and clean for all measurements. |
и чистый для проведения всех измерений. |
The right to clean air |
право на чистый воздух; |
Well, you smell clean. |
Ну что, вроде ты чистый. |
Is the sock clean, bruv? |
Ќосок чистый, братан? |
You got a clean glass? |
У тебя есть чистый стакан? |
Nice clean blow with a sharp bat'leth. |
Хороший чистый удар острым бат'летом. |
I need clean lights! |
Мне нужен чистый свет! |
I think it's clean. |
Я думаю, что он чистый. |
That's right You're way too clean |
Верно. Ты чересчур чистый. |
The tox screen was clean. |
Тест на токсины чистый. |
Let me see if I can find a clean glass. |
Сейчас, найду чистый стакан. |
Movement. Signal's clean. |
Движение. Сигнал чистый. |
Do you remember the feel of clean silk? |
Помнишь ли ты чистый шёлк? |
a loaf of bread and a clean collar. |
буханка хлеба и чистый воротник. |
The water's clean. |
Воздух чистый, вода чистая. |
And a clean collar. |
И у тебя чистый воротничок. |
That's a nice, clean print. |
Это хороший, чистый отпечаток. |
It's clean and decent. |
Он чистый, вполне приличный. |
~ Till her slate's clean. |
~ До ее шифер чистый. |
I think it's clean. |
Думаю, он чистый. |
Here. It's clean. |
Вот, возьмите, чистый. |
What do you mean, clean? |
В смысле, чистый? |
That's not a clean knife. |
Это не чистый нож. |
Good bed - clean room - good location. |
Номер просторный, чистый, но шумный - все три окна выходят на оживленную улицу. |
When he came home when his clothes were clean, he always brought me paper to do my drawings. |
Когда он приходил чистый, то всегда приносил мне бумагу для рисования. |