In 1951 he published a collection of studies "Kniha šachových studií". |
В 1951 году выпустил авторский сборник этюдов «Kniha šachových studií» (623 этюда). |
The main collection of ancient Yucatec curing rituals is the so-called Ritual of the Bacabs. |
Основной сборник древних Юкатанских ритуалов исцеления - это так называемый 'Ритуал Бакабов'. |
Marullus also composed a collection of hymns, the Hymni naturales, in which he celebrates the ancient Olympian pantheon. |
Марулл также составил сборник гимнов, Hymni naturales, в которых он славит древних Олимпийских богов. |
She hoped that the project would receive the necessary support and that the resulting collection would be widely disseminated. |
Она надеется, что этот проект получит необходимую поддержку и что сборник будет широко распространен. |
It's a collection of my favorite Klingon operas. |
Это сборник моих любимых клингонских опер. |
The collection was published by the Centre in support of the Vienna Conference. |
Сборник был опубликован Центром в рамках оказания поддержки Венской конференции по правам человека. |
ICEL indicated that it published a collection of soft law texts. |
МСПОС указал, что им опубликован сборник формирующихся норм права. |
A collection of treaties in the field of international sales. |
Сборник договоров в области международной купли-продажи. |
The latter embodies a collection of regulations issued over the years by the central government agencies. |
Последнее представляет собой сборник правил, выпускаемых в течение ряда лет центральными правительственными учреждениями. |
The collection of papers should have been integrated in to the THEMANET web site. |
В базу данных вебсайта ТЕМАНЕТ должен был быть интегрирован сборник документов. |
A collection of papers delivered at a symposium. |
Сборник докладов, представленных на симпозиуме. |
In addition, it made its electronic collection of intellectual property laws and treaties available on the Internet. |
Кроме этого, она подготовила в электронной форме сборник законов и договоров по правам интеллектуальной собственности, который помещен в Интернете. |
The purpose of the proposed collection is to be analytical and descriptive rather than normative. |
Предлагаемый сборник должен преследовать аналитические и описательные, а не нормативные цели. |
A collection of human rights instruments had subsequently been published in Armenian. |
Впоследствии был опубликован сборник международно-правовых актов по правам человека на армянском языке. |
It also includes the collection of examples of best practices, which have been broadly publicized by ILO. |
Она также включает сборник примеров передовой практики, которые были широко обнародованы МОТ. |
The Budapest collection: a WHO global e-library on children's health and environment. |
Будапештский сборник: Всемирная электронная библиотека ВОЗ о здоровье детей и окружающей среде. |
A collection of the presentations made by participants in the indigenous panels at past and upcoming sessions of the Intergovernmental Committee will also be published. |
Будет также опубликован сборник выступлений участников дискуссионных форумов представителей коренных народов на прошедших и предстоящих сессиях Межправительственного комитета. |
A collection of the reports was compiled and distributed to all participants. |
Был подготовлен сборник докладов, распространенный среди всех участников. |
This collection will serve as a valuable guide to which easy reference could be made. |
Этот сборник станет полезным руководством, на который можно будет легко ссылаться. |
Concerning prison management, the Minister recalled that a collection of all relevant texts will be available in English. |
Что касается управления тюрьмами, то министр напомнил, что будет подготовлен сборник всех соответствующих текстов на английском языке. |
A collection of standard legal documents on combating human trafficking, in Uzbek and Russian; |
Сборник нормативно-правовых документов по вопросам противодействия торговле людьми на узбекском и русском языках; |
A collection of United Nations international-law instruments relating to human rights and combating crime, in Uzbek and Russian; |
Сборник международно-правовых документов ООН в области прав человека и борьбы с преступностью на узбекском и русском языках; |
The Legal Foundations of Protecting the Rights of the Child: International Standards and National Legislation, a collection in Uzbek; |
сборник "Правовые основы защиты прав ребёнка: международные стандарты и национальное законодательство" на узбекском языке; |
The Tashkent State Institute of Law published a collection of scholarly articles entitled "Implementation by the Republic of Uzbekistan of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women". |
Ташкентский Государственный Юридический Институт опубликовал сборник научных статей «Реализация Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Республикой Узбекистан». |
And, we should admit, the collection has appeared to be great - it is not just pleasant and interesting to listen to. |
И, надо признать, сборник получился славный - его не просто приятно и интересно слушать. |