Mr. Pat Finnegan, Co-Chair of the Climate Action Network International Capacity Building Working Group |
г-н Пэт Финнеган, сопредседатель Рабочей группы по укреплению потенциала Международной сети для действий в защиту климата |
The meeting was opened by Ambassador Macharia Kamau, Co-Chair of the first Expert Group Meeting, held in Nairobi from 13 to 17 September 2010. |
З. Совещание открыл посол Мачария Камау, сопредседатель первого совещания Группы экспертов, прошедшего в Найроби с 13 по 17 сентября 2010 года. |
Enrico Giovannini (Italy), Co-Chair |
Энрико Джованнини (Италия), Сопредседатель |
Robin Li (China), Co-Chair |
Робин Ли (Китай), Сопредседатель |
Co-Chair CERD Consultation on Hate Speech, Palais de Nations, Geneva, August 2012 |
Сопредседатель на консультациях КЛРД по проблеме разжигания ненависти (Дворец Наций, Женева, август 2012 года). |
The Finnish co-Chair provided a demonstration of the emission factor library being developed by the Finnish Environment Institute (SYKE). |
Финский сопредседатель указала, что выступила с сообщением о библиотеке факторов выбросов в настоящее время, разрабатываемой Финским институтом окружающей среды (САЙКЕ). |
The co-Chair of the Expert Panel on Nitrogen and Food gave an update on the work related to food consumption and nitrogen emissions. |
Сопредседатель Группы экспертов по азоту и продовольствию представил обновленную информацию о работе, связанной с потреблением продовольствия и выбросами азота. |
Co-chair: Mr. Mayne (Australia) |
Сопредседатель: г-н Мейн (Австралия) |
Co-Chair: Mr. Moin Ahmed (Bangladesh) |
Сопредседатель: г-н Моин Ахмед (Бангладеш) |
The Co-Chair suggested that Switzerland, Kenya and other interested representatives should try to draft a combined decision that would be acceptable to all. |
Сопредседатель предложил представителям Кении, Швейцарии и другим заинтересованным представителям попытаться подготовить сводный проект решения, который был бы приемлемым для всех. |
The Co-Chair then invited the representative of Australia to introduce a conference room paper containing a draft decision that his delegation had prepared on the item. |
Сопредседатель затем предложил представителю Австралии представить на рассмотрение документ зала заседаний, содержащий проект решения, который был подготовлен его делегацией по этому пункту повестки дня. |
Shaukat Aziz, Pakistan (Co-Chair) |
Шаукат Азиз, Пакистан (Сопредседатель) |
Jens Stoltenberg, Norway (Co-Chair) |
Енс Столтенберг, Норвегия (Сопредседатель) |
American Bar Association, Past Co-Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section |
Американская ассоциация адвокатов, в прошлом сопредседатель, Комитет по трудовому законодательству и трудовым отношениям, секция трудовых споров |
Dr. F. Chaparro (Co-chair) Colombia |
Д-р Ф. Чапарро (Сопредседатель) Колумбия |
Mr. Ashley Woodcock, Co-Chair of the Aerosol TOC, reported that the transition from chlorofluorocarbon metered-dose inhalers was under way and that technical barriers were being overcome. |
Г-н Эшли Вудкок, Сопредседатель КТВ по замене аэрозолей, сообщил о том, что в настоящее время идет процесс отказа от дозированных ингаляторов на хлорфторуглеродах и что технические препятствия в этом отношении устраняются. |
The Co-Chair, observing that no consensus could be reached on the issue, proposed and the preparatory segment agreed to defer its discussion until an unspecified future time. |
Сопредседатель, отметив, что достижение консенсуса по этому вопросу не представляется возможным, внес предложение, поддержанное участниками заседаний подготовительной части, о том, чтобы отложить это обсуждение до неопределенного времени в будущем. |
Co-Chair, International Legal Exchange Program-Liberia Africa Task Force |
Сопредседатель Целевой группы программы международно-правовых обменов по Африке |
The Co-Chair concluded that the draft decision would be held in abeyance for the time being; the meeting could return to it following discussions on other issues. |
В заключение Сопредседатель сообщил, что проект решения будет на время отложен; совещание сможет вернуться к нему после обсуждения других вопросов. |
"Parish Council Events Committee Co-Chair Eileen Morris." |
Сопредседатель комитета по исследованию при приходском совете Айлин Моррис. |
Co-Chair, ASEAN-US Ministerial Conference, 2004 |
Сопредседатель, Конференция министров АСЕАН-США, 2004 год |
Co-Chair, First Quadripartite Ministerial Meeting, 2001 |
Сопредседатель, первое Четырехстороннее совещание министров, 2001 год |
Mr. Radhey Agarwal, Co-Chair of the Refrigeration Technical Options Committee, reported technical progress in the foam, refrigeration and air-conditioning sectors. |
Г-н Радей Агарвал, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены хладагентов, сообщил о техническом прогрессе в секторах пеноматериалов, охлаждения и кондиционирования воздуха. |
Mr. Larry Papay, Co-Chair, Days 2 and 3 |
Г-н Ларри Пэпэй, сопредседатель, второй и третий дни |
Mr. Miguel Quintero, Co-Chair of the Foams Technical Options Committee, reviewed the main findings of the Committee's 2006 report. |
Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены пеноматериалов г-н Мигель Кинтеро изложил основные выводы, содержащиеся в докладе Комитета за 2006 год. |