Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Убраться

Примеры в контексте "Clean - Убраться"

Примеры: Clean - Убраться
He wants me to help clean the bar. Он хочет, чтобы я помогла ему убраться в баре.
We should clean your house then. Ну тогда мы должны убраться в твоем доме.
I'm going to clean your bedroom today. Я собираюсь убраться в твоей спальне сегодня.
He ordered me to clean the room. Он приказал мне убраться в комнате.
You have to clean your room. Ты должен убраться в своей комнате.
Tom has to clean his room before 2:30. Том должен убраться в своей комнате до 2:30.
Tom agreed to help Mary clean the kitchen. Том согласился помочь Мэри убраться на кухне.
He was just about to clean underneath the pool table. Он как раз собирался убраться под бильярдным столом.
A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean. Это народное средство от бессонницы вломится в квартиру соседа и убраться в ней.
While I'm gone, you've got to clean this place. Пока меня не будет, ты должна как следует тут убраться.
Miss Jolanta comes here on Tuesdays and Fridays to clean. По вторникам и пятницам приходит пани Иоланта, чтобы убраться.
I can come early if you like and give the house a clean. Я могу прийти раньше, если вам нужно и убраться в доме.
Someone tried to clean this up who obviously wasn't trained in forensics. Кто-то пытался убраться здесь, но, очевидно, не был знаком с судебно-медицинской экспертизой.
He won't even let us in to clean. Он даже не впускает меня, чтобы у него убраться.
This is because you won't clean out a room. Это потому что ты не хочешь убраться в комнате.
My mother made me clean the bathroom. Мама заставила меня убраться в ванной.
And you're just here to clean it. И ты должен убраться только здесь.
I told you to clean your room. Я говорила тебе убраться в комнате.
You need to clean poorly... like he would. Нужно плохо убраться, как сделал бы муж.
Yes, but only to clean. Да, но только чтоб убраться.
Look, I thought it just needed a good clean. Слушай, мне действительно кажется, что тут нужно убраться.
You can go to your room... and clean the closet. Ты можешь пойти в свою комнату... и убраться в ванной комнате.
Your brother told me to clean all this up. Твой брат попросил меня убраться здесь.
I'm sorry your tongue hurts, but you still have to clean your room. Мне жаль, что у тебя болит язык, но тебе по-прежнему надо убраться в своей комнате.
There's no way we can clean this up by ourselves. У нас никак не получится убраться здесь самим.