| Well, according to the coroner's reports, none of the vics took a clean shot. | Согласно отчету коронера, ни одной из жертв не достался чистый выстрел. |
| And we have all seen on our television screens how, in what fashion these devices literally wiped the famous clean and green city of Tskhinvali from the face of the earth. | И все мы видели на экранах телевидения, как, каким образом эти установки буквально стирали с лица земли этот славный, чистый, зеленый город Цхинвали. |
| This Will Help Give Your Page A Nice, Clean Look. | Это Поможет Дать Вашей Странице Nice, Чистый Взгляд. |
| She mentioned the need for cooperation with the European Community and its Clean Air For Europe programme, and highlighted the important contribution made by North America to the work of the Convention. | Она указала на необходимость осуществления сотрудничества с Европейским сообществом и его программой "Чистый воздух для Европы", а также подчеркнула, что Северная Америка вносит важный вклад в работу по Конвенции. |
| The paper is a summary of the report Clean Coal - Building a Future through Technology, the latest in a series of reports by the World Coal Institute on the contribution of coal to global sustainable development. | Настоящий документ представляет собой резюме доклада Чистый уголь - обеспечение будущего на основе технологии, последнего доклада в серии публикаций Всемирного института угля, посвященных вкладу угля в глобальное устойчивое развитие. |
| Sung Hee, I have to clean the table and get the laundry done. | Сон Хи, я должна убрать со стола и идти стирать. |
| You'd have to clean a lot of apartments to go all the way to India. | Много же комнат пришлось бы тебе убрать, чтоб доехать до Индии. |
| I got to clean this place up. | Да тут надо всё убрать. |
| To make the bristle Clean like a whistle | Убрать щетину Со скоростью свиста |
| And you know what that means - clean cabins. | А это значит нужно убрать коттеджы. |
| Clean, in the heart of the city's hotel run by Paliwal chain. | Чистота, в самом сердце отеля запустить города путем Paliwal цепи. |
| There's only one kind of clean, Mr. Motes. | Чистота одна, м-р Моутс. |
| Or a clean glass in this one? | Может, чистота этого бокала? |
| clean hotel, very good reception, friendly with customers, very good location, near shops - metro and monuments, very satisfied overall, taking into account the price. | Изумительное расположение отеля по отношению к основным достопримечательностям Парижа и метро; дизайн, размер и чистота номера; внимательное и радушное отношение персонала; прекрасный завтрак. С удовольствием вернемся в этот отель еще раз! |
| Great location, verry nice staff, nice atmosfere, clean room & bath, good breakfast! Will come back! | Прекрасное отношение персонала, наличие беспроводного интернет, чистота номера, качество уборки, прекрасный завтрак, очень выигрышное расположение относительно досопримечательностей. |
| That's very noble of you, Albert, but your lofty principles will not help me cook, clean, and raise a child all while midwifing your papers. | Это очень благородно, Альберт, но твои принципы не помогут мне готовить, убирать, растить ребёнка, пока ты пишешь статью. |
| I once told Teddy if she didn't clean her room, she'd have to sleep outside in the yard. | Я как-то сказала Тедди, если она не будет убирать у себя в комнате, ей придется спать на улице во дворе. |
| I can clean well and I'm strong. | Я могу хорошо убирать, и я сильный. |
| You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails. | ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти. |
| It'll take a half-hour to clean that up. | Полчаса теперь придётся убирать. |
| You can clean yourself up, But zebras don't change their stripes. | Ты можешь очистить свое имя, но зебра не может изменить свои полоски. |
| Anybody can clean the surface of an object, but dirt can find its way anywhere. | Каждый может очистить поверхность предмета, но грязь так просто не уходит. |
| But you have to run it five or six times to a get a disk this clean. | Но ее нужно запускать пять или шесть раз, чтобы очистить весь диск. |
| Can you clean it for me? | Можешь очистить его для меня? |
| I'll have Megan clean this up. | Я попрошу Меган очистить это... |
| Perhaps to clean her fur, perhaps for sheer joy. | Возможно, чтобы чистить свой мех, возможно из-за явной радости. |
| How can I clean you if you are not dirty? | Как тебя чистить, если ты не грязный? |
| Don't you wish that you had a quarter for every time your parents told you to clean behind your ears? | Интересно узнать, вы бы хотели, получать по 25 центов каждый раз, когда родители говорят вам чистить уши? |
| Waco, let's clean Lulubelle out. | Вако, иди чистить Лулабелль. |
| I'm forced to do for other people, clean their unhygienic water closets. | Я должна прислуживать другим людям, чистить их негигиеничные унитазы. |
| We advocate a broad exchange of scientific and technical knowledge and the free transfer of clean and sustainable technologies to developing countries. | Мы выступаем за широкий обмен научно-техническими знаниями и свободную передачу развивающимся странам экологически чистых и надежных технологий. |
| In terms of the manufacturing and export of clean technology, several developing countries have become world leaders, and some are also emerging as the most important users. | С точки зрения производства и экспорта экологически чистых технологий несколько развивающихся стран стали мировыми лидерами, а некоторые из них также становится их важнейшими пользователями. |
| Transitioning to a green economy requires the transfer of clean technologies and the promotion of renewable energy and of more sustainable patterns of consumption and production. | Для перехода к «зеленой» экономике необходимо обеспечить передачу экологически чистых технологий и поощрять использование возобновляемых источников энергии и переход к более устойчивым моделям потребления и производства. |
| Those countries are still in the development phase and need cleaner fossil fuels with improved efficiency and enhanced clean technologies to build their progress and development on a sustainable basis. | Эти страны еще находятся на этапе развития и нуждаются в более чистых видах ископаемого топлива и в более эффективных экологически чистых технологиях для обеспечения устойчивого прогресса и развития. |
| Transfer of clean technologies. | передача экологически чистых технологий. |
| He passed out trying to clean his teeth. | Он отключился, когда пытался почистить зубы. |
| So don't forget to clean your teeth. | Так что не забудь почистить зубки. |
| I took it apart to clean it like I always do, but when it came time to put it back together, I just... couldn't. | Я разобрал его, чтобы почистить, как всегда, но когда настало время собирать, я... не смог. |
| Tell her to clean out my stall! | Скажи ей почистить моё стойло. |
| The teacher told me to clean the aquarium. | Учитель попросил меня почистить аквариум. |
| You really need to clean that vault out. | Тебе действительно нужно прибраться в хранилище. |
| I can help you clean your house a bit. | Я могу помочь прибраться в вашем доме. |
| Wouldn't want to clean it. | Не хотела бы тогда прибраться здесь? |
| Can you tell Ray Charles to come in here and clean this up? | Попроси, пожалуйста, Рэя Чарльза зайти и прибраться тут. |
| Give you timeto clean house. | Дадим вам время прибраться в своей конюшне. |
| We should clean your house then. | Ну тогда мы должны убраться в твоем доме. |
| I'm going to clean your bedroom today. | Я собираюсь убраться в твоей спальне сегодня. |
| We could have Ruth clean it and then paint and reupholster these. | Мы могли бы попросить Рут убраться здесь. А также покрасить и поменять обивку. |
| May I clean in here? | Могу я убраться здесь? |
| Take a half day from work so I could come home, clean everything... try on every cardigan I own, and then clean everything again because now there are cardigans everywhere? | Взял отгул после обеда, чтобы прийти домой, хорошенько убраться... примерить все свои кардиганы, и потом опять всё убрать, потому что повсюду валялись кардиганы? |
| I can clean my apartment myself. | У себя в квартире смогу убираться сама. |
| (Ben) 'I don't want to clean my room. | Я не хочу убираться в комнате. |
| Do you know how to clean? | Не знаешь, как надо убираться? |
| But finally, she said, you can have a dog if you keep your room clean for a month. | наконец она согласилась "у тебя будет собака, если месяц будешь убираться в своей комнате" |
| I'll cook and clean. | Я буду тебе готовить и убираться! |
| Ari, have your lapdog clean this up and... take him to a hospital. | Ари, скажи своему псу прибрать тут отвези его в больницу. |
| Someone spilled a juice or something in the resident's lounge, you need to go clean it. | Кто-то пролил сок или что-то такое в ординаторской, тебе надо бы прибрать. |
| Good thing I don't make such a fuss every time dad asks me to clean the inn! | Хорошо, что я не делаю такой суеты каждый раз, когда папа просит меня прибрать гостиницу! |
| It's prioritized by "must clean" to..."Also must clean." | Дела расставлены от "нужно прибрать" до "все-таки нужно прибрать". |
| "How come you're so eager to help clean my place when your place is just as bad?" | Почему ты так стараешься прибрать мой дом, когда у тебя самой такой же беспорядок? |
| Go clean toilets or whatever the hell it is you do. | Иди мыть сортиры или что там еще. |
| Very easy to clean. | Её очень легко мыть. |
| What are we going to clean? | И что мы будем мыть? |
| Everyday you'll have to walk him, feed him, clean him, pick up the food... | Ее ведь надо кормить, выгуливать, мыть, подбирать за ней... |
| Clean the hallways and toilets. | Твоя очередь мыть коридор и туалет! |
| We have to clean it before we go near it. | Нам нужно очищать её, прежде чем использовать. |
| And Kraus has taught me how to clean out its bowl... change its feed it. | И Краус показал мне как очищать банку, чтобы изменять свою воду и его питать. |
| Lite Tweaks: a utility to provide users the ability to clean and fix their system. | Lite Tweaks: утилита, позволяющая пользователям очищать и исправлять свою систему. |
| You have to help me clean this mess. | Тебе придётся помочь мне очищать тут всё. |
| If it was static, maybe, but with drop-outs, there's nothing to clean. | Будь он непрерывным, может быть, но он прерывается, там нечего очищать. |
| Rule of bent police work - don't make evidence too clean. | Таковы правила полицейской работы - не слишком уж подчищать доказательства. |
| You don't have to clean anything up. | Тебе не надо ничего подчищать. |
| If reports are to be believed no real effort has been made to improve the conditions of work for these wretched people who out of sheer necessity find that it is their lot to clean dry latrines. | Если верить сообщениям, не прилагается никаких усилий для улучшения условий работы этих несчастных людей, которые от безысходности вынуждены вычищать туалетные ямы. |
| Who'll clean the droppings from mine? | А кто будет мыть и вычищать мою? |
| Once introduced into the system, it will wipe the database clean. | Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую. |
| Takechi Hanpei and I had a clean break. | Да! Мы с Ханпэйтой Такэти разошлись вчистую. |