Must be a very important chip. | Должно быть, очень важный чип. |
Our techs were finally able to decode the chip we recovered from Alicia Corwin's body. | Наши технари, наконец, расшифровали чип, извлеченный из тела Алисы Корвин. |
Chip secreted my lady into the hospital. | Чип спрятал свою леди в больницу. |
Shepherd needs that chip. | Шепард нужен этот чип. |
Can Les and Colleen Dickerhoof pull it out in the end, or will Chip and Donna Cochran, the couple we love to hate, be the first across the finish line... again? | Смогут ли Лес и Колин Дикерхув дойти до конца, или Чип и Донна Кокран, которых мы так любим ненавидеть, будут первыми, кто пересечёт финишную черту... снова? |
The chip is placed at the crossing of the lines separating these 4 fields. | Фишка ставится на перекрестие линий, разделяющих данные поля. |
For the rest of the games min. bet is 1 chip. | В остальных играх минимальная ставка - 1 фишка. |
Bet on a number. The chip is placed directly on 00, 0 or one of the 36 numbers on the field. | Фишка ставится непосредственно на 00, 0 или одно из 36 номеров на поле. |
The chip is a fake. | Эта фишка - фальшивка. |
A chip from One-Eyed Jacks. | Фишка из "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА". |
Well, there goes my two-year chip. | Что ж, вот и мой двухлетний чипс. |
It's like a potato chip full of shame, going down my throat sideways. | Как будто картофельный чипс, полный стыда, застревает в горле. |
It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. | В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги. |
I need that stuff from Chip's. | Мне нужны эти продукты из "Чипс". |
You double dipped the chip. | Вы дважды макнули чипс. |
The chip has the capacity to retain and protect critical information stored in electronic form through encryption technology. | За счет использования технологии шифрования микросхема способна запоминать и защищать важную информацию, которая хранится в электронной форме. |
A standard computer chip circuit can be seen as a digital network of activation functions that can be "ON" (1) or "OFF" (0), depending on input. | Стандартная компьютерная микросхема может рассматриваться как цифровая сеть функций активации, которые могут принимать значения «ON» (1) или «OFF» (0) в зависимости от входа. |
The SB32 used the Vibra chip to reduce component count, which meant bass/treble/gain control was limited compared to the AWE32. | Для снижения стоимости в дизайне SB32 использовалась микросхема Vibra, что для пользователя означало ограниченные возможности управления низкими/высокими частотами и коэффициентом усиления в сравнении с AWE32. |
The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers. | Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств. |
One result was that the newly completed 6522 (VIA) chip was left undocumented for years. | Одним из результатов этого стало то, что разработанная ими новая микросхема 6522 (VIA) осталась без документации на несколько лет. |
I was on my last chip when you advised me to bet on three. | У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З. |
Asha, A.A. doesn't give you your one-year chip the first day you walk in there. | Аша, в АА не выдают годичный жетон на первой встрече. |
It's my 30-day chip. | Это мой жетон за 30 дней. |
It's your one-year sobriety chip. | Это твой жетон трезвости за один год. |
Well, what are you doing with my gambling sobriety chip? | А что у тебя делает мой жетон трезвости? |
It's a 30-day chip from alcoholics anonymous. | Это 30-дневный значок Анонимных алкоголиков. |
I... My 30-day sobriety chip. I slipped. | Я... Мой значок 30-дневной трезвости Я сорвался. |
Each officer involved snaps a GPS chip on the inside of their badge, and it tracks their locations. | У каждого офицера в значок встроен чип, который указывает их местонахождение. |
all I can do is go get my new welcome chip at the 8:00, right? | все что я могу сделать, это пойти и получить новый значок с приветствием в 8-00, верно? |
If there were an anti-AA, I'd have a 40-year drunk chip rattling around in my pocket. | Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства. |
Look at that chip right there, man. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. | Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре. |
It was a chip on the veneer. | Скол на защитном покрытии. |
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
Look at that chip. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
This is a chip of bone from your pendant. | Это осколок кости из вашего кулона. |
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. | Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4. |
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
There's a chip on your shoulder. | У тебя осколок на плече. |
It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
Logical Domains exploits the chip multithreading (CMT) nature of the "CoolThreads" processors. | Логические домены используют свойство "Chip Multi Threading" (CMT) перечисленных процессоров c микроархитектурой CoolThreads. |
A second NES game, Chip 'n Dale Rescue Rangers 2, was released by Capcom in 1993. | Продолжение Chip 'n Dale: Rescue Rangers 2 было выпущено Capcom в 1993 году. |
Every Sunday we'll be holding the Champion Chip Final, where there will be at least $250,000 in the prize pool. | Каждое воскресенье мы устраиваем Champion Chip, где разыгрываются минимум $250,000. |
Teraflops Research Chip (Polaris) is an 80-core prototype processor developed by Intel in 2007. | Teraflops Research Chip (прототип представлен в 2007 году) - экспериментальный 80-ядерный микропроцессор. |
A single-chip implementation of RIOS, RSC (for "RISC Single Chip"), was developed for lower-end RS/6000's; the first machines using RSC were released in 1992. | Для маломощных станций RS/6000 был разработан однокорпусный вариант RIOS с названием RSC (RISC Single Chip - RISC на одной микросхеме); впервые он увидел свет в 1992 году. |
Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain. | Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга. |
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. | Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор. |
The most important component will be the chip containing bio-metric data. | Самым важным их компонентом будет микрочип, содержащий биометрические данные. |
A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. | Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid. |
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |