Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Прибраться

Примеры в контексте "Clean - Прибраться"

Примеры: Clean - Прибраться
I helped my mother clean the kitchen. Я помогла маме прибраться на кухне.
To give me time to get the house clean. Чтобы у меня было время прибраться.
Stop questioning me and help clean this place up. Перестань спрашивать, лучше помоги прибраться здесь.
You need to get your guys over there and clean it. Тебе надо взять своих парней и прибраться.
I made her clean the kitchen and mop the floor. Я заставила её прибраться на кухни и вымыть пол.
To fight organized crime, we need to clean our own house first. Для борьбы с организованной преступностью, стоит прежде прибраться в своем дома.
First of all, I think we should clean everything. Для начала, думаю, нам стоит тут прибраться.
This is merely another room for you to clean. Это всего лишь еще одна комната, в которой следует прибраться.
Helping them clean that dump up. Помогаю ему прибраться в его помойке.
Well, you asked me to clean the fridge. Ну ты же сама просила прибраться в холодильнике.
Maybe it's time to clean house. Возможно, пришла пора прибраться в доме.
Marisol asked me to help her clean out the closet. Марисоль попросила меня помочь ей прибраться.
You really need to clean that vault out. Тебе действительно нужно прибраться в хранилище.
Maybe I could clean the place up a bit. Может быть, я бы могла прибраться здесь.
On April 24, the Armenian Genocide Remembrance Day, dozens of protests came together to clean the square and its adjacent street. 24 апреля, в День памяти жертв геноцида армян десятки протестующих вышли на улицу, чтобы прибраться на площади и прилегающих улицах.
Okay, we'll report to the department and send someone to clean that mess. Хорошо, мы сообщим в департамент и пришлём кого-нибудь прибраться здесь.
If you clean a bit, and advertise... Если немного прибраться, чуток рекламы...
People live here, and I need to clean the kitchen. Здесь живут люди, и мне нужно прибраться.
I can help you clean your house a bit. Я могу помочь прибраться в вашем доме.
You might need to clean that up. С Мелом произошла неприятность - надо бы там прибраться.
Don't forget to clean my office, please. Не забудьте прибраться в моем кабинете.
But I need to clean your room, you know that. Но мне нужно прибраться у тебя в спальне, ты знаешь это.
You have to clean your room now, or we can't go to the zoo. Тебе надо прибраться сейчас, или мы не сможем пойти в зоопарк.
Mister Christopher, I need to clean in here. Мистер Кристофер, мне надо здесь прибраться.
Why don't you just clean? Почему бы тебе просто не прибраться?