| He wants me to help clean the bar. | Он хочет, чтобы я помогла ему убраться в баре. |
| We should clean your house then. | Ну тогда мы должны убраться в твоем доме. |
| I'm going to clean your bedroom today. | Я собираюсь убраться в твоей спальне сегодня. |
| He ordered me to clean the room. | Он приказал мне убраться в комнате. |
| You have to clean your room. | Ты должен убраться в своей комнате. |
| Tom has to clean his room before 2:30. | Том должен убраться в своей комнате до 2:30. |
| Tom agreed to help Mary clean the kitchen. | Том согласился помочь Мэри убраться на кухне. |
| He was just about to clean underneath the pool table. | Он как раз собирался убраться под бильярдным столом. |
| A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean. | Это народное средство от бессонницы вломится в квартиру соседа и убраться в ней. |
| While I'm gone, you've got to clean this place. | Пока меня не будет, ты должна как следует тут убраться. |
| Miss Jolanta comes here on Tuesdays and Fridays to clean. | По вторникам и пятницам приходит пани Иоланта, чтобы убраться. |
| I can come early if you like and give the house a clean. | Я могу прийти раньше, если вам нужно и убраться в доме. |
| Someone tried to clean this up who obviously wasn't trained in forensics. | Кто-то пытался убраться здесь, но, очевидно, не был знаком с судебно-медицинской экспертизой. |
| He won't even let us in to clean. | Он даже не впускает меня, чтобы у него убраться. |
| This is because you won't clean out a room. | Это потому что ты не хочешь убраться в комнате. |
| My mother made me clean the bathroom. | Мама заставила меня убраться в ванной. |
| And you're just here to clean it. | И ты должен убраться только здесь. |
| I told you to clean your room. | Я говорила тебе убраться в комнате. |
| You need to clean poorly... like he would. | Нужно плохо убраться, как сделал бы муж. |
| Yes, but only to clean. | Да, но только чтоб убраться. |
| Look, I thought it just needed a good clean. | Слушай, мне действительно кажется, что тут нужно убраться. |
| You can go to your room... and clean the closet. | Ты можешь пойти в свою комнату... и убраться в ванной комнате. |
| Your brother told me to clean all this up. | Твой брат попросил меня убраться здесь. |
| I'm sorry your tongue hurts, but you still have to clean your room. | Мне жаль, что у тебя болит язык, но тебе по-прежнему надо убраться в своей комнате. |
| There's no way we can clean this up by ourselves. | У нас никак не получится убраться здесь самим. |