| I could make beds and clean rooms. | Я могла бы менять белье, убирать в номерах. |
| Pa, it's obvious we need someone to cook and clean. | Папа, нам явно нужен кто-то, чтобы готовить и убирать. |
| I can sew too, clean a house, iron. | Ещё я умею шить, убирать дом, стирать. |
| But I've never hired anyone to clean before. | Но я никогда раньше не нанимала кого-либо убирать. |
| You told me to clean the house every seven days. | Попросили меня убирать в квартире каждую неделю. |
| I like to clean, and I'm good at it. | Мне нравится убирать, и я в этом хорош. |
| I told my bosses how much men love to clean. | Я рассказал боссам как мужчины любят убирать. |
| I'm too tired to clean. | Я слишком устала, чтобы убирать. |
| I told him I didn't know how to cook or clean. | И я ответила, что без понятия, как готовить и убирать. |
| You will clean mrs. Garcia's home for the next six weeks. | Вы будете убирать дом миссис Гарсиа в течение следующих шести недель. |
| I need to chop the firewoods and clean the house. | Мне ещё дрова колоть, дом убирать. |
| I wasn't sure what time you wanted me to come and clean the room. | Я не знала во сколько вы хотели чтобы я пришла убирать номер. |
| She needed to get into the country, and she promised to clean my apartment for a year. | Она хотела попасть в США и обещала целый год убирать мою квартиру. |
| And Percy would help me clean the place after school. | И Перси помогал мне убирать место после школы. |
| She'll clean and cook and look after the other girls' babies. | Она будет убирать и готовить, и присматривать за детьми других девушек. |
| I'll clean your bathroom for a month. | Я буду месяц убирать твою ванную. |
| I will clean this bathroom, and wash those dishes for two weeks. | Я буду убирать эту ванную и мыть ту посуду в течение 2 недель. |
| Han, I can't clean. | Хан, я не могу убирать. |
| Which sucks 'cause now we have to really clean the houses. | И это отстой, потому что теперь нам действительно придётся убирать эти дома. |
| I had to clean around the house and pick fruit in the summer. | Я должна была убирать во дворе и работать на огороде. |
| You see, it's my job to clean the archive. | Моя работа - убирать в канцелярии суда. |
| No one showed up to clean the club this morning. | Никто не пришел утром убирать клуб. |
| You do not think I am going to clean the place myself... | Ты же не бросишь меня одного убирать клуб... |
| You will keep the Party headquarters clean, and sell the Party paper. | Будешь убирать помещение и распространять партийную газету. |
| You only need to clean and receive pay. | От тебя требуется только убирать и получать зарплату. |