Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Чистый

Примеры в контексте "Clean - Чистый"

Примеры: Clean - Чистый
Most disturbing, however, it seems Estonia Green TV advertising slogan clean air! Большинство тревогу, однако, кажется, Эстония Green TV рекламный слоган чистый воздух!
The Aglaia hotel is situated near Varna on the main road E87 Varna - Golden Sands, where clean mountain air combines with a fresh sea breeze. Отель Aglaia расположен недалеко от Варны на главной автомагистрали E87 Варна - Золотые Пески, где чистый горный воздух сочетается со свежим морским бризом.
By his account Kiro, the most northern station of the Congo on the Nile, is very pretty and clean. По его мнению «Киро, самый северный пост Конго на Ниле, очень красивый и чистый городок.
Good healthcare and good education, clean air, not much crime, Хорошее здравоохранение и хорошее образование, чистый воздух, невысокий уровень преступности.
It's not enough that they rely on us for food, clothes, water, clean air... Кроме того, они возложили на нас ответственность... за пищу, одежду, воду, чистый воздух.
Wayne says you can get me the clean slate. Ты можешь достать «Чистый лист»?
Just give me one clean shot. Дай мне сделать только один чистый выстрел!
ITER is often presented as the long-term solution to the problem of global warming, because nuclear fusion can provide an infinite and clean source of energy. ITER часто преподносят как долгосрочное решение проблемы глобального потепления, потому что ядерный синтез может предоставить нескончаемый и чистый источник энергии.
The gas gives three to four hours cooking a day - clean, smokeless and free for the family. Газ позволяет готовить от трёх до четырёх часов в день - чистый, бездымный, безопасный для семьи способ.
McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста.
In 1999 Eiríkur sang clean vocals on the album Soulburner by Swedish melodic death metal band Gardenian as a guest. В 1999 году он записал чистый вокал на альбоме Soulburner мелодик-дэт-метал-группы Gardenian как приглашённый гость.
What I need is a clean 4400, one that hasn't been exposed to the inhibitor. Все что мне нужно, это чистый 4400, такой, который не получал ингибитора.
Are you sure your bag is clean, James? Ты уверен, что твой мешок чистый, Джеймс?
Feel free to use it and know that it's clean because I put it through the dishwasher like Whoopi say to do. Не стесняйся им пользоваться - он чистый, потому что я кладу его в посудомойку, как Вупи учит делать.
Well, I had a house, and it was very clean. Ну, у меня был дом и он был очень чистый.
"and I need a clean press release"? "и мне нужен чистый пресс-релиз"?
It's clean, it's clear, neat, absolute. Это чистый, то становится ясно, аккуратные, абсолютно.
Sterile, clean... and totally under their thumb. терильный, чистый... и полностью под их контролем.
Plenty of sunshine, clean air, a lot of sport, a balanced diet: Много солнца, чистый воздух, много спорта и сбалансированная диета:
A clean break with the past in the minds of the electorate. чистый разрыв с прошлым в умах избирателей.
Someone with a key wanted you to come home to a clean house. Некто, имевший ключ, хотел, что бы вы вернулись в чистый дом.
He wants a clean audit so badly... that maybe he'd hire a friend of mine who's looking for work in marketing. Ему так нужен чистый отчет, что возможно, он наймет моего друга, который ищет работу, в отдел маркетинга.
An efficient, clean source of energy that could power Duckburg for 50 years, courtesy of your friends at McDuck Water and Electric. Эффективный чистый источник энергии, который может питать Дакбург 50 лет, любезно предоставлен вашими друзьями из "МакДак Вода и Электричество".
But I've secretly got three of them, so you have to sneak in while she's asleep and swap in a clean one, otherwise she stinks. Но я тайно получила еще три из них, так что ты должен проникнуть в то время как она спит и обменять на чистый, в противном случае она воняет.
I'm saying... if it was a clean cut, then it was a blade of some kind. Я хочу сказать... если срез был чистый, значит это было что-то вроде лезвия.