| Keller can turn off his RFID chip anytime he wants. | Келлер в любой момент может отключить свой чип. |
| That's the woman I stashed the chip on. | Та женщина, у которой я спрятал чип. |
| Professor wasn't able to make his future predicting machine but he got rich with the revolutionary chip. | Профессор не смог сделать свою машину для предсказания будущего но разбогател, изобретя революционно новый чип. |
| The chip can't make him do things that he wouldn't normally do. | Чип не может заставить его делать вещи, которые он обычно не делает. |
| Chip Ford is six feet tall. | Чип Форд ростом 6 футов (1,83 метра). |
| If there is an odd chip, it is placed in the high portion of the pot. | Если остается лишняя фишка, она кладется в большую часть банка. |
| Thus, the virtual server is not just a fashionable "chip", and an excellent alternative dedicated server. | Таким образом, виртуальный сервер это не просто модная "фишка", а отличная альтернатива аренды физического сервера. |
| If a chip is already chosen, you can make bets by clicking on the fields. | Если фишка уже выбрана, ставки можно делать, просто щелкая мышкой по необходимым полям. |
| Bet on a number. The chip is placed directly on 00, 0 or one of the 36 numbers on the field. | Фишка ставится непосредственно на 00, 0 или одно из 36 номеров на поле. |
| Of course it's a chip. | Ну конечно, фишка. |
| Well, there goes my two-year chip. | Что ж, вот и мой двухлетний чипс. |
| It's like a potato chip full of shame, going down my throat sideways. | Как будто картофельный чипс, полный стыда, застревает в горле. |
| It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. | В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги. |
| From now on, when you take a chip just take one dip and end it. | Впредь макайте чипс один раз и съедайте его. |
| That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. | Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс. |
| A standard computer chip circuit can be seen as a digital network of activation functions that can be "ON" (1) or "OFF" (0), depending on input. | Стандартная компьютерная микросхема может рассматриваться как цифровая сеть функций активации, которые могут принимать значения «ON» (1) или «OFF» (0) в зависимости от входа. |
| This forerunner to the ARC was originally called the Mario (Mathematical, Argonaut, Rotation & I/O) chip and later dubbed the Super FX. | Была разработана микросхема Mario (Mathematical, Argonaut, Rotation & I/O), позже переименованная в сопроцессор Super FX. |
| By modifying the RAM card slot and fitting a CF-socket and a small circuit (a 74 series chip and a bit of buffering) CF cards can be used (albeit in partitions no larger than 32 MB each due to limitations of the ROMed DOS). | При изменении слота карты памяти и установке CF-разъема и небольшой схемы (микросхема 74 серии и буферы) становится возможным использование CF-карты (хотя объёмом не более 32 Мб на каждый раздел, из-за ограничений ROM DOS). |
| Many of these programs are designed for creating music for a particular synthesizer chip such as the OPL chips of the Adlib and SoundBlaster sound cards, or the sound chips of classic home computers. | Многие из этих программ предназначены для создания музыки при помощи микросхем звукогенераторов, таких как микросхема OPL в звуковых картах Adlib и SoundBlaster, или звуковых микросхем классических бытовых компьютеров. |
| The DSP is identical to the Audigy 2 ZS's but Creative put an "Audigy 4" sticker to cover the chip, making it appear as if it is a new chip. | Микросхема ЦСП была идентичной Audigy 2 ZS, однако в Creative наклеивали на неё табличку «Audigy 4», чтобы создать видимость нового продукта. |
| I'm having your 30-day chip engraved as we speak. | У меня есть для тебя 30-дневный жетон с гравировкой, как мы договаривались. |
| I was on my last chip when you advised me to bet on three. | У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З. |
| We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. | Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней. |
| I cannot accept my one-year chip on my one-year anniversary because... it's not my anniversary. | Я не могу принять жетон в мою годовщину, потому что... |
| It's my 30-day chip. | Это мой жетон за 30 дней. |
| I just got my six-month chip. | Я недавно получил значок за 6 месяцев. |
| Just give me the chip. | Просто дай значок мне. |
| I saw you got your 6-month sobriety chip the other day. | Я видела, ты получил значок за 6 месяцев трезвости. |
| I just got my ten-year drunk chip. | Я только что получила значок за десять лет беспрерывного пьянства. |
| If there were an anti-AA, I'd have a 40-year drunk chip rattling around in my pocket. | Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства. |
| Look at that chip right there, man. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
| Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. | Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре. |
| It was a chip on the veneer. | Скол на защитном покрытии. |
| And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
| But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. | Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
| There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. | Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4. |
| Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? | Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд? |
| That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
| There's a chip on your shoulder. | У тебя осколок на плече. |
| It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
| And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
| You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
| Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
| Two more albums followed for MCA: Natural Elements (1988) and Blue Chip (1989). | На том же лейбле было выпущено ещё два альбома (Natural Elements 1988 года и Blue Chip 1989-го). |
| Therefore, the protective effect of the Life Chip Mobile series devices lies in the neutralization of the most dangerous frequencies of electromagnetic radiation for a person (42-67 GHz), not weakening the operational frequency of a cellular phone (1.8 GHz). | Поэтому защитный эффект устройств серии Life Chip Mobile состоит в нейтрализации наиболее опасных для человека частот электромагнитного излучения (42-67 ГГц), не ослабляя рабочую частоту сотового телефона (1,8 ГГц). |
| Macari also owns the "Lou Macari Chip Shop" on Chester Road, near Old Trafford. | Луиджи является владельцем «Закусочной Лу Макари» (англ. Lou Macari Chip Shop) на Честер-Роуд, неподалёку от стадиона «Олд Траффорд». |
| A single-chip implementation of RIOS, RSC (for "RISC Single Chip"), was developed for lower-end RS/6000's; the first machines using RSC were released in 1992. | Для маломощных станций RS/6000 был разработан однокорпусный вариант RIOS с названием RSC (RISC Single Chip - RISC на одной микросхеме); впервые он увидел свет в 1992 году. |
| Automatic SMD Pick&Place component mounting with possibilities to set up BGA, mBGA, Fine pitch, Flip chip, CCGA, PLCC, QFP, CHIP, TSOP, SOIC, SOT, SOD, MELF, SOP, SOJ, 0402 SMT Devices. | Автоматическая установка поверхностно-монтируемых (SMD) компонентов с возможностью устанавливать такие комплектующие как BGA, mBGA, Fine pitch, Flip chip, CCGA, PLCC, QFP, CHIP, TSOP, SOIC, SOT, SOD, MELF, SOP, SOJ, 0402 SMT Devices. |
| If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. | Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор. |
| But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling | Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается |
| Did they embed a biological chip into me back then! | Тогда в нас вживили микрочип? |
| The ASR microchip is a 2mm in diameter silicon chip (same concept as computer chips) containing ~5,000 microscopic solar cells called "microphotodiodes" that each have their own stimulating electrode. | Микрочип ASR - это кремниевый чип диаметром 2 мм (та же концепция, что и в компьютерных чипах), 25 микрон толщиной, содержащий 5000 микроскопических солнечных элементов под названием «микрофотодиоды», каждый из которых имеет свой собственный стимулирующий электрод. |
| In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |