Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Чистый

Примеры в контексте "Clean - Чистый"

Примеры: Clean - Чистый
I'm more attracted to the school system, the clean air... Меня больше привлекает школьная система, чистый воздух.
It's a very clean way to make electric power. Это очень чистый способ получения электроэнергии.
First centimeter, a very clean insertion point, consistent with a needle. Первый сантиметр - очень чистый канал, сопоставимый с иглой.
Well, I imagine Mr Garrett kept his site very clean. Ну, я представляю, мистер Гаррет держал сайт очень чистый.
I'd show her my hands and say I'm clean. Я должен был показывать ей мои руки и говорить что я - чистый.
However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat. Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ.
I mean, get yourself transferred in a nice, clean department. Я имею ввиду, не могли бы Вы перейти в другой более "чистый" Департамент.
I always call a clean and straight fight. Я всегда за чистый и честный поединок.
You're being offered a fresh start, a clean slate, a do-over. Тебе предлагают новое начало, чистый лист, новый старт.
My clean slate had suddenly become a bit dirty. Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный.
Now we transfer it to a clean syringe and... Теперь нужно перелить в чистый шприц и...
Make sure your button camera lands a clean shot of his face. Проверь, что твоя камера в пуговице сделает чистый снимок его лица.
Let me just get those Hannah hairs before they wind up on my clean rug. Позволь мне взять волосы Ханны, прежде чем они свалятся на чистый ковёр.
It doesn't look very clean, Roz. Роз, но поручень не очень чистый.
The hostel is a big, clean and confortable place for your stay in Barcelona. Хостел большой, чистый и удобно расположенный для Вашего пребывания в Барселоне.
Totally clean air pass through heat or cool coil. Полностью чистый воздух проходит через горячий или холодный змеевик.
He said she always wore a clean white apron but never a hat. Он заявляет, что она всегда надевала чистый белый фартук и никогда не носила шляпы.
Additionally, Parker is said to have championed Facebook's clean user interface and developed its photo-sharing function. Паркер защищал чистый пользовательский интерфейс Facebook и разработал свою функцию обмена фотографиями.
Separator/filter provides added protection od pneumatic controls and ensures clean blast air. Разделитель/фильтр обеспечивает защиту пневматических регуляторов и гарантирует чистый поток воздуха.
According to wisdom of our forefathers, the fortune comes only in clean house. Ведь мудрость гласит, что счастье приходит только в чистый дом.
I enjoyed the taste of Okinawa in a clean taste like Kawabata of Tokyo. Мне нравится вкус Окинаве в чистый вкус Кавабата Токио.
Any promise after purification, love, knowledge, or clean the air by the sound of it unlikely. Любое обещание после очистки, любовь, знания, или чистый воздух по звуку это маловероятно.
He said that it would be perfect if his site would have modern and clean style. Он сказал, что было бы замечательно, если сайт будет иметь более современный и чистый стиль.
Green drivers included renewable energy, green buildings, clean transportation and water management. Факторами экологической устойчивости являются, в частности, возобновляемые источники энергии, безвредные в экологическом плане здания, экологически чистый транспорт и рациональное водопользование.
Now everyone recognizes that we need safe, clean and affordable transport. Теперь уже каждый понимает, что нам нужен безопасный, экологически чистый и доступный транспорт.