| Llumpaka, Koma: clean, smooth, polished; | «лумпака, кома - чистый, гладкий, начищенный. |
| He highlighted the ongoing work on the review of the RAINS model at CIAM and stressed the importance of integrating data from countries not covered by the Clean Air for Europe programme. | Он особо остановился на текущей работе по обзору модели RAINS в ЦМКО и подчеркнул важность включения данных из стран, не охватываемых программой "Чистый воздух для Европы". |
| The data were used for preliminary applications to support activities of the Task Force on Integrated Assessment Modelling as well as the Clean Air for Europe programme of the European Commission. | Эти данные использовались для предварительных видов применения с целью оказания поддержки деятельности Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки, а также программы "Чистый воздух для Европы" Европейской комиссии. |
| I expect a clean fight. | Я жду чистый бой. |
| Clean air - that's our mission. Our innovative solutions for emission aftertreatment with SCR and diesel particulate filter systems for commercial vehicles make us one of the most advanced suppliers in this market. | Чистый воздух - это наша миссия: С нашими инновационными решениями по обработке выхлопного газа с помощью систем SCR и систем фильтрования сажи для грузовых автомобилей, мы являемся - одним из самых современных оферентов на нашем рынке. |
| Great, Now we have to clean that up too. | Отлично, теперь нам нужно убрать и это тоже. |
| And Sue, I'm sorry, but I'll have to ask you to personally clean the congealed protein shake off the photocopy room floor. | И Сью, к сожалению вынужден попросить тебя лично убрать пролитый протеиновый коктейль с пола копировальной. |
| But I've been wanting to clean this room out for quite some time, and the light here is so beautiful in the morning. | Но я уже довольно давно хотела убрать в этой комнате, и по утрам здесь такой чудесный свет. |
| I must clean here. | Я должен здесь убрать. |
| You let them clean the room! | Ты позволил убрать в комнате! |
| The Special Rapporteur found that most of the places he visited (which were prepared for his visit) were clean and well maintained. | По мнению Специального докладчика, в большинстве посещенных им мест (которые были подготовлены к его визиту) поддерживались чистота и порядок. |
| He took a great interest in his crew's exercise, was very careful about the quality of their food, and insisted upon the Bounty's being kept very clean. | Он следил за повышением квалификации членов команды, а также следил за тем, чтобы на Bounty всегда была чистота. |
| Clean Archives - show a list of neat uniform archive, showing date of publication, article title, message number and so on. | Чистота архивов - просмотр списка аккуратный равномерный архив с указанием даты публикации, названия статьи, номер сообщения и так далее. |
| And everything smells so clean! | И в воздухе витает чистота! |
| I want to come home to a clean house. | Чтобы в доме была чистота. |
| She needed to get into the country, and she promised to clean my apartment for a year. | Она хотела попасть в США и обещала целый год убирать мою квартиру. |
| I'll clean your bathroom for a month. | Я буду месяц убирать твою ванную. |
| You know, before I got married Emily used to come by and help me clean out my apartment. | Вы знаете, до того, как мы поженились Эмили часто приходила и помогала мне убирать мою комнату. |
| So I have to clean it? | Так что, мне его убирать? |
| I have to go clean the school. | Мне нужно убирать школу. |
| I want to clean my past and live peacefully. | Я хочу очистить свое прошлое и жить мирно. |
| And we should clean all this out so that you have room for some of your... | И мы должны очистить совсем это, чтобы ты имел площади чтобы помещать твои... |
| In the end, Adam decided that the world wasn't worth fixing, and that it needed to be wiped clean with an unstoppable virus. | Но потом Адам решил, что лучше не исправлять мир, что лучше очистить его с помощью неизлечимой инфекции. |
| Boyd: What I want is a clean slate. | Я хочу очистить своё имя. |
| I'll have Megan clean this up. | Я попрошу Меган очистить это... |
| So I know how to clean... | Чтобы знать, как её чистить... |
| Zoo employees were refusing to clean the ornery beast's cage after several recent close calls. | Сотрудники зоопарка отказались чистить его клетку после нескольких попыток нападения на них. |
| You don't need to clean your teeth if you haven't eaten. | Вам и не нужно чистить зубы, если вы ещё не поели. |
| Making my sister clean your hotel room. | Позвал мою сестру чистить твой номер! |
| Four fewer fingernails to clean. | Приходится чистить меньше ногтей. |
| A proposed technology mechanism and compulsory licences for clean technologies could be explored to ensure access to clean technologies. | Можно было бы изучить предложение о введении механизма передачи технологий и обязательного лицензирования в отношении экологически чистых технологий, которое обеспечит доступ к таким технологиям. |
| Industries that were not dependent or less dependent on transport, service activities and clean industries using renewable forms of energy were singled out as promising economic sectors for LLDCs. | В качестве перспективных секторов экономики РСНВМ назывались секторы, не зависящие или в меньшей степени зависящие от транспорта, сектор услуг и создание экологически чистых производств, использующих возобновляемые источники энергии. |
| In his opening statement, Mr. Fillet drew attention to the enormous need for decontamination technologies in the coming years; the concern to avoid creating polluting waste by using clean production technology; and the need for a solution to the problem of final waste products. | В своей вступительной речи г-н Фийе обратил внимание на те огромные потребности в технологиях обеззараживания, которые возникнут в течение ближайших лет, на усилия по предотвращению образования загрязняющих отходов посредством использования экологически чистых производственных технологий, а также на необходимость поиска решения проблемы конечных отходов. |
| The South-Western District of Moscow is one of the most prestigious and ecologically clean areas in the city. This is helped by the predominating south-west wind that creates favourable conditions for dispersing the air. | Юго-Запад Москвы является одним из наиболее престижных и экологически чистых районов, чему способствует преобладающее юго-западное направление ветра, создающее благоприятные условия для рассеивания в атмосфере воздуха. |
| g) Establish instruments for the production, marketing and use of clean fuels on a voluntary | g) Подготовка правовых документов относительно производства, сбыта и использования экологически чистых видов топлива на добровольной основе до установления более строгих стандартов в отношении топлива |
| I've got two more tables to clean, and then we'll go. | Мне надо почистить ещё два стола, и тогда мы пойдём. |
| What, they come here on Saturday night to clean the ice? | Что, они приходят сюда в субботний вечер, чтобы почистить лёд? |
| Well, just, if someone comes to fix the alarm or clean the carpets, you give them the key, right? | Ну, если кто-то приезжает починить сигнализацию, или почистить ковры, вы даёте им ключи, так ведь? |
| Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. | Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала |
| I'm here to clean the pool. | Я приехал почистить бассейн. |
| Maybe it's time to clean house. | Возможно, пришла пора прибраться в доме. |
| You might need to clean that up. | С Мелом произошла неприятность - надо бы там прибраться. |
| Do you want to come over and clean my place? | Не хочешь зайти и прибраться у меня? |
| came into clean at 4:00... | зашёл прибраться в 4 утра... |
| You were supposed to clean today. | Ты должен был прибраться сегодня. |
| Tom agreed to help Mary clean the kitchen. | Том согласился помочь Мэри убраться на кухне. |
| A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean. | Это народное средство от бессонницы вломится в квартиру соседа и убраться в ней. |
| My mother made me clean the bathroom. | Мама заставила меня убраться в ванной. |
| You need to clean poorly... like he would. | Нужно плохо убраться, как сделал бы муж. |
| I should clean the room. | Мне следует убраться в комнате. |
| Nobody could clean like that woman. | Никто не может убираться так, как она. |
| I was helping Jeff clean before the party. | Я помогала Джеффу убираться перед вечеринкой. |
| Housekeeping found him when they came to clean the room. | Горничная нашла его, когда пришла убираться в номере. |
| You burn the pots, and then I have to clean. | Вы сожжете кастрюли, а мне потом убираться. |
| You should clean your bathroom better. | Тебе надо тщательнее убираться в ванной. |
| I would like to hire you to clean my house. | Я хотел бы нанять тебя прибрать мой дом. |
| We're here to clean the house. | Мы пришли, чтобы прибрать по дому. |
| Good thing I don't make such a fuss every time dad asks me to clean the inn! | Хорошо, что я не делаю такой суеты каждый раз, когда папа просит меня прибрать гостиницу! |
| Ruby, we got to clean this up, Ruby! | Руби, нам надо всё здесь прибрать, Руби! |
| You can't clean this up. | Это ты прибрать не сможешь |
| Or I'll have to clean the hall all over again. | Или мне придётся снова мыть весь зал. |
| Who's going to clean me now? | А кто теперь будет меня мыть? |
| We have to clean the whole house. | Придется мыть весь дом. |
| I will sleep in the cabin, I will clean the house and be with my daughter. | Я буду спать в гостиной, мыть посуду, вести хозяйство, но хочу быть с дочкой. |
| But the second thing about it is that the people who lived here were scrupulously clean and they couldn't wash the floors and walls because they were made of earth but what they did was they whitewashed them, endlessly. | Но есть ещё одно примечательное открытие - люди, жившие здесь были помешаны на чистоте, но поскольку они не могли мыть полы и стены, т.к. те были сделаны из земли, то людям приходилось белить их раз за разом, снова и снова, до бесконечности. |
| We have to clean it before we go near it. | Нам нужно очищать её, прежде чем использовать. |
| Grab those, and let's clean these bones. | Берите это и пойдем очищать кости. |
| Lite Tweaks: a utility to provide users the ability to clean and fix their system. | Lite Tweaks: утилита, позволяющая пользователям очищать и исправлять свою систему. |
| If it was static, maybe, but with drop-outs, there's nothing to clean. | Будь он непрерывным, может быть, но он прерывается, там нечего очищать. |
| If an attachment you're trying to send is infected with a virus, Gmail will display an error message to tell you, but it won't clean the file. | Если заражено исходящее приложение, вы получите сообщение об ошибке, но Gmail не будет очищать файл самостоятельно. |
| Rule of bent police work - don't make evidence too clean. | Таковы правила полицейской работы - не слишком уж подчищать доказательства. |
| You don't have to clean anything up. | Тебе не надо ничего подчищать. |
| If reports are to be believed no real effort has been made to improve the conditions of work for these wretched people who out of sheer necessity find that it is their lot to clean dry latrines. | Если верить сообщениям, не прилагается никаких усилий для улучшения условий работы этих несчастных людей, которые от безысходности вынуждены вычищать туалетные ямы. |
| Who'll clean the droppings from mine? | А кто будет мыть и вычищать мою? |
| Once introduced into the system, it will wipe the database clean. | Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую. |
| Takechi Hanpei and I had a clean break. | Да! Мы с Ханпэйтой Такэти разошлись вчистую. |