Английский - русский
Перевод слова Collect
Вариант перевода Собирать

Примеры в контексте "Collect - Собирать"

Примеры: Collect - Собирать
OSA Računarski Inženjering will not collect any personal information from visitors of this web site, except those that visitors provide on a voluntary basis. OSA Računarski Inženjering не будет собирать никакие персональные сведения о посетителях этого web-сайта, кроме тех сведений, которые посетители предоставят на добровольной основе.
Help Kungfu Panda drive fast, jump, collect trophies and win the race! Помощь Kungfu Panda ехать быстро, прыгать, собирать трофеи и победы в гонке!
Why don't you collect tickets too? Почему бы тебе тоже не собирать талончики?
I mean, how many quarters can a brother collect each week? Я имею в виду, сколько четвертаков может собирать брат каждую неделю?
What if we could collect food waste, human waste? Что, если бы можно было собирать пищевые и человеческие отходы?
Similar to previous Mario games, Mario or Luigi can collect coins, stomp on enemies, and break open blocks. Как и в предыдущих играх данной серии, Марио и Луиджи могут топтать врагов, взламывать блоки и собирать монетки, за которые начисляются дополнительные очки.
The player must collect the hostages and transport them safely to the nearby friendly base, all the while fighting off hostile tanks and other enemy combatants. Игрок должен собирать заложников и безопасно транспортировать их на ближайшую дружескую базу, одновременно сражаясь с неприятельскими танками и другими противниками.
When the g-man's deal came due, I gave him a choice - end up hellhound chow or collect souls for me. Когда закончится его контракт, я дам ему выбрать - пойти на корм адским псам или собирать для меня души.
We could collect all our old kitchen sponges, so don't throw them away. Мы могли бы собирать все свои губки для мытья посуды, не выбрасывать их.
We will collect our share of the tribute soon! Мы скоро будет собирать нашу часть дани.
So, why did you collect this? Так почему вы стали собирать эти данные?
The Authority should also collect and maintain data and information on costs of production from various deposits. Органу следует также собирать и хранить данные и информацию об издержках производства применительно к различным залежам;
The flag State will collect the following information: Государство флага будет собирать следующую информацию:
(b) collect documentary and other evidence; Ь) собирать документальные и другие доказательства;
The Observatory will collect information on flagrant violations of rights of intellectuals, attempts to their life, dignity, freedom of expression, creativity and research. Благодаря Обсерватории можно будет собирать информацию о вопиющих нарушениях прав представителей интеллигенции, посягательств на их жизнь, достоинство, свободу убеждений, творчество и исследования.
And as you know, there's been a very weak response, up until recently, to actually collect the oil. Как вам известно, до недавнего времени было не много намерений непосредственно собирать нефть.
This focal point or unit could, inter alia, collect data on internal displacement in Africa and monitor the dissemination and implementation of the Guiding Principles. Этот координационный центр или группа могли бы, в частности, собирать данные о перемещениях лиц внутри африканских стран и контролировать распространение и осуществление Руководящих принципов.
It is therefore essential that it collect and disseminate information on requirements for and sources of financing, on financial flows, their patterns and gaps. В этой связи ему необходимо собирать и распространять информацию о финансовых потребностях и источниках финансирования, о финансовых потоках, их структуре и недостатках.
In many cases, developing countries lacked sufficient information about the drug abuse situation, or had only a limited capacity to systematically collect and analyse the relevant data. Во многих случаях развивающиеся страны не обладают достаточной информацией о поло-жении в области злоупотребления наркотиками или же располагают лишь ограниченными возможностями сис-тематически собирать и анализировать соответствую-щие данные.
And the Bank of England Act states that the Committee should collect 'the regional, sectoral and other information necessary for the purposes of formulating monetary policy'. Закон о Банке Англии гласит, что Комитет должен собирать "региональную, отраслевую и прочую информацию, необходимую для целей разработки денежно-кредитной политики".
During the period from 2004 to 2006, PARIS 21 will collect and make available the existing information on the development of statistical systems by country through PARLISTAT. В период 2004 - 2006 годов консорциум ПАРИЖ-21 будет собирать и предоставлять имеющуюся информацию о развитии статистических систем по странам посредством ПАРЛИСТАТ.
The existence of methane poses a significant safety hazard for coal mine operations, but innovative methods are now available to successfully collect and utilise the gas to produce electricity. Наличие метана создает серьезную угрозу для безопасности угледобычи, однако разработанные на настоящий момент передовые методы позволяют успешно собирать и утилизировать этот газ для производства электроэнергии.
The Panel will also collect information on current initiatives taken by the media to explain the causes of terrorism and to promote a better understanding between peoples. Группа будет также собирать информацию по текущим инициативам средств массовой информации, связанным с разъяснением причин терроризма и содействием лучшему взаимопониманию между людьми.
As a rule, the Central Statistical Bureau avoids collect the information that falls under the competence of other state institution in order to minimise the burden on respondents. Как правило, Центральное статистическое бюро избегает собирать информацию, относящуюся к ведению других государственных учреждений в целях снижения бремени по представлению ответов на респондентов.
collect and publish emission data on polluting enterprises; encourage environmental performance reporting by companies Собирать и публиковать данные о выбросах загрязняющих предприятий; стимулировать отчетность компаний о результативности природоохранных мероприятий.