Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Близкий

Примеры в контексте "Close - Близкий"

Примеры: Close - Близкий
But still, you have to admit, I am a very close friend. Но, признай это, я близкий тебе человек.
I'm watching Oprah's legends ball, which is what I do every time a close friend hurts my feelings. Я смотрю "Бал легенд у Опры Уинфри", что случается каждый раз, когда мой близкий друг ранит мои чувства.
A close friend of Lady Tunova, a scientist, a philantropist? Близкий друг герцогини Туновой, ученый, филантроп?
This Mater is a close friend? Мэтр - это твой близкий друг?
They're not so close but the signal's strong Он не такой близкий, но сильный.
A very close friend of yours, it seems? Кажется, он ваш близкий друг?
I knew of him as a dedicated supporter of the war, a close friend of Washington's, but I had no knowledge of his other causes. Мне он был известен как ярый сторонник войны, близкий друг Вашингтона, но больше о нем я ничего не знал.
Yasiin Khalid Osman "Kilwe", a close associate of Al-Shabaab "Amir" Ahmed Abdi Godane, declared himself the new leader of the group. Ясин Халид Осман «Килве», близкий помощник «Амира» «Аш-Шабааб» Ахмеда Абди Годейна, объявил себя новым лидером этой группы.
"... and his close friend and associate Stanley Shriner Hoff". "... и его близкий друг и коллега Стэнли Шрайнер Хофф."
Is your Klaus the kind of close Klaus from your class? Это тот Клаус, который не очень близкий Клаус из твоего класса?
I looked a lot like an orangutan, our close cousins, or theIncredible Hulk. я выглядел как орангутан, наш близкий родственник, или какНевероятный Халк.
And my close friend David, he saw the way I was thinking, Мой близкий друг Дэвид понял, о чем я думаю.
This happened recently when a preacher called Pat Robertson, a very close friend of the White House, publicly asked for my assassination; he remains a free man. Это произошло недавно, когда проповедник по имени Пат Робертсон, очень близкий друг Белого дома, публично призывал убить меня; он все еще находится на свободе.
Hynek and others argued that a claimed close encounter must occur within about 500 feet to greatly reduce or eliminate the possibility of misidentifying conventional aircraft or other known phenomena. Хайнек и другие исследователи утверждали, что близкий контакт должен происходить в пределах 160 м, чтобы значительно уменьшить или устранить возможность ошибочного опознания обычных самолётов или других известных явлений.
The next day, Zelaya agreed to the deal, while a close advisor said he would remain politically active and hope to later return to political activity. На следующий день Селайя согласился на сделку, а его близкий советник сказал, что он останется политическим деятелем и надеется позже вернуться к политической деятельности.
A close friend of the orientalist Sir William Jones (1746-1794), Shore edited a memoir of Jones's life in 1804, containing many of Jones's letters. Близкий друг востоковеда Уильяма Джонса (1746-1794), в 1804 году редактировал воспоминания о его жизни, опубликовал многие его письма.
Farke and colleagues ran an independent phylogenetic analysis of the new Turanoceratops fossils and found that it was a close relative of Ceratopsidae (the immediate sister group) but was not a true member of that clade. Фарк и коллеги провели независимый филогенетический анализ окаменелостей Turanoceratops и обнаружили, что это был близкий родственник цератопсид, но не принадлежал к ним.
A planetary system around the star can cause such perturbations, as can a binary star companion or the close approach of another star. Такие возмущения может вызвать планетная система у звезды, а также компаньон двойной звезды или близкий проход другой звезды.
When Haldeman's appointment to the White House was announced, Robert Rutland, a close personal friend and eminent presidential scholar, urged him to start keeping a daily diary recording the major events of each day and Haldeman's thoughts on them. Когда Холдеман получил назначение в Белом доме, Роберт Ратленд, близкий друг и выдающийся президентский стипендиат, призвал его начать ведение дневника записи основных событий каждого дня и свои мысли о них.
On 15 March 2017, the formally independent minister of Agriculture and Food Industry Eduard Grama (a close person to Liberal Democratic Party of Moldova) was retained in an alleged corruption case. 15 марта 2017 года формально независимый министр сельского хозяйства и пищевой промышленности Эдуард Грама (близкий человек к Либерально-демократической партии Молдовы) был сохранен в предполагаемом случае коррупции.
He and his close friend, Chitose, led their team to the semifinals of the Nationals as the top two players of the region. Он и его близкий друг, Читосэ, привели свою команду в полуфинал Национального в качестве двоих ведущих игроков региона.
During its primary mission from June 2004 through June 2008 it performed one very close targeted flyby of Tethys on 24 September 2005 at the distance of 1503 km. Во время своей основной миссии с июня 2004 по июнь 2008 года он совершил один очень близкий целевой пролёт возле Тефии 24 сентября 2005 года на расстоянии 1503 км.
I am the ex-boyfriend of the bride, and a weirdly close friend of the groom. Бывший парень невесты и, как ни странно, близкий друг жениха.
Mr. St. Patrick, earlier you stated that Thomas Egan was a close friend, that he'd do anything to help you in your time of need. Мистер Сент-Патрик, ранее вы заявили, что Томас Иган ваш близкий друг и что он всегда помог бы вам в беде.
And Michael's a dear close friend we've chosen to be the baby's father! А Майкл - дорогой, близкий друг, мы выбрали его стать отцом нашего ребёнка!