| Specifically, a telematics guidance chip. | А именно, чип с телематическим управлением. |
| You will replace this chip with the one that works. | Вы замените этот чип на тот, что работает. |
| The brain chip is in there? | Так чип для мозга в шприце? что он маленький. |
| An isolinear chip entitling the bearer to three minutes of com time tomorrow. | Изолинейный чип, предоставляющий трёхминутный однонаправленный канал в завтрашней ком-связи. |
| Chip, I got bit by a snake. | Чип, меня укусила змея! |
| The chip is placed on the line separating the 2 adjacent numbers. | Фишка ставится на линию, разделяющую двух соседей. |
| One chip costs either RUR 1, USD 1, or EUR 1, depending on the currency you play in. | Одна фишка стоит либо 1 RUR, либо 1 USD, либо 1 EUR, в зависимости от валюты, на которую Вы играете. |
| Blue Chip, you liking this? | "Голубая фишка", тебе это нравится? |
| If there is an odd chip it goes to the player nearest the dealer box. | Если в игре есть нечетная фишка, она идет игроку, сидящему ближе всех к коробке дилера. |
| The chip is placed on the line that separates 00 and 0 over 2. | Фишка ставится на соприкосновение линии, разделяющей 00 и 0, и линии, проходящей над 2. |
| It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. | В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги. |
| And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. | В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её. |
| Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. | Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать. |
| You double dipped the chip. | Вы дважды макнули чипс. |
| That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. | Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс. |
| "element of an automation system": is electric, electronic or other device being the part of the automation system (sensor, relay, amplifier, chip, logic element, etc.). | «Элемент системы автоматизации» - электрическое, электронное или иное устройство, являющееся компонентом системы автоматизации (например, датчик, реле, усилитель, микросхема, логический элемент и т.д.). |
| What should I do after NAND chip has been inserted in PC-3000 Flash SSD Edition? | Когда 4Gb микросхема памяти была прочитана комплексом, программа распознала 4 чипа по 2Gb. |
| The AWE32 consisted of two distinct audio sections; the Creative digital audio section (audio codec, optional CSP/ASP chip socket, Yamaha OPL3), and the E-mu MIDI synthesizer section. | По сути, звуковая карта AWE32 состояла из двух компонентов: устройства цифрового звука Creative (звуковой кодек, разъем для дополнительного процессора ASP/CSP, микросхема Yamaha YMF262) и MIDI-синтезатора от E-mu. |
| Only one example of such a chip for a home computer exists, the RCA CDP1861 used in the COSMAC VIP. | Единственным примером подобного видеоконтроллера общего назначения, использовавшегося в домашних компьютерах, является микросхема RCA CDP1861. |
| The DSP is identical to the Audigy 2 ZS's but Creative put an "Audigy 4" sticker to cover the chip, making it appear as if it is a new chip. | Микросхема ЦСП была идентичной Audigy 2 ZS, однако в Creative наклеивали на неё табличку «Audigy 4», чтобы создать видимость нового продукта. |
| That's his one year AA chip. | Это его жетон из Анонимных Алкоголиков. |
| We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. | Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней. |
| Like to see him get a chip or something? | Когда он получил свой жетон или типа того? |
| It's your one-year sobriety chip. | Это твой жетон трезвости за один год. |
| Well, what are you doing with my gambling sobriety chip? | А что у тебя делает мой жетон трезвости? |
| I just got my six-month chip. | Я недавно получил значок за 6 месяцев. |
| Do you have a chip, by any chance? | У вас есть значок? |
| I... My 30-day sobriety chip. I slipped. | Я... Мой значок 30-дневной трезвости Я сорвался. |
| If I'm tempted by the bottle, I can look to the chip for encouragement. | Если меня тянет на бутылку, я могу взглянуть на значок, чтобы ободриться. |
| I just got my ten-year drunk chip. | Я только что получила значок за десять лет беспрерывного пьянства. |
| Look at that chip right there, man. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
| Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. | Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре. |
| It was a chip on the veneer. | Скол на защитном покрытии. |
| And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
| But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. | Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
| This is a chip of bone from your pendant. | Это осколок кости из вашего кулона. |
| There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. | Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4. |
| Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? | Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд? |
| That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
| It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
| And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
| You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
| Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
| John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. | Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время. |
| Target Chip Ganassi Racing teammates Tony Kanaan and Scott Dixon led the speed chart. | Партнёры по команде Chip Ganassi Racing, Тони Канаан и Скотт Диксон, показали две лучшие средние скорости. |
| Every Sunday we'll be holding the Champion Chip Final, where there will be at least $250,000 in the prize pool. | Каждое воскресенье мы устраиваем Champion Chip, где разыгрываются минимум $250,000. |
| In August 2008, the Indonesian version of CHIP magazine distributed a complimentary DVD containing more than 80,000 articles (without images) with its 11th anniversary edition. | В августе 2008 года к 11-у номеру индонезийской версии журнала CHIP прилагался подарочный DVD, содержащий свыше 80000 статей (без изображений). |
| The year 1998 began with 2,255 CHIP public telephones and 442 telephones using Colibri 197 virtual cards. | Начало этому было положено в 1998 году путем перевода 2255 телефонов общего пользования на карточки CHIP и 442 телефонов - на виртуальные карточки "Колибри 197". |
| Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain. | Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга. |
| The most important component will be the chip containing bio-metric data. | Самым важным их компонентом будет микрочип, содержащий биометрические данные. |
| Did they embed a biological chip into me back then! | Тогда в нас вживили микрочип? |
| Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. | Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки. |
| In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |