| Chip secreted m'lady into the hospital. | Чип спрятал хозяйку в больнице. |
| You can stop right there, Chip. | Дальше не нужно, Чип. |
| Chip, plan B! | Чип! План Б. |
| Chip Clayton and Ladd Lundquist? | Чип Клейтон и Лэд Ландквист? |
| It's Patty, Chip. | Это - Пэтти, Чип. |
| Nice to meet you, Chip. | Приятно было познакомиться, Чип. |
| Chip, it's everybody. | Чип, это все. |
| Chip, how's it looking? | Чип, как там дела? |
| Friends call me Chip. | Друзья зовут меня Чип. |
| I love you, Chip! | Люблю тебя, Чип! |
| Happy Birthday, Chip. | С днем рождения, Чип! |
| Chip, Happy Birthday! | Чип, с днем рождения! |
| Could Chip have taken them? | Мог их взять Чип? |
| But my friends call me Chip. | Но друзья зовут меня Чип. |
| Whatever you say, Chip! | Как скажешь, Чип! |
| Chip, this isn't funny! | Чип, это не смешно! |
| Chip and Ernie Douglas. | Чип и Эрни Даглас. |
| Are Joe Chip and the others alive? | Джо Чип и другие живы? |
| So how's Chip? | Ну как там Чип. |
| Chip sees to my physical needs. | Чип необходим моим физическим потребностям. |
| You're insane, Chip. | Ты безумен, Чип. |
| Chip off the old block. | Чип от старого блока. |
| Chip fall off the wagon? | Чип не справился с фургоном? |
| So long, Chip. | Всего хорошего, Чип. |
| Chip was kind of a nightmare. | Чип вел себя просто ужасно. |