Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрытия

Примеры в контексте "Closed - Закрытия"

Примеры: Closed - Закрытия
As far as access to election-day information was concerned, it should be considered sufficient to provide the interested party with access to the official records issued by the authorities of the Federal Electoral Institute when the polls closed. Что касается доступа к информации, касающейся голосования и подсчета голосов, то представляется достаточным обеспечить заинтересованной стороне доступ к протоколам, утвержденным компетентными органами ФИИ после закрытия избирательных участков.
After your Embassy closed down there was a six month period during which you were automatically granted asylum as a political refugee После закрытия вашего посольства был шестимесячный срок, в течение которого вы автоматически получали политическое убежище.
Most came from the recently closed Panama-Pacific International Exposition in San Francisco some of whom were unable to return to Europe due to World War I which had been raging since 1914. Большинство из них появились после закрытия 4 декабря 1915 года Панамо-Тихоокеанской международной выставки, так как не могли вернуться в Европу из-за начавшейся Первой мировой войны.
On October 30, 1966, 18-year-old Cheri Jo Bates, a student of Riverside Community College, spent the evening at the campus library annex until it closed at 9:00 p.m. Вечером 30 октября 1966 года 18-летняя Чери Джо Бейтс находилась в библиотеке своего колледжа в г. Риверсайд; там студентка пробыла до закрытия (21:00).
With the portal closed, the remaining Picts honour Kar's memory in monumental stones and by teaching the crows to say her name, which Nardole observes continues into the present day. После закрытия портала племя пиктов решает почтить память Кар, запечатлев её историю в мегалитах и научив ворон произносить её имя, что сохранится и до наших дней.
Once access was opened up by the roadway to the summit, skiers began using it for recreation and objected when the road was closed as a precaution against vandalism when the telescopes were being built. Как только был открыт доступ к дороге на вершину, она стала использоваться отдыхающими лыжниками, которые возражали против её закрытия на время строительства телескопов для предотвращения вандализма.
No, but there were rumors that she painted the forgeries, because right after the investigation was closed, she came up with a huge chunk of money. Нет, но ходили слухи, что это она подделала картины, поскольку сразу после закрытия дела она здорово разбогатела.
At the end of November 2013, following intensive advocacy by UNAMA/OHCHR, ISAF issued a standard operating procedure on base and firing range closure/transfer to ensure clearance of explosive remnants and unexploded ordnance before bases and ranges are closed or transitioned in 2014. В конце ноября 2013 года после долгих убеждений со стороны МООНСА/УВКПЧ МССБ выпустили инструкцию с описанием стандартной процедуры закрытия/передачи военных баз и полигонов, с тем чтобы к моменту их закрытия или передачи в 2014 году на них не оставалось взрывчатых веществ и неутилизированных боеприпасов.
The work was finished in 1996 (3 years after the Buran project was officially closed), when an automated CASE programming system called "Grafit-Floks" was developed. Работы по разработке языка были закончены в 1996 году (уже спустя 3 года после закрытия программы «Буран»), когда была создана автоматизированная система проектирования программных систем (CASE-технология) ГРАФИТ-ФЛОКС.
In 1974, Forbes Air Force Base closed and more than 10,000 people left Topeka, influencing the city's growth patterns for years to come. В 1974 году военно-воздушная база Форбс была закрыта, и более чем 10000 человек, работавших на ней, покинули Топику, что оказывало влияние на экономику города ещё многие годы после закрытия базы.
From 1998 to October 2007,121 projects had undergone closure procedures; an additional 57 projects have been closed as at the end of March 2008. В период с 1998 года по октябрь 2007 года процедура закрытия была применена в отношении 121 проекта; еще 57 проектов были закрыты на конец марта 2008 года.
As noted earlier, Avancet took over this mine after it had been closed down in 1993 and the company is now considering reopening it. Как уже отмечалось, после закрытия этого рудника в 1993 году он был приобретен фирмой "Авансет", которая в настоящее время рассматривает вопрос о возобновлении его работы.
The foundling wheel in Dublin was taken out of use in 1826 when the Dublin hospital was closed because of the high death rate of children there. Вертушки для подкидышей были упразднены в Дублине в 1826 году, после закрытия дублинского госпиталя из-за высокой детской смертности.
After the Denny yard closed, the test tank facility was taken over by Vickers Shipbuilding and Engineering Limited and used for the testing of submarines until the early 1980s. После закрытия верфи опытовый бассейн перешёл в собственность компании «Vickers Shipbuilding and Engineering» и до начала 1980-х годов использовался для опытов с моделями подводных лодок.
This opening shall be capable of being sealed by a flange so closed as to be leakproof and whose design shall be approved by the competent authority or by a body designated by that authority. Должна быть предусмотрена возможность закрытия таких отверстий герметичным фланцем, конструкция которого должна быть утверждена компетентным органом или назначенной им организацией».
Close the wallet as soon as the screen saver starts. When a wallet is closed, the password is needed to access it again. Закрывать бумажник при запуске хранителя экрана. После закрытия бумажника для доступа к его данным потребуется повторный ввод пароля к нему.
I can imagine the celebrations in Gibraltar Town, where, now that the British naval base has closed and Spain is being difficult at the border, financial services are crucial for employment. Могу представить себе торжество в городе Гибралтар, где, ввиду текущего закрытия британской военно-морской базы и испытывающей в настоящее время трудности соседней Испании, финансовые услуги имеют решающее значение для трудоустройства.
When the Bag Loader FKT 800 is closed again, the airstream automatically adjusts to the corresponding bag size. Дальше изменяем расстояние проводок самоклеящих лент до измагаемой величины, крепим ленты и после закрытия защиты, поток воздуха автоматически приспособляется до величины мешка.
be so designed that when the load compartment has been closed and sealed the device cannot be removed without leaving obvious traces. иметь такую конструкцию, чтобы после закрытия и опечатания грузового отделения нельзя было снять это приспособление без оставления видимых следов.
Close the current wallet after a period of inactivity. If you check this option, set the period in the box, default is 10 minutes. When a wallet is closed, the password is needed to access it again. Закрывать текущий бумажник по прошествее указанного времени бездействия. После закрытия бумажника для доступа к его данным потребуется повторный ввод пароля к нему.
With the pipeline closed, INOC was prevented from achieving the total throughput volume in 1990 corresponding to the USD 0.40 TFD. Thus, the Panel finds that the circumstances giving rise to BOTAS' claim with respect to the TFD were caused solely by the trade embargo. Из-за закрытия трубопровода ИНОК не смогла поставить в 1990 году такой объем нефти, за который она платила бы ДТС в размере 0,40 долл. США.
Attach a test fixture to the mounting provision of the hinge system, simulating vehicle position (door fully closed) relative to the hinge centerline. само транспортное средство или имитирующая его структура прикрепляется к шасси, система дверных замков находится в положении полного закрытия;
interrupted by means of a switch, i.e. the quick-action stop valve located on the flexible vessel-to-shore connecting line must be capable of being closed. должна быть предусмотрена возможность закрытия быстродействующего стопорного клапана, установленного на гибком соединительном трубопроводе между судном и причалом.
Efforts to redevelop the docks began almost as soon as they were closed, although it took a decade for most plans to move beyond the drawing board and another decade for redevelopment to take full effect. Попытки начать новое развитие доков появились почти сразу после их закрытия, хотя потребовалось десятилетие, чтобы большинство планов вышло за рамки бумажных проектов и ещё десятилетие, чтобы наконец закончить перестройку района.
In Vandalia, Indiana, the Vandalia District 2 one-room schoolhouse served Owen County's Lafayette Township students in grades 1 - 8 from the time it was completed in 1868 until it closed in 1951. В Вандалии, штат Индиана, находится однокомнатная школа в которой учились дети из поселка Лафайет округа Оуэн с 1868 года и до его закрытия в 1951 году.