Английский - русский
Перевод слова Co-chair
Вариант перевода Сопредседатель

Примеры в контексте "Co-chair - Сопредседатель"

Примеры: Co-chair - Сопредседатель
The co-chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee reported that the cCommittee had indeed imposed reductions in cases in which methyl bromide alternatives were available and there was no evidence of efforts to use them. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила сообщил о том, что Комитет действительно установил показатели сокращения в тех случаях, когда имелись альтернативы бромистому метилу и когда отсутствовала фактологическая информация об усилиях по их использованию.
Mohamed Alabbar, Chairman, Emaar Properties and co-chair of the Summit on the Global Agenda, speaking at the Introductory Session of the Summit on the Global Agenda, 07 November - 09 November 2008. Copyright World Economic Forum/Photo by Dana Smillie. Мохаммед Алаббар, председатель, "Эмаар пропертиз", и сопредседатель глобальной повестки дня выступает на вступительном заседании Певого саммита Комитетов, 7 - 9 ноября 2008 г. Права защищены Всемирным экономическим форумом/ Фото: Дианы Смилли.
Mr. Juergensen, co-chair of the drafting group on tetraethyl lead and tetramethyl lead, presented the draft decision guidance document and outlined the process used in its preparation. Г-н Юргенсен, сопредседатель редакционной группы по тетраэтилсвинцу и тетраметилсвинцу представил проект документа для содействия принятию решения по тетраэтилсвинцу и тетраметилсвинцу и рассказал о ходе его подготовки.
The co-chair said that another limiting factor that the Secretariat had noted was that its workload, combined with the amount of essential travel that a limited number of staff were obliged to undertake, served to constrain its ability to monitor activities in other multilateral environmental agreements. Сопредседатель отметил, что еще один ограничивающий фактор, отмеченный секретариатом, состоит в том, что его рабочая нагрузка в сочетании с необходимыми командировками, предпринимаемыми его ограниченным персоналом, также ограничивает его возможности по мониторингу деятельности в рамках других природоохранных соглашений.
Ms. Gabriel, co-chair of the contact group that had discussed the matter at the thirtieth meeting of the Open-ended Working Group, reported on that group's deliberations. Г-жа Анни Габриэль (Австралия), сопредседатель контактной группы, которая обсуждала этот вопрос на тридцатом совещании Рабочей группы открытого состава, сообщила о результатах работы группы.
The co-chair of the contact group also subsequently reported that the group had been able to agree on a draft decision on procedures for essential-use exemptions for Article 5 Parties, which would amend 12 previous decisions of the Parties. Впоследствии сопредседатель контактной группы сообщил, что группа смогла прийти к согласию по проекту решения о процедурах предоставления исключений в отношении основных видов применения для Сторон, действующих в рамках статьи 5, согласно которому вносятся поправки в 12 предыдущих решений Сторон.
Subsequently, the co-chair of the informal group said that the Senior Administrative Officer of the Ozone Secretariat, Kathleen Creavalle, had been present, as had the Senior Administrative Officer of the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific, Henk Verbeek. Далее сопредседатель неформальной контактной группы сообщил, что присутствуют старший административный сотрудник секретариата по озону Кэтлин Кривелл и старший административный сотрудник Регионального отделения ЮНЕП для Азиатско-Тихоокеанского региона Хенк Вербек.
The co-chair recalled that while the Protocol itself did not require that the Parties should meet each year, the rules of procedure for the meetings of the Parties currently indicated that ordinary meetings of the Parties should be held once each year. Сопредседатель напомнил, что хотя Протокол не требует от Сторон ежегодных совещаний, правила процедуры совещаний Сторон в настоящее время содержат указание о том, что очередные совещания Сторон должны проводиться ежегодно.
On the correlation between the registration of alternatives and the assessment of critical-use nominations, another co-chair said that the issue was not straightforward as it was difficult to predict how long the approval and registration of alternatives would take. Относительно соотношения между регистрацией альтернатив и оценкой заявок на исключения в отношении важнейших видов применения другой Сопредседатель указал, что вопрос этот не так прост, поскольку предсказывать сроки утверждения и регистрации альтернатив сложно.
In response to a request for clarification of the terms "low-global-warming potential", "medium-global-warming potential" and "high-global-warming potential", the co-chair of the Panel, Lambert Kuijpers, said that there were no absolute numerical values. В ответ на просьбу прояснить термины «низкий потенциал глобального потепления», «средний потенциал глобального потепления» и «высокий потенциал глобального потепления» Сопредседатель Группы Ламберт Куиджперс сообщил, что за ними не стоит абсолютно никаких числовых значений.
The co-chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee, Mr. Nahum Marban Mendoza, outlined the progress made in the registration of alternatives, advances in soil treatments, trends in quarantine and pre-shipment usage of methyl bromide, recapture and recycling of methyl bromide. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-н Наум Марбан Мендоза проинформировал о ходе регистрации альтернативных средств, достижениях в области обработки почв, тенденциях в сфере применения бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, а также в секторе рекуперации и рециркуляции бромистого метила.
The co-chair of the contact group stressed the good will which had existed amongst the participants of the contact group and also the concerns expressed by a number of participants about the overall commitment to reduce critical-use nominations. Сопредседатель контактной группы отметил добрую волю, которую проявили участники контактной группы, а также озабоченность, выраженную рядом участников по поводу общего обязательства сократить объемы, фигурирующие в заявках на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения.
The Co-Chair summed up the main points of the discussions. Сопредседатель обобщил основные моменты обсуждений.
Following the presentation, the Co-Chair opened the floor for questions. После сообщения Сопредседатель открыл прения.
Professor G. Oldham (Co-chair) United Kingdom Олдэм (Сопредседатель) Соединенное Королевство
Jens Stoltenberg Co-Chair Prime Minister of Norway Енс Столтенберг Сопредседатель Премьер-министр Норвегии
Co-Chair: Mr. Ignacio Figueroa Cornejo Сопредседатель: г-н Игнасио Фигероа
The Co-Chair confirmed that clarification. Сопредседатель подтвердил сделанное пояснение.
Co-Chair of the UNEP International Resource Panel Сопредседатель Международной группы ЮНЕП по ресурсам
The Co-Chair made a statement. Сопредседатель выступил с заявлением.
Co-Chair, International Criminal Law Committee Сопредседатель, Комитет по международному уголовному праву
Sir Crispin Tickell, Co-Chair Сэр Криспин Тикелл, сопредседатель
Co-Chair: Mr. Moin Ahmed Сопредседатель: г-н Моин Ахмед
Co-Chair: Mr. Azhari Abdelbagi Сопредседатель: г-н Азари Абдельбаги
Co-Chair: Mr. Peter Opiyo Сопредседатель: г-н Питер Опио