Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Почистить

Примеры в контексте "Clean - Почистить"

Примеры: Clean - Почистить
I could clean yours, show you how. Я могу почистить твой, заодно покажу, как надо.
I'm trying to clean your stove. Слушай, ирина, я пытаюсь почистить тебе плиту.
Maybe he could help you clean the rain gutters. Мог бы помочь нам почистить водосток.
I could take it all apart, clean it, put it back together. Я всё это могу разобрать, почистить и собрать.
You forgot to clean that area up there. Вы забыли почистить эту область, вот здесь.
Now, let me clean the lens off real quick. Так, позволь мне по-быстрому почистить объектив.
Man: No, but I can help you clean your exhaust pipe. Нет, но я могу помочь вам почистить выхлопную трубу.
I asked him for some to clean the brass pots. Я просила его дать немного почистить медные горшки.
The goal is to clean as many stunning lobsters as you can. Ваша задача - почистить как можно больше идеальных лобстеров.
A guy gets dental floss stuck in his gum while trying to clean his teeth. Зубная нить, застрявшая в зубах парня, когда он пытался почистить зубы.
But there's always one place they forget to clean... the turn signal. Но всегда есть одно место которое они все забывают почистить поворотник.
Dirty? I'll clean them, and you get us electricity. Я могу почистить, взамен за электричество.
I was going to clean it before I gave it back. Я собирался её почистить перед тем, как вернуть.
Now, I'm going upstairs to clean behind the bookshelf. Теперь я пойду наверх, чтобы почистить за книжной полкой.
Let me get something to clean it. Позвольте я помогу вам почистить его.
That's okay. I can still clean the pool. Да ничего, я смогу почистить бассейн и никому не помешаю.
You know, you guys should really clean out the carburetor. Короче, тут надо почистить карбюратор.
He passed out trying to clean his teeth. Он отключился, когда пытался почистить зубы.
I had to get those shoes clean. Мне обязательно нужно было почистить ботинки.
I just have this one more lens to clean. Мне ещё надо почистить этот объектив.
Then I saw your pots and pans and I thought I'd give them a good clean. Потом посмотрела на ваши кастрюли и сковородки и решила, что было бы неплохо хорошенько их почистить.
She stuck around to clean the fish That she wanted to take home. Она задержалась, чтобы почистить рыбу, которую она хотела забрать домой.
The caller told Ms. Moussa that her son would be back in time to help clean the carpet. Звонивший заявил г-же Мусса, что ее сын вернется вовремя, чтобы помочь ей почистить ковер.
Dial needs a bit of a clean, if you've a mind. Циферблат надо бы почистить, если ты в настроении.
We have a clean slate, and we can write whatever we want on it. Нам надо почистить сайдинг, и мы можем написать на нем что угодно.