A clean, delicate shot destroys an accurate one | Чистый, изящный выстрел... убивает только одного. |
Okay, now lick it softly and tenderly like you would've when you thought he was clean. | Так, а теперь оближи его мягко и нежно, как тогда, когда ты думала, что он чистый. |
That in turn would promote a climate of national reconciliation, followed by clean constitutional elections, with guarantees of equal and free participation for all citizens of Honduras. | Благодаря этому будет создана атмосфера национального примирения и будет обеспечен конституционный избирательный процесс, чистый, с гарантиями равноправного и свободного участия для всех граждан Гондураса; |
Achieving the first category of air quality (i.e. clean or slightly polluted air) across the entire state territory in the next ten years is the primary goal of protecting and improving air quality. | Достижение первой категории качества воздуха (т.е. чистый или слегка загрязненный воздух) на всей территории государства в течение ближайших десяти лет является главной целью охраны и повышения качества воздуха. |
I am. I'm clean. | Я. Я чистый. |
Okay, we've just got to clean this out. | Ладно, нам просто нужно убрать здесь. |
My mother Larissa just sent me over to clean something for Mrs. Lily. | Моя мама Лариса отправила меня подальше убрать кое-что миссис Лили |
You quit so fast you didn't have time to clean out your locker? | Ты уходишь так быстро, что у тебя даже нет времени убрать из своего шкафчика? |
Well, can you at least clean this stuff up when you're done? | Но ты хотя бы можешь убрать этот мусор, когда закончишь. |
C-Can you clean this up? | Ты можешь убрать шум? |
Squeaky clean the past few years, though. | При этом, кристальная чистота за последние несколько лет. |
Washing facilities are clean and checked at regular intervals Showers are available and working | наличие работающих душевых, чистота которых должна регулярно проверяться; |
There's only one kind of clean, Mr. Motes. | Чистота одна, м-р Моутс. |
I adore this spot where everything is meticulously tidy here everything shines... immaculately clean as your Aunt likes it. | На этой лестнице так приятно пахнет, здесь царит порядок и чистота. |
clean hotel, very good reception, friendly with customers, very good location, near shops - metro and monuments, very satisfied overall, taking into account the price. | Изумительное расположение отеля по отношению к основным достопримечательностям Парижа и метро; дизайн, размер и чистота номера; внимательное и радушное отношение персонала; прекрасный завтрак. С удовольствием вернемся в этот отель еще раз! |
And Percy would help me clean the place after school. | И Перси помогал мне убирать место после школы. |
You do not think I am going to clean the place myself... | Ты же не бросишь меня одного убирать клуб... |
I don't have to go around and clean that up. | "Блестяще. Мне не нужно ходить и убирать всё это". |
He wanted a traditional Latin wife... someone who would cook for him and clean... and have a house full of babies. | Он хотел обычную жену-латинку... такую, которая будет готовить для него и убирать... и у него будет целый дом детей. |
Everyone was helping to clean the city. | се помогали убирать город. |
And protect our homeland, and to sweep the seas clean once more. | И защитить нашу родину и еще раз очистить моря. |
And today we're going to help Stan clean out his locker. | Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик. |
Don't you ever clean this place up? | Ты не хочешь очистить это место? |
And then, with the help of her brothers she decided to clean the garden and turn their house into a beautiful haven. | А потом, с помощью своих братьев она решила очистить сад и превратить свой дом в прекрасный рай. |
Clean out every building on this square. | Очистить все здания площади. |
We are wiping them clean, till they're blank. | Мы будем чистить их, пока они не опустеют. |
I'm here to clean the carpets. | Я здесь, чтобы чистить ковры. |
I tell her she can clean fish with it. | я говорю ей, что этим можно чистить рыбу. |
Decided to clean the Augean stables! | Решили чистить Авгиевы конюшни! |
It's your turn to clean the toilet. | Твоя очередь чистить туалет. |
In the cooking arena especially, men and women may value different aspects of clean stoves. | При этом, особенно в плане приготовления пищи, для мужчин и для женщин ценность могут представлять совсем разные аспекты экологически чистых кухонных печей и плит. |
Public interventions in this area should both provide regulatory clarity and avoid disincentives to the introduction of clean technologies (e.g., through subsidies to fossil fuels). | Вмешательство государства в этой области должно быть направлено на обеспечение четкости действующих нормативных положений и не допускать формирования отрицательных стимулов для внедрения экологически чистых технологий (например, путем субсидирования добычи ископаемого топлива). |
Conclusions and Recommendations for Regional Cooperation on Energy Efficiency and Clean Energy Technology Market Formation | Выводы и рекомендации по региональному сотрудничеству в формировании рынков энергоэффективности и экологически чистых энергетических технологий по следующим аспектам: |
Recognizing the progress being made towards achieving a global phase-out of lead in automotive fuels by the Partnership for Clean Fuels and Vehicles established under the United Nations Environment Programme, | отмечая достигнутый в рамках учрежденного под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде Партнерства по содействию внедрению экологически чистых видов топлива и транспортных средств прогресс в деле обеспечения перехода в глобальном масштабе на неэтилированные виды транспортного топлива, |
Indigenous peoples also expressed concern that in the design and promotion of the green economy there was a need to be mindful of potential human rights implications, especially when hydroelectric dams and nuclear power plants were considered to be sources of clean and renewable energy. | Коренные народы также заявили о том, что в процессе формирования и содействия развитию «зеленой экономики» необходимо учитывать потенциальные последствия, связанные с правами человека, особенно тогда, когда гидроэлектростанции и атомные электростанции рассматриваются в качестве экологически чистых возобновляемых источников энергии. |
Do the gardens, paint the house, clean the pool. | Убраться в саду, покрасить дом, почистить бассейн. |
If you want to clean your teeth, you'll find some toothpaste... | Если захочешь почистить зубы, зубная паста на раковине. |
I just have to clean it properly. | Я должен сначала почистить ее. |
Don't clean DNA vials with your spit! | Не пытайся почистить пробирки для образцов ДНК, поплевав в них. |
But I want everyone here to reimagine a world where instead of prescribing steroids, inhalers and medication, the doctor turns to Julie and says, "Why don't you go home and clean out your air filters. | Но я хочу, чтобы вы представили, как вместо назначения стероидов, ингаляторов и таблеток врач поворачивается к Джули и говорит: «Почему бы вам не вернуться домой и не почистить воздушные фильтры. |
This is merely another room for you to clean. | Это всего лишь еще одна комната, в которой следует прибраться. |
You might need to clean that up. | С Мелом произошла неприятность - надо бы там прибраться. |
You have to clean your room now, or we can't go to the zoo. | Тебе надо прибраться сейчас, или мы не сможем пойти в зоопарк. |
But you clean this mess up. | Но ты должен прибраться. |
Morty, I got to clean this place up before somebody comes snooping around. | Морти, мне нужно тут слегка прибраться, пока кто-нибудь не пришел поглазеть что тут случилось. |
You can go to your room... and clean the closet. | Ты можешь пойти в свою комнату... и убраться в ванной комнате. |
Nathalie has to clean this room. | Натали должна убраться в этой комнате. |
Can I clean the room? | Можно мне убраться у Вас в комнате? |
We can clean this all up later. | Убраться мы можем и попозже. |
I beg you to help me clean. | Единственное, о чём я прошу вас, - это помочь мне убраться тут. |
I'll clean and cook for you. | Я буду у вас убираться и готовить вам еду. |
Ended up helping my mama clean house for a white lady. | Я маме помогала убираться по дому у белой леди. |
I called the lady who hired Alice to clean her house, and she did... she did not want to get involved. | Я позвонил женщине, которая наняла Элис, чтобы убираться в её доме, и она... она сказала, что не хочет вмешиваться |
I'll cook and clean. | Я буду тебе готовить и убираться! |
My name is Phyllidia I can cook and I can clean and I can take care of the little ones. | Меня зовут Филлидия Мягкопоппинс. Я умею готовить, убираться и заботиться о детках. |
Come help me clean the kitchen. | Пойдем, поможешь мне прибрать на кухне. |
Frankenteen and Lady Trousers help me clean out Jean's room at the nursing home. | Франкенштейн и Леди в Штанах помогут мне прибрать комнату Джин в лечебнице. |
While I'm gone, you've got to clean this place. | Пока меня не будет, тебе надо всё прибрать здесь. |
Someone spilled a juice or something in the resident's lounge, you need to go clean it. | Кто-то пролил сок или что-то такое в ординаторской, тебе надо бы прибрать. |
Ruby, we got to clean this up, Ruby! | Руби, нам надо всё здесь прибрать, Руби! |
I was showing Jennifer how to clean a glass. | Я показывала Дженнифер, как мыть стаканы. |
They'll make you clean the windows in all the tall towers. | Они заставляют тебя мыть окна во всех небоскребах. |
You know, and then they would've made me clean the toilet with my toothbrush like any other self-respecting fraternity guy would. | И они, наверное, заставили бы меня мыть туалеты моей зубной щеткой, как и любое другое братство обладающее чувством достоинства. |
It makes them a lot easier to clean. | Так будет легче их мыть. |
It takes the cleaning woman forever to clean it. | Пришлось пожизненно нанять уборщицу, чтобы это всё мыть. |
Lite Tweaks: a utility to provide users the ability to clean and fix their system. | Lite Tweaks: утилита, позволяющая пользователям очищать и исправлять свою систему. |
You should clean as you go. | Ты должна очищать после завершения. |
When is it necessary to clean a hold? | Когда необходимо очищать трюм? |
We're giving you a gift of a clean slate, but you've got to clean it yourself. | Мы дарим вам чистую репутацию, но очищать вам придется ее самим. |
This appears to produce a clean, and therefore reduced-emission floor surface, while still providing enough grip for the cattle to prevent any problems of slipping. | Такая система позволяет хорошо очищать пол и, следовательно, уменьшать количество выбросов, при этом животные могут передвигаться по такому полу достаточно легко, не скользя. |
Rule of bent police work - don't make evidence too clean. | Таковы правила полицейской работы - не слишком уж подчищать доказательства. |
You don't have to clean anything up. | Тебе не надо ничего подчищать. |
If reports are to be believed no real effort has been made to improve the conditions of work for these wretched people who out of sheer necessity find that it is their lot to clean dry latrines. | Если верить сообщениям, не прилагается никаких усилий для улучшения условий работы этих несчастных людей, которые от безысходности вынуждены вычищать туалетные ямы. |
Who'll clean the droppings from mine? | А кто будет мыть и вычищать мою? |
Once introduced into the system, it will wipe the database clean. | Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую. |
Takechi Hanpei and I had a clean break. | Да! Мы с Ханпэйтой Такэти разошлись вчистую. |