Most disturbing, however, it seems Estonia Green TV advertising slogan clean air! |
Большинство тревогу, однако, кажется, Эстония Green TV рекламный слоган чистый воздух! |
The Aglaia hotel is situated near Varna on the main road E87 Varna - Golden Sands, where clean mountain air combines with a fresh sea breeze. |
Отель Aglaia расположен недалеко от Варны на главной автомагистрали E87 Варна - Золотые Пески, где чистый горный воздух сочетается со свежим морским бризом. |
By his account Kiro, the most northern station of the Congo on the Nile, is very pretty and clean. |
По его мнению «Киро, самый северный пост Конго на Ниле, очень красивый и чистый городок. |
Good healthcare and good education, clean air, not much crime, |
Хорошее здравоохранение и хорошее образование, чистый воздух, невысокий уровень преступности. |
It's not enough that they rely on us for food, clothes, water, clean air... |
Кроме того, они возложили на нас ответственность... за пищу, одежду, воду, чистый воздух. |
Wayne says you can get me the clean slate. |
Ты можешь достать «Чистый лист»? |
Just give me one clean shot. |
Дай мне сделать только один чистый выстрел! |
ITER is often presented as the long-term solution to the problem of global warming, because nuclear fusion can provide an infinite and clean source of energy. |
ITER часто преподносят как долгосрочное решение проблемы глобального потепления, потому что ядерный синтез может предоставить нескончаемый и чистый источник энергии. |
The gas gives three to four hours cooking a day - clean, smokeless and free for the family. |
Газ позволяет готовить от трёх до четырёх часов в день - чистый, бездымный, безопасный для семьи способ. |
McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. |
Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста. |
In 1999 Eiríkur sang clean vocals on the album Soulburner by Swedish melodic death metal band Gardenian as a guest. |
В 1999 году он записал чистый вокал на альбоме Soulburner мелодик-дэт-метал-группы Gardenian как приглашённый гость. |
What I need is a clean 4400, one that hasn't been exposed to the inhibitor. |
Все что мне нужно, это чистый 4400, такой, который не получал ингибитора. |
Are you sure your bag is clean, James? |
Ты уверен, что твой мешок чистый, Джеймс? |
Feel free to use it and know that it's clean because I put it through the dishwasher like Whoopi say to do. |
Не стесняйся им пользоваться - он чистый, потому что я кладу его в посудомойку, как Вупи учит делать. |
Well, I had a house, and it was very clean. |
Ну, у меня был дом и он был очень чистый. |
"and I need a clean press release"? |
"и мне нужен чистый пресс-релиз"? |
It's clean, it's clear, neat, absolute. |
Это чистый, то становится ясно, аккуратные, абсолютно. |
Sterile, clean... and totally under their thumb. |
терильный, чистый... и полностью под их контролем. |
Plenty of sunshine, clean air, a lot of sport, a balanced diet: |
Много солнца, чистый воздух, много спорта и сбалансированная диета: |
A clean break with the past in the minds of the electorate. |
чистый разрыв с прошлым в умах избирателей. |
Someone with a key wanted you to come home to a clean house. |
Некто, имевший ключ, хотел, что бы вы вернулись в чистый дом. |
He wants a clean audit so badly... that maybe he'd hire a friend of mine who's looking for work in marketing. |
Ему так нужен чистый отчет, что возможно, он наймет моего друга, который ищет работу, в отдел маркетинга. |
An efficient, clean source of energy that could power Duckburg for 50 years, courtesy of your friends at McDuck Water and Electric. |
Эффективный чистый источник энергии, который может питать Дакбург 50 лет, любезно предоставлен вашими друзьями из "МакДак Вода и Электричество". |
But I've secretly got three of them, so you have to sneak in while she's asleep and swap in a clean one, otherwise she stinks. |
Но я тайно получила еще три из них, так что ты должен проникнуть в то время как она спит и обменять на чистый, в противном случае она воняет. |
I'm saying... if it was a clean cut, then it was a blade of some kind. |
Я хочу сказать... если срез был чистый, значит это было что-то вроде лезвия. |