| It's cool up here, the air is clean. | Здесь довольно прохладно, воздух чистый. |
| I'm more attracted to the school system, the clean air... | Меня больше привлекает школьная система, чистый воздух. |
| Llumpaka, Koma: clean, smooth, polished; | «лумпака, кома - чистый, гладкий, начищенный. |
| There's a clean restaurant next door. | Есть чистый ресторан по соседству. |
| I was just trying to make sure the area was clean, sir. | Старался убедиться, что район чистый, сэр. |
| You could clean out that darkroom like you've been promising for the last three years. | Ты бы мог убрать свою темную комнату ведь ты обещаешь это сделать уже З года. |
| Come on, help me clean the Park Suite. | Помоги мне убрать люкс "Парк". |
| My mother Larissa just sent me over to clean something for Mrs. Lily. | Моя мама Лариса отправила меня подальше убрать кое-что миссис Лили |
| I must clean here. | Я должен здесь убрать. |
| Can I clean your room? | Я могу убрать вашу комнату? |
| Experiences in producing environmental indicators in key areas such as clean air, energy, drinking water and waste were exchanged during the first meeting of the task force, held in September 2009 in Geneva. | На первом совещании целевой группы, проходившем в сентябре 2009 года в Женеве, участники обменялись опытом подготовки экологических показателей в таких ключевых областях, как чистота воздуха, энергетика, запасы питьевой воды и отходы. |
| I mean, Mr. Clean? | Что значит "Мистер Чистота?" |
| Your wife was very clean. | Твоя жена была сама чистота. |
| The Staff were very curtious and obliging, the acess of internet with the use of their laptops, Well located and very clean. | удобное расположение в центре города, вежливый и доброжелательный персонал, чистота в номере, бесплатный качественный интернет. |
| Apparently, the last baron was so obsessed with the purity of his bloodline... he decided only his sister was clean enough to carry his child. | Говорят, послёднёго барона так волновала чистота ёго родословной, что он рёшил, что быть матёрью ёго рёбёнка достойна только ёго сёстра. |
| I like to clean, and I'm good at it. | Мне нравится убирать, и я в этом хорош. |
| They were allegedly forced to cook and clean for the security forces. | Их заставляли готовить и убирать для сотрудников сил безопасности. |
| And it would be easier to clean. | И ее будет легче убирать |
| Aren't you going to clean this up? | Ты собираешься это убирать? |
| "I'll cook, I'll clean, I'll handle the kids." | "Я буду готовить убирать и заниматься детьми". |
| And protect our homeland, and to sweep the seas clean once more. | И защитить нашу родину и еще раз очистить моря. |
| That doing this one thing would wipe your conscious clean? | Что один поступок может полностью очистить твою совесть? |
| And, you know, but I should really get going now and... clean stuff with the soap. | И ты знаешь, но я действительно должна начать работать прямо сейчас и... очистить все вещи с мылом. |
| A solitary and insincere apology here, a long overdue concession there, and now they hope that overnight that they can clean a record tarnished by a public policy of persecution of innocent Eritreans. | Одиночные и неискренние извинения здесь, давно назревшая уступка там - теперь же он надеется на то, что в одночасье сможет очистить свою репутацию, запятнанную публичной политикой, направленной на преследование ни в чем не повинных эритрейцев. |
| In order to clear themselves, in order to clean their souls! | Чтобы оправдать себя, чтобы очистить свои души. |
| You don't even have to clean nothing, you just spray with starch. | Ничего даже чистить не надо - знай себе крахмаль. |
| Get up and clean your guns! | Смирно, всем чистить оружие! |
| Love you more clean toilets? | Тебе больше не нравиться чистить туалеты? |
| Xavin is known for their war-like, rash attitude, something that irritates the other Runaways, particularly Victor, who they had a strong animosity towards because being an android, Victor would have been hardwired to cook and clean on their planet. | Ксавин известна своим воинственным, опрометчивым отношением, что раздражает других Беглецов, особенно Виктора, к которому у нее была сильная враждебность по отношению к тому, что она была андроидом, и Виктор был бы в состоянии готовить и чистить Ее планете. |
| What she means is that they are in that ski outfit works... and that's her job. holes clean. | Адам, наверное, подразумевается, что она работает в лыжном прокате и ее обязанности - чистить палки, да? |
| Policies and actions could accelerate the rate at which new clean technologies are adopted and commercialized. | Стратегии и действия могут ускорить темпы принятия и коммерциализации новых экологически чистых технологий. |
| UNIDO South-South cooperation capacity-building initiatives include two operational centres in China and India that disseminate clean technologies for green industry. | Инициативы ЮНИДО в области укрепления потенциала по линии сотрудничества Юг-Юг включают два оперативных центра в Китае и Индии, которые занимаются распространением экологически чистых технологий для «зеленой» индустрии. |
| The conferences are expected to facilitate international cooperation and dialogue on the development and transfer of clean technologies, including new and renewable sources of energy, and to address climate change challenges. | Указанные конференции призваны активизировать международное сотрудничество и диалог по тематике разработки и передачи экологически чистых технологий, включая новые и возобновляемые источники энергии, и решения проблем, связанных с изменением климата. |
| In addition, it will promote investments by the public and private sector in environmentally sound technologies and integrated waste management by disseminating credible information and demonstrating the benefits of resource-efficient, clean and safe industrial production methods, in environmental, economic and social terms. | Кроме этого, в рамках этой подпрограммы будут поощряться инвестиции государственного и частного секторов в развитие экологически чистых технологий и комплексной системы утилизации отходов путем распространения заслуживающей доверия информации и демонстрации преимуществ ресурсосберегающих, чистых и безопасных методов промышленного производства с учетом экологических, экономических и социальных факторов. |
| The organization's diverse range of knowledge platforms for the transfer of technologies can be used as the potential operational elements of a proposed facilitation mechanism for the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies. | Разнообразные платформы организации для обмена знаниями могут использоваться в качестве возможных функциональных элементов предлагаемого механизма содействия разработке, передаче и тиражированию экологически чистых и рациональных технологий. |
| Maybe he could help you clean the rain gutters. | Мог бы помочь нам почистить водосток. |
| Now you can... to deodorize and clean. | Теперь ты можешь... уничтожить запах и почистить. |
| For, like, dropping off recycling or having him clean out your car. | Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину. |
| What, they come here on Saturday night to clean the ice? | Что, они приходят сюда в субботний вечер, чтобы почистить лёд? |
| If you want, you can help me clean out these mushrooms. | Может, поможешь мне почистить грибы? |
| On April 24, the Armenian Genocide Remembrance Day, dozens of protests came together to clean the square and its adjacent street. | 24 апреля, в День памяти жертв геноцида армян десятки протестующих вышли на улицу, чтобы прибраться на площади и прилегающих улицах. |
| But I need to clean your room, you know that. | Но мне нужно прибраться у тебя в спальне, ты знаешь это. |
| Can you tell Ray Charles to come in here and clean this up? | Попроси, пожалуйста, Рэя Чарльза зайти и прибраться тут. |
| And I really hate to cut short a perfectly dull evening, But I've got to go home and clean out a sock drawer. | И мне действительно не хочется прерывать такой совершенно скучный вечер, но мне надо вернуться домой и прибраться в моем ящике для носков. |
| Okay, you better clean this mess up. | Лучше тебе здесь прибраться. |
| I'm going to clean your bedroom today. | Я собираюсь убраться в твоей спальне сегодня. |
| Miss Jolanta comes here on Tuesdays and Fridays to clean. | По вторникам и пятницам приходит пани Иоланта, чтобы убраться. |
| Take advantage of the baby's nap to clean the house. | Два: используйте с выгодой дневной сон ребёнка, чтобы убраться в доме. |
| But I have to clean and go to the store because for some reason, your parents decided to - crash our holiday. | Но я должна убраться и сходить в магазин, потому что твои родители почему-то решили испортить нам праздник. |
| I beg you to help me clean. | Единственное, о чём я прошу вас, - это помочь мне убраться тут. |
| I'm not going to clean your room no mas. | "Малыш Бобби, я больше не буду убираться в твоей комнате". |
| I can't clean. | Я не могу убираться. |
| He wouldn't let me in to clean it. | Бениньо запретил там убираться. |
| So, right, you don't need to... you don't need to clean today, 'cause we... we had a-a party last night and... so we-we already cleaned up. | Да, вам сегодня не нужно вам не нужно убираться сегодня, потому что... у нас вчера была вечеринка и... мы уже убрались. |
| No need to clean it. | Не нужно там убираться. |
| Come help me clean the kitchen. | Пойдем, поможешь мне прибрать на кухне. |
| While I'm gone, you've got to clean this place. | Пока меня не будет, тебе надо всё прибрать здесь. |
| Someone spilled a juice or something in the resident's lounge, you need to go clean it. | Кто-то пролил сок или что-то такое в ординаторской, тебе надо бы прибрать. |
| We got to clean this place up and get you guys out of here before - | Нам надо все здесь прибрать и выпроводить вас парни отсюда, пока... |
| You must clean your room. | Ты должен прибрать свою комнату. |
| I was showing Jennifer how to clean a glass. | Я показывала Дженнифер, как мыть стаканы. |
| Who'll clean the droppings from mine? | А кто будет мыть и вычищать мою? |
| Mow the lawn, clean the car? | Косить траву, мыть машину? |
| And you got the urge to clean windows? | Настолько, чтобы мыть окна? |
| when dry, clean the tile surfaces with frequently rinsed and squeezed-dry sponge. | после высыхания плитки следует чистить губкой, которую необходимо часто мыть и выжимать. |
| Lite Tweaks: a utility to provide users the ability to clean and fix their system. | Lite Tweaks: утилита, позволяющая пользователям очищать и исправлять свою систему. |
| Provide food and water for accompanied live cargo, ensure proper care and clean out the wagons only at locations designated by the railway; | кормить и поить сопровождаемую живность и обеспечивать надлежащий уход за ней, очищать вагоны только в местах, установленных железной дорогой; |
| I also learned that some of our tastiest mushrooms can clean environmental toxins in soil. | Также я узнала, что некоторые из вкуснейших грибов обладают способностью очищать токсины природного происхождения в почве. |
| Unfortunately, I cannot clean the bones until you are done testing the urine. | К сожалению, я не могу начать очищать кости, пока вы не сделали анализ мочи. |
| Do they, perhaps, include green infrastructure, so that we can take runoff and water that's going out of our houses and clean it and filter it and grow urban street trees? | Включена ли в город зеленая инфраструктура, чтобы мы могли очищать сточные воды и выращивать деревья на улицах городов? |
| Rule of bent police work - don't make evidence too clean. | Таковы правила полицейской работы - не слишком уж подчищать доказательства. |
| You don't have to clean anything up. | Тебе не надо ничего подчищать. |
| If reports are to be believed no real effort has been made to improve the conditions of work for these wretched people who out of sheer necessity find that it is their lot to clean dry latrines. | Если верить сообщениям, не прилагается никаких усилий для улучшения условий работы этих несчастных людей, которые от безысходности вынуждены вычищать туалетные ямы. |
| Who'll clean the droppings from mine? | А кто будет мыть и вычищать мою? |
| Once introduced into the system, it will wipe the database clean. | Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую. |
| Takechi Hanpei and I had a clean break. | Да! Мы с Ханпэйтой Такэти разошлись вчистую. |