard that the Russians were coming А потом мы узнали, что русские идут.
Quick! wrap yourself up: they're coming! Быстрее! Одевайтесь, они идут!