The main collection of Liu Yiming's works is entitled Daoshu shi'er zhong 道書十二種 (Twelve Books on the Dao; Pregadio 2008:331-33). |
Основной сборник его трудов называется Daoshu shi'er zhong 道書十二種 (12 книг о Дао; Pregadio 2008:331-33). |
Escape of the Living Dead: Resurrected is a collection of the whole series originally published January 2008 by Avatar Press. |
Escape of Living Dead: Resurrected - это сборник всей серии, опубликованный в январе 2008 года Avatar Press. |
A collection of her poetry, edited and translated by Donald Cheney and Brenda M. Hosington, was published by the University of Toronto Press in 2000. |
Сборник её стихов, отредактированный и переведенный Дональдом Чени (Donald Cheney) и Брендой М. Хосингтон (Brenda M. Hosington), был опубликован в 2000 году University of Toronto Press. |
In 1955 Oppenheimer published The Open Mind, a collection of eight lectures that he had given since 1946 on the subject of nuclear weapons and popular culture. |
В 1955 году Оппенгеймер опубликовал «Открытый разум» (The Open Mind), сборник из восьми лекций, посвящённых ядерному оружию и популярной культуре, которые он прочитал начиная с 1946 года. |
That success was followed by Lives of Girls and Women (1971), a collection of interlinked stories. |
Этот успех закрепил «Жизни девочек и женщин» (1971), сборник взаимосвязанных рассказов, опубликованных как роман. |
Although he was and is a prolific poet, he could publish his first collection of poetry only in 1978. |
Несмотря на то, что Скуениекс был и остаётся плодовитым поэтом, он смог опубликовать свой первый сборник стихов только в 1978 году. |
Albert's literary career can be divided into three periods: Modernisme "El cant dels mesos" (1901), collection of poems. |
Литературную карьеру писательницы можно разделить на три периода: Модернизм «El Cant Dels Mesos» (1901), сборник стихов. |
Brodsky was a collection of the USSR, and the texts of the poems were secretly transferred to the United States. |
Бродский составил сборник в СССР, и тексты стихотворений были тайно переправлены в США. |
At the very beginning of the following year, he finished his best known work, a collection of keyboard pieces titled Sonate d'intavolatura per organo e cimbalo. |
В начале следующего года он закончил свою самую известную работу - сборник пьес для клавишных под названием Sonate d'intavolatura per organo e cimbalo. |
In 1909 he published the first collection "150 fins de partie" (with an introduction by Johann Berger). |
В 1909 году Ринк выпустил свой первый авторский сборник «150 этюдов» (фр. 150 fins de partie) с предисловием Иоганна Бергера. |
A collection of songs and music by child composers has been jointly published, as well as a collection of works for and about children in Turkmenistan entitled "The Fairy Tale Continues". |
Совместно опубликованы сборник песен и нот детских композиторов, а также сборник произведений "Продолжение сказки" для детей и о детях Туркменистана. |
Soon thereafter, she published a collection of tales, Ombrívoles (1904) and a second collection of poems, Llibre Blanc (White Book) (1905). |
Вскоре после этого она издает сборник сказок «Ombrívoles» (1904) и второй сборник стихов, «Llibre Blanc» («Белая книга») (1905). |
International Standards and Refining National Legislation on Political Parties and Non-Governmental Non-Profit Organizations, a collection of international round table deliberations, in Russian; |
"Международные стандарты и совершенствование национального законодательства о политических партиях и негосударственных некоммерческих организациях", сборник материалов международного "круглого стола" на русском языке; |
The book of the same name, a collection of personal essays and images, was published by Grand Central Publishing in 2015. |
Книга с таким же названием, составляющая сборник личных эссе и фотографий, была опубликована издательством Grand Central Publishing в 2015 году. |
Priority will be given to collection of final decisions of courts and arbitral tribunals; where a decision that is subject to appeal or review is included in the collection, the abstract would indicate that status. |
Предпочтение отдается сбору окончательных постановлений и арбитражных решений, если же в сборник включается решение, являющееся предметом апелляции или пересмотра, это указывается в соответствующем резюме. |
It was published in Sur in February 1949, and later reprinted in the collection The Aleph. |
Впервые был опубликован в журнале «Юг» в феврале 1949 года, а позже вошел в сборник «Алеф». |
She published her first short story collection, The Melancholy of Anatomy, in 2002. |
В 2002 году она опубликовала свой первый сборник рассказов «The Melancholy of Anatomy». |
The collection contains about 1 million - mostly postcolonial - books and special collections, including 150.000 digitized historical photographs, maps, prints and unique archives. |
Сборник содержит около 1 млн. - в основном постколониальных книг и специальных коллекций, в том числе 150000 оцифрованных исторических фотографий, карт, гравюр и уникальных архивов. |
Joseph Hillstrom King, who writes as Joe Hill, published a collection of short stories, 20th Century Ghosts, in 2005. |
Джозеф Хиллстром Кинг, который пишет под профессиональным псевдонимом Джо Хилл, опубликовал сборник рассказов, «Призраки 20-го века», в 2005 году. |
In 1933 he wrote his second short story collection in Urdu called Aurat Ki Fitrat, the foreword of which was written by Munshi Premchand. |
В 1933 году закончил свой второй сборник рассказов на языке урду Aurat Ki Fitrat, предисловие к которому было написано Мунши Премчандом. |
She has published one short story collection and four novels, among which Look at Me was a finalist for the National Book Award in 2001. |
Иган опубликовала один сборник рассказов и четыре романа, один из которых - Look at me - в 2001 году попал в финал премии National Book Award. |
His collection The Yellow House was awarded both the Icelandic Literary Prize and the Halldór Laxnes Prize for Literature in 2000. |
В 2000 году его сборник Желтый дом был награждён Исландской литературной премией и премией Halldor Laxnes по литературе. |
In 2012, Yelena created a collection of poems and reproductions - "The Book" by Yelena Trofimenko. |
В 2012 году опубликован сборник стихотворений и репродукций - «Книга» Елены Трофименко. |
Outdoor Media magazine have jointly published a unique edition describing all peculiarities of metro advertising in detail, a collection of articles called Advertisement Underground . |
Outdoor Media» совместно выпустили уникальное издание, подробно описывающее все особенности рекламы в метрополитене, - сборник «Рекламный underground». |
You have the impression as if it were not a collection, but essentially an album - original, pleasant, joyous. |
Создается впечатление, словно это не сборник, а, собственно, альбом - органичный, приятный, радостный. |