Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Чистый

Примеры в контексте "Clean - Чистый"

Примеры: Clean - Чистый
A clean, crisp sound that gets me right here. Вот тут отзывается чистый, хрустящий звук.
Okay, people. I need a clean shirt and a clean baby, not necessarily in that order. Так, народ, мне нужна чистая рубашка и чистый ребенок, необязательно в этом порядке.
Referring to the way he would develop the city, Hanson proclaimed, I have a clean canvas and I am determined to paint a clean picture. Ссылаясь на то, как он будет развивать город, Хэнсон заявил: у меня есть чистый холст, и я решил написать чистое изображение.
It's clean - it's clean funny. Она чистая - это чистый смех.
It discusses three promising areas of clean growth poles that can foster clean and sustainable growth - energy efficiency, sustainable agriculture including organic agriculture, and renewable energy technologies. В нем рассматриваются три перспективные области обеспечения полюсов "чистого" роста, которые могут стимулировать "чистый" и устойчивый рост: энергоэффективность, устойчивое сельское хозяйство, включая биологически чистое сельскохозяйственное производство, и технологии использования возобновляемых источников энергии.
Classical attire based on the Victorian Era conveyed elegance while the clean style of modern suits conveyed sophistication. Классическая одежда, основанная на викторианской эпохе, передавала элегантность, в то время как чистый стиль современных костюмов отличался изысканностью.
Quiet and clean, the town consists of several islands separated by channels and connected by bridges. Тихий и Чистый, город состоит из нескольких островов, разделенных каналами и Соединенных мостами.
FBI probably gave him a clean phone. И ФБР дало ему чистый телефон.
Ceaseless and clean power supply for your equipment. Непрерывный и чистый приток энергии к Вашему оборудованию.
Electronic jet filter is used to seperate the clean air from the air - dust mixture. Электронный реактивный фильтр используется к Выбрать чистый воздух от воздуха - смесь пыли.
Polishing filtration allows to give liquids a nice and clean sparkle. Полирующая фильтрация позволяет придать жидкостям приятный и чистый блеск.
The sun is shining, the tank is clean... and we are getting out... Солнышко светит, аквариум чистый... и мы сегодня уматываем...
If you're good-looking and clean, you get off. Если ты чистый и привлекательный, ты выходишь.
Lieutenant, they made a clean getaway. Лейтенант, они совершили чистый побег.
I can assure you that this is a clean and fair auction. Я могу уверить тебя, что это чистый и справедливый аукцион.
It's clean, quiet no smoke. Чистый, молчит, не дымит - это француз.
I should probably get a clean one. Я, наверное, принесу чистый...
Karate is a clean sport to help young men grow up strong. Карате - это чистый спорт, он помогает молодёжи стать более сильными.
And please sterilize the place, a not so clean guest had come by. И, пожалуйста, продезинфицируйте номер, так как приходил не очень-то чистый гость.
A really good, clean, untraceable poison. Очень хороший, чистый, не оставляющий следов яд.
A van this big couldn't make a clean U-turn here. Фургон такого размера не мог сделать здесь чистый разворот.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air. Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
They supplement them with clean vocals, choruses, and programming that are key parts in metalcore bands. Они добавляют чистый вокал, припевы и программирование, которые являются ключевыми элементами в металкоре и пост-хардкоре.
"Are you carrying clean needles?" «Есть ли у Вас при себе чистый шприц?»
Well, the house is clean at least. И дом, самое главное, таки чистый.