An extremely large Brachyopid (likely a plagiosaur or a close relative) is estimated to have been 7 meters long, and probably just as heavy as the Permian Prionosuchus. |
Необычно крупный брахиопид (вероятно, плагиозавр или близкий его родственник) достигал семиметровой длины, и возможно был столь же массивен как и Prionosuchus из пермского периода. |
Massino's close friend, boss of the Gambino boss John Gotti, helped get the Bonannos a seat on the Commission again. |
Близкий друг Массино и глава семьи Гамбино, Джон Готти, помог возобновить членство семьи Бонанно в Комиссии. |
The inventions of "Gyp", of Henri Lavedan, and of others, which tell a mundane anecdote wittily and maliciously in conversation, would probably present a close analogy to the lost mimes of the early Sicilian poets. |
Выдумки Жип, Анри Лаведан и других, которые остроумно и злонамеренно рассказывали светские анекдоты в разговоре, вероятно, являют собой близкий аналог к утерянным мимам ранних поэтов Сицилии. |
But one of our great salesmen is also a great dad, and a close personal friend of mine. |
Но один из них является папой и он мой близкий друг. |
However, after the efforts of Chancellor Bestuzhev, the close of de la Châteardie, Count Loestock fell into disgrace, in 1748, the influence of the pro-French party weakened noticeably. |
Однако после того как в 1748 году стараниями канцлера Бестужева близкий Шетарди граф Лесток попадает в опалу, влияние профранцузской партии заметно ослабевает. |
Foccart, on the other hand, had only decided to launch the countercoup to protect the interests of the French petroleum group Elf, which operated in Gabon and was led by a close friend of his. |
Фоккар требовал от французских властей активных действий против мятежников, имея при этом и собственные интересы: французскую нефтяную группу «Elf», которая действовала в Габоне, возглавлял его близкий друг. |
A sterling reputation and close friend of the president, recently confirmed into the Office of National Drug Control Policy, our new drug czar, Robert Hudson Wakefield. |
Человек кристальной репутации, близкий друг президента, ...глава управления контроля за распространением наркотиков, ...новый наркотиран Роберт Хадсон Уэйкфилд. |
Moses Baryee, a close associate of Liberian mercenary recruiter and commander Bobby Sarpee, was arrested in the proximity of Toe Town, Grand Gedeh county, on 13 August 2012 and transferred to Liberia National Police headquarters in Monrovia. |
Кроме того, 13 августа 2012 года поблизости от Тоу-Тауна (графство Гранд-Джиде) был арестован Мозес Бариэ, близкий соратник вербовщика и командира либерийских наемников Бобби Сарпи, и передан в штаб Либерийской национальной полиции в Монровии. |
Manfred von Richthofen, a close friend of Anthony Fokker, took the prototype on a test flight and noted some of its minor flaws. Of particular concern was some instability during a long dive. |
Манфред фон Рихтгофен близкий друг Энтони Фоккера, так же смог совершить пробный вылет на прототипе этого самолета и отметить ряд его мелких недостатков, в частности нестабильность при долгом пикировании, что впоследствии было устранено. |
His style originates from his close friend, Renji of Rikkai, who played doubles with Inui before moving. |
Такому стилю Инуи научил его близкий друг Ренджи из Риккай, с которым он играл в паре до переезда Ренджи. |
His close friend George Mouzalon was made first megas domestikos (commander in chief of the army) and then protovestiarios (chamberlain) and megas stratopedarches, an office specially created for him. |
Его близкий друг Георгий Музалон сначала был назначен великим доместиком (главнокомандующим армией), а потом протовестиарием (начальником императорской гардеробной) и великим стратопедархом (должность была создана специально для него). |
In February 1914 The New York Times reported that playwright J. M. Barrie - a close friend of Captain Scott - had confidentially donated $50,000 (about £10,000). |
Газета «Нью-Йорк Таймс» 9 февраля 1914 года объявила, что близкий друг Скотта - Джеймс Барри пожертвовал Шеклтону 50000 долларов (около 10000 ф.ст. по курсу того времени). |
Also in this early period, he made an uncredited appearance in Laurence Olivier's film version of Hamlet (1948), as a spear carrier (his later co-star and close friend Peter Cushing played Osric). |
Также в этот ранний период он появился в киноверсии «Гамлета» (1948) Лоренса Оливье, хотя в титрах не был указан, Там же играл будущий партнёр по актёрской работе и близкий друг Ли - Питер Кушинг. |
Snyder was appointed Secretary of the Treasury in 1946 by his close personal friend President Harry S. Truman, with whom he had served in the Army Reserves. |
Снайдер был назначен госсекретарем казначейства США (министром финансов) в 1946 году как близкий друг президента Гарри Трумэна, вместе с которым он служил во время Первой мировой войны. |
In 2016, French news organization FRANCE 24 released audio recordings that appear to prove that the mining company Rio Tinto paid Guinean government official and close acquaintance of the president François de Combret a sum of $10.5 million for mining rights in the Simandou mine. |
В 2016 году французский новостной канал France-24 обнародовал аудиозапись, из которой становится ясно, что горнодобывающая компания Рио Тинто оплачивается правительством Гвинеи, а близкий знакомый президента, Франсуа де Комбрет, заплатил 10,5 млн. долларов за права на добычу в шахте Симандоу. |
2.8 In October 1995, the radio operator of the BRP Bacolod City during its Mindanao voyage, and close friend of the authors' son, drowned in high seas under highly suspicious circumstances during an alleged mission where all his companions survived. |
2.8 В октябре 1995 года вахтенный радист судна ВМС Филиппин "Баколод-Сити" во время его похода на Минданао и близкий друг сына авторов утонул в открытом море при весьма подозрительных обстоятельствах, якобы выполняя задание, после которого все его сослуживцы остались живы. |
The game's director, Masato Kato, was my close friend, and so I'd always talk with him about the setting and the scene before going into writing. |
«Директор игры, Масато Като, - мой близкий друг, и я всегда могу поговорить с ним о сюжете игры прежде, чем приступить к написанию саундтрека», - добавил он. |
On the literary plane, the term Hermeticism thus highlights a type of poetry which has a close (i.e., hermetic, hidden, sealed) character, complex in its construction and usually achieved by a sequence of analogies difficult to interpret. |
На литературном плане термин "Герметизм" (а вернее "Герметицизм"), таким образом, выделяет тип поэзии, который имеет близкий (то есть герметичный, скрытый, запечатанный) характер, сложный по своей конструкции и обычно достигаемый последовательностью аналогий, которые трудно интерпретировать. |
It was organized by the Greek mathematician and close friend of Albert Einstein, Constantin Carathéodory, on the instructions of the Greek government. |
Его открыл по поручению греческого правительства немецкий математик греческого происхождения и близкий друг Альберта Эйнштейна Константин Каратеодори, но из-за греко-турецкой войны университет никогда не действовал. |
And so I ended up walking like this. I looked a lot like an orangutan, our close cousins, or the Incredible Hulk. |
Раньше я был существенно более крупным, более мускулистым, И в конце концов я ходил вот так, я выглядел как орангутан, наш близкий родственник, или как Невероятный Халк. |
Sargine Augrand, a student of Lucas and a close friend of Émile and Henriette (before she died), caught Émile's eye; they married in 1872 and lived in a small apartment and studio. |
Саржин Огран, студентка Лукаса и прежде близкий друг Эмиля и Генриетты, приглянулась Эмилю; они поженились в 1872 году. |
A close friend of the British royal family, Casson designed the interior of the royal yacht Britannia and is also credited with having taught Charles, Prince of Wales to paint in watercolours. |
Как близкий друг королевской семьи Кассон также проектировал отделку королевской яхты и давал Принцу Чарльзу уроки акварели. |
If my phone ends up in the hands of a journalist, Palo Alto Chief of Police Ed Gaskins, who, apropos of nothing, happens to be a close personal friend of mine, would have to go and ask this person where they got my phone. |
Если мой телефон попадет в руки прессы, начальнику полиции Пало-Альто Эду Гаскинсу, кстати, это мой близкий друг, придется выяснить у журналистов, откуда телефон. |
In 1696, Johann Bernoulli, a close ally of Leibniz, posed the brachistochrone problem as a challenge to the mathematicians who claimed to understand the new calculus. |
В 1696 году близкий к Лейбницу математик Иоганн Бернулли составил задачу о брахистохроне, предложив её как тест на проверку понимания принципов математического анализа. |
A close associate of General Mladic, General Tolimir, reportedly ordered the arrest and detention of three civilians, including the mayor of Zepa, Mehmed Haric, who had been negotiating with the Bosnian Serb authorities. |
По сообщениям, близкий коллега генерала Младича генерал Толимир, приказал арестовать и заключить под стражу трех гражданских лиц, в том числе мэра Жепы Мехмеда Харича, который вел переговоры с боснийскими сербскими властями. |