I could make beds and clean rooms. |
Я могла бы менять белье, убирать в номерах. |
Pa, it's obvious we need someone to cook and clean. |
Папа, нам явно нужен кто-то, чтобы готовить и убирать. |
I can sew too, clean a house, iron. |
Ещё я умею шить, убирать дом, стирать. |
But I've never hired anyone to clean before. |
Но я никогда раньше не нанимала кого-либо убирать. |
You told me to clean the house every seven days. |
Попросили меня убирать в квартире каждую неделю. |
I like to clean, and I'm good at it. |
Мне нравится убирать, и я в этом хорош. |
I told my bosses how much men love to clean. |
Я рассказал боссам как мужчины любят убирать. |
I'm too tired to clean. |
Я слишком устала, чтобы убирать. |
I told him I didn't know how to cook or clean. |
И я ответила, что без понятия, как готовить и убирать. |
You will clean mrs. Garcia's home for the next six weeks. |
Вы будете убирать дом миссис Гарсиа в течение следующих шести недель. |
I need to chop the firewoods and clean the house. |
Мне ещё дрова колоть, дом убирать. |
I wasn't sure what time you wanted me to come and clean the room. |
Я не знала во сколько вы хотели чтобы я пришла убирать номер. |
She needed to get into the country, and she promised to clean my apartment for a year. |
Она хотела попасть в США и обещала целый год убирать мою квартиру. |
And Percy would help me clean the place after school. |
И Перси помогал мне убирать место после школы. |
She'll clean and cook and look after the other girls' babies. |
Она будет убирать и готовить, и присматривать за детьми других девушек. |
I'll clean your bathroom for a month. |
Я буду месяц убирать твою ванную. |
I will clean this bathroom, and wash those dishes for two weeks. |
Я буду убирать эту ванную и мыть ту посуду в течение 2 недель. |
Han, I can't clean. |
Хан, я не могу убирать. |
Which sucks 'cause now we have to really clean the houses. |
И это отстой, потому что теперь нам действительно придётся убирать эти дома. |
I had to clean around the house and pick fruit in the summer. |
Я должна была убирать во дворе и работать на огороде. |
You see, it's my job to clean the archive. |
Моя работа - убирать в канцелярии суда. |
No one showed up to clean the club this morning. |
Никто не пришел утром убирать клуб. |
You do not think I am going to clean the place myself... |
Ты же не бросишь меня одного убирать клуб... |
You will keep the Party headquarters clean, and sell the Party paper. |
Будешь убирать помещение и распространять партийную газету. |
You only need to clean and receive pay. |
От тебя требуется только убирать и получать зарплату. |