| It's me, Chip. | Это я! Чип! |
| Chip, I'm good. | Чип, я в порядке. |
| Chip, don't. | Чип, не надо. |
| You were right, Chip. | Ты был прав, Чип. |
| Slowly now, Chip. | Не торопись, Чип. |
| Where are you from originally, Chip? | Откуда ты родом, Чип? |
| Your trip is on, Chip. | Твой трип начался, Чип. |
| Where you going, Chip? | Ты куда собрался, Чип? |
| I warned you, Chip. | Я предупреждал тебя, Чип. |
| Stop right there, Chip! | Стой на месте, Чип! |
| But Chip never did come back. | Но Чип никогда не вернулся. |
| Chip, what is it? | Чип, что это? |
| I named him Chip. | Я назвал его Чип. |
| Chip, this is Pinkie. | Чип, это Мизинец. |
| Pinkie, this is Chip. | Мизинец, это Чип. |
| Drop the gun, Chip! | Бросай ствол, Чип! |
| I'm sorry, Chip. | Мне очень жаль, Чип. |
| How did it go, Uncle Chip? | Как успехи, дядя Чип? |
| Easter Sunday, Chip. | ! Христово Воскресенье, Чип. |
| And this is my son Chip. | А это мой сын Чип. |
| This is Chip's mess. | Это должен был Чип разруливать. |
| Chip, this is real! | Чип, это настоящее! |
| Chip, thank you. | Чип, спасибо тебе. |
| That was good, Chip. | Прикольно получилось, Чип. |
| Hello, I'm Chip. | Привет. Я Чип. |