| No, that means "clean." | Нет, это означает, что "чистый". |
| Well, the house is clean at least. | И дом, самое главное, таки чистый. |
| The minute I have a clean line of sight, we move on my command. | Когда у меня будет чистый обзор, двигаемся по моей команде. |
| The clean and new city district will allow our guest to avoid the negative emotions from the decrepit living quarters, which build up the old part of the city, where unhygienic and unsanitary conditions sometimes reign. | Чистый и новый район города разрешит нашему гостю избежать отрицательных эмоции от ветхих жилых помещений, которыми застроена старинная часть города, где подчас царит антигигиеническая и антисанитарная обстановка. |
| JRC-EI, in cooperation with CIAM and MSC-W, was also organizing a model intercomparison of urban and regional dispersion of ozone precursors in the framework of the EC Clean Air for Europe (CAFE) programme. | ОИЦ-ЕК совместно с ЦКМО и МСЦ-З также проводил типовые сопоставительные анализы городского и регионального распространения прекурсоров озона в рамках программы ЕК "Чистый воздух для Европы" (ЧВДЕ). |
| Okay, we've just got to clean this out. | Ладно, нам просто нужно убрать здесь. |
| He's got to clean O'Toole's bathroom sink. | Он должен будет убрать ванную комнату О'Тула. |
| It's very hard to clean and can cause an infection. | Убрать его оттуда трудно, и может попасть инфекция. |
| I tried to clean it all up out there in the dark. | Я пытался убрать это всё в темноте. |
| I told you I'd clean this up. | Я обещал убрать следы. |
| Clean the Center Party is not making use of Russian-language TV channel uudistelõiku pointing ansiplastele place. | Чистота Центр партии не используют русский язык телеканал uudistelõiku указывая ansiplastele место. |
| My aim is to keep the toilet clean. | Моим бзиком является чистота туалета. |
| The Staff were very curtious and obliging, the acess of internet with the use of their laptops, Well located and very clean. | удобное расположение в центре города, вежливый и доброжелательный персонал, чистота в номере, бесплатный качественный интернет. |
| clean hotel, very good reception, friendly with customers, very good location, near shops - metro and monuments, very satisfied overall, taking into account the price. | Изумительное расположение отеля по отношению к основным достопримечательностям Парижа и метро; дизайн, размер и чистота номера; внимательное и радушное отношение персонала; прекрасный завтрак. С удовольствием вернемся в этот отель еще раз! |
| The room was clean and tidy, I am 6ft 4 and the bed was an excellent size very comfortable. | Отель замечательный! Домашняя обстановка, чистота в номерах, отзывчивый персонал. |
| Someday I'll have an office like this... to clean. | Когда-нибудь я буду убирать такой же офис. |
| So he kills, and she helps clean. | Значит, он убивает, а она помогает убирать. |
| And it would be easier to clean. | И ее будет легче убирать |
| I'm not going to clean this up. | Я не собираюсь это убирать. |
| I will clean the apartment for two months. | Буду два месяца убирать квартиру. |
| And I'm Brooke Powell, and we're here to clean house. | А я Брук Пауэлл, мы здесь, чтобы очистить дом. |
| We even had to clean the house... | Нам пришлось даже очистить этот дом... |
| That's effective, but if they decide themselves, We want to clean this river and put the fish back that used to be there. | Это тоже действенно, но когда они сами решают: Мы хотим очистить эту реку и снова и вернуть туда рыбу, которая там когда-то водилась. |
| If we need their help to get our streets clean... | Если нам нужна их помощь, чтобы очистить улицы, |
| let me clean you up. | Позвольте мне очистить вас. |
| The story is about two boys who come to clean the apartment. | История примерно такая: два парня приходят чистить квартиру. |
| 'Cause I had to clean it off his seat before I started my next run. | Мне пришлось чистить место, где он сидел, прежде чем поехать дальше. |
| You got some urinals to clean. | Тебе пора чистить туалеты. |
| I've got shoes to clean. | Мне еще ботинки чистить. |
| You don't have to clean your teeth with it. | Не нужно чистить этим зубы. |
| Projects involving combined-cycle generation with coal gasification occupy a special place among environmentally clean coal technologies. | Особое место среди экологически чистых угольных технологий занимают проекты ПГУ с газификацией угля. |
| Climate change is a major threat to the poor and underscores the need to develop clean energy sources and safeguard the environment as outlined in Goal 7. | В связи с проблемой изменения климата, как одной из главных угроз для неимущих слоев населения, существует необходимость развития экологически чистых источников энергии и сохранения окружающей среды, как это предусмотрено Целью 7. |
| At the same time, expanding clean energy solutions was crucial in addressing climate change challenges and would undoubtedly be one of the critical elements defining the different growth patterns, technological options and productive structures of countries. | В то же время расширение применения экологически чистых источников энергии крайне важно в борьбе с изменением климата и, несомненно, будет одним из важнейших компонентов, определяющих различные модели роста, технологические решения и производ-ственные структуры стран. |
| The Subcommittee took note of developments in the Russian Federation, including the improved Proton-M launcher and the ecologically clean Rus and Angara launchers. | Подкомитет принял к сведению достижения Российской Федерации, включая создание усовершенствованной ракеты-носителя "Протон-М", экологически чистых ракет-носителей "Русь" и "Ангара". |
| (c) Help to green urban transport by introducing new, clean vehicle technologies and alternative fuels and promoting smart charging to encourage transport users to change travel behaviour; | с) содействие осуществлению экологически чистых городских перевозок за счет внедрения новых, экологически чистых транспортных технологий, альтернативных видов топлива и смарт-зарядки для стимулирования изменения поведения потребителей транспортных услуг в плане выбора вида транспорта; |
| I'm trying to clean your stove. | Слушай, ирина, я пытаюсь почистить тебе плиту. |
| Maybe he could help you clean the rain gutters. | Мог бы помочь нам почистить водосток. |
| What, they come here on Saturday night to clean the ice? | Что, они приходят сюда в субботний вечер, чтобы почистить лёд? |
| You can go down and clean the fish. | Можешь спуститься и почистить рыбу. |
| Can you clean this leather coat? | Вы можете почистить кожаную куртку? |
| You really need to clean that vault out. | Тебе действительно нужно прибраться в хранилище. |
| Do you want to come over and clean my place? | Не хочешь зайти и прибраться у меня? |
| I'd see her when she'd come in to clean, and she'd ask how I was holding up. | Я видел ее, когда она заходила прибраться, спрашивала как я держусь. |
| I really should go clean. | Мне правда нужно прибраться. |
| And you should clean your car. | Вам следует прибраться в машине. |
| Tom has to clean his room before 2:30. | Том должен убраться в своей комнате до 2:30. |
| He was just about to clean underneath the pool table. | Он как раз собирался убраться под бильярдным столом. |
| Nathalie has to clean this room. | Натали должна убраться в этой комнате. |
| Can I clean the room? | Можно мне убраться у Вас в комнате? |
| Fusco can clean this up. | Фаско может убраться тут. |
| You don't have to clean and buy an outfit. | Тебе не нужно было убираться и покупать наряды. |
| Me and Cassie drive out twice a month to clean rich folks' homes from Teton Village down to Aspen. | Мы с Кэсси два раза в месяц ездим убираться в домах богатых людей от Тетон Вилидж до Аспена. |
| You will serve me my meals, and you will clean The Dark Castle. | Будешь подавать еду и убираться в Тёмном замке. |
| My name is Phyllidia I can cook and I can clean and I can take care of the little ones. | Меня зовут Филлидия Мягкопоппинс. Я умею готовить, убираться и заботиться о детках. |
| I felt like, this was some conspiracy of my mother's, to make me keep the house clean, that all my messy room adolescent rebellion was coming back at me in the form of Helvetica, and I had to overthrow it. | Я почувствовала себя так, как будто это был какой-то замысел моей маме, которая хотела заставить меня убираться в доме, так что все мое подростковое бунтарство грязной комнаты вернулось и было направлено на Гельветику, и мне пришлось ее отбросить. |
| Frankenteen and Lady Trousers help me clean out Jean's room at the nursing home. | Франкенштейн и Леди в Штанах помогут мне прибрать комнату Джин в лечебнице. |
| Yes, you can have the morning off to clean my chambers, polish my armour, and launder my clothes. | Да, ты можешь этим утром свободно прибрать мои покои, отполировать доспехи и постирать одежду. |
| While I'm gone, you've got to clean this place. | Пока меня не будет, тебе надо всё прибрать здесь. |
| To clean it while the men are out of it. | Надо прибрать, пока там никого нет. |
| I have to go to the cemetery to clean my mother's and Zita's graves. | Нужно сходить на кладбище, прибрать на могилах матери и Зиты. |
| Stealing Han's dishes, so we don't have to clean our at home is genius. | Воровать тарелки у Хана, чтобы не мыть дома свои - гениально. |
| So we try to clean them every night, but make sure it's off before you open the intake valve. | Мы стараемся мыть их каждый вечер, но убедитесь, что он выключен до того, как откроете впускной клапан. |
| Paying someone to prepare your meals do laundry, clean dishes, you call that family? | За деньги готовить еду стирать, мыть посуду, ты называешь это семьей? |
| Always clean your weapon. | Должны всегда мыть его оружием. |
| That is only my feeling at the time, to rũ clean, got to wash, to her deep into the brush to clean the period. | Это только мои ощущения в то время, до Ки чистыми, получили мыть, ей глубоко в щетку для этого периода. |
| We don't clean the entire floor. | Мы не станем очищать весь этаж. |
| If it was static, maybe, but with drop-outs, there's nothing to clean. | Будь он непрерывным, может быть, но он прерывается, там нечего очищать. |
| When is it necessary to clean a hold? | Когда необходимо очищать трюм? |
| I also learned that some of our tastiest mushrooms can clean environmental toxins in soil. | Также я узнала, что некоторые из вкуснейших грибов обладают способностью очищать токсины природного происхождения в почве. |
| It is capable to fix in real-time errors & failures, to clean digital trash, to optimise work speed of PC, to detect dangerous applications and to support stable work of your computer. | Способен в режиме реального времени устранять возникающие ошибки, очищать компьютер от цифрового мусора, оптимизировать скорость работы системы, выявлять известные зловредные приложения и поддерживать стабильную работу Вашего компьютера. |
| Rule of bent police work - don't make evidence too clean. | Таковы правила полицейской работы - не слишком уж подчищать доказательства. |
| You don't have to clean anything up. | Тебе не надо ничего подчищать. |
| If reports are to be believed no real effort has been made to improve the conditions of work for these wretched people who out of sheer necessity find that it is their lot to clean dry latrines. | Если верить сообщениям, не прилагается никаких усилий для улучшения условий работы этих несчастных людей, которые от безысходности вынуждены вычищать туалетные ямы. |
| Who'll clean the droppings from mine? | А кто будет мыть и вычищать мою? |
| Once introduced into the system, it will wipe the database clean. | Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую. |
| Takechi Hanpei and I had a clean break. | Да! Мы с Ханпэйтой Такэти разошлись вчистую. |