Rosa's making clean her motorcycle. |
Роза заставила меня мыть её мотоцикл. |
Go clean toilets or whatever the hell it is you do. |
Иди мыть сортиры или что там еще. |
I was showing Jennifer how to clean a glass. |
Я показывала Дженнифер, как мыть стаканы. |
When I was studying in Dubrovnik, l always dreaded when we had to clean the patients. |
Учась в Дубровнике, я всегда боялась, когда нам приходилось мыть пациентов. |
They'll make you clean the windows in all the tall towers. |
Они заставляют тебя мыть окна во всех небоскребах. |
Or I'll have to clean the hall all over again. |
Или мне придётся снова мыть весь зал. |
I like a clean window, Danny. |
Мне нравится мыть окна, Дени. |
I didn't want to clean the toilets. |
И не очень хочется мыть их туалеты. |
When we're through, he'll be happy to clean latrines at a leper colony. |
Кода мы с ним закончим, он будет счастлив мыть уборные в лепрозории. |
I sleep next to a man who I have to feed and clean... |
Я сплю рядом с мужчиной, которого я должна кормить и мыть... |
I'll clean test tubes and sweep if I have to. |
И я буду мыть пробирки и вытирать полы, если придется. |
I'd tell them go to work, to clean floors, to have fresh water and electricity. |
Пойду работать на любую работу, мыть полы, чтобы у меня вода текла и был свет. |
I take care of the temperature chart, give painkillers, help him urinate, clean him. |
Надо мерить ему температуру, давать лекарства, помогать мочиться, мыть. |
Who's going to clean me now? |
А кто теперь будет меня мыть? |
I go in room, I clean, I leave. |
Я входить, я мыть, я уходить. |
You're welcome to clean out the dog cans and put them in the right bins. |
Пожалуйста, ты можешь мыть банки из-под собачьей еды и класть их в нужный контейнер. |
Who'll clean the droppings from mine? |
А кто будет мыть и вычищать мою? |
And do her shopping, clean the windows? |
А ходить по магазинам, мыть окна? |
You know, and then they would've made me clean the toilet with my toothbrush like any other self-respecting fraternity guy would. |
И они, наверное, заставили бы меня мыть туалеты моей зубной щеткой, как и любое другое братство обладающее чувством достоинства. |
You have to clean them and feed them. |
Нужно мыть, и кормить, и... |
Stealing Han's dishes, so we don't have to clean our at home is genius. |
Воровать тарелки у Хана, чтобы не мыть дома свои - гениально. |
So we try to clean them every night, but make sure it's off before you open the intake valve. |
Мы стараемся мыть их каждый вечер, но убедитесь, что он выключен до того, как откроете впускной клапан. |
But why does a man need clean legs when he's got trousers? |
Но зачем человеку мыть ноги, если у него есть штаны? |
Paying someone to prepare your meals do laundry, clean dishes, you call that family? |
За деньги готовить еду стирать, мыть посуду, ты называешь это семьей? |
I mean... what, am I supposed to now go and... clean bathrooms at Starbucks? |
Что мне теперь, пойти... мыть туалеты в Старбаксе. |