Английский - русский
Перевод слова Chip

Перевод chip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чип (примеров 858)
The brain chip is in there? Так чип для мозга в шприце? что он маленький.
You know, Chip, jobs are supposed to pay the bills. Знаешь, Чип, работа должна тебя кормить.
But you live in the guesthouse and Chip lives in the main house? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
You destroyed his chip. Ты уничтожила его чип.
And the chip - I'm going to show you a video that the silicon retina put out of its output when it was looking at Kareem Zaghloul, who's the student who designed this chip. И этот чип - я покажу вам видео, в котором было заснято изображение, полученное на силиконовой сетчатке в то время, когда чип «рассматривал» Карима Заглоу, студента, который его сконструировал.
Больше примеров...
Фишка (примеров 37)
I thought you said I was blue chip. Я думал, ты сказал, что я - "голубая фишка".
It's an old Hux Club casino chip. Это фишка старого казино "Хакс".
And the gold chip from the Belvedere in Jeannie Hearne's handbag. А игральная фишка из Бельведера обнаруженная нами в сумочке Джинни Хёрн.
Of course it's a chip. Ну конечно, фишка.
Collection looking like the call to Lvov and his culture, as though, probably, a psycho-analyst-professional said (intervention from dilettantes-psychologists in our life is interesting and no less dangerous chip of our time of corporate psychotraining and corporate evening-parties). Коллекция похожа на вызов Львову и его культуре, и как, вероятно, сказал бы психоаналитик-профессионал (вмешательство дилетантов-психологов в нашу жизнь - интересная и не менее опасная фишка нашего времени корпоративных психотренингов и корпоративных вечеринок).
Больше примеров...
Чипс (примеров 10)
Well, there goes my two-year chip. Что ж, вот и мой двухлетний чипс.
It's like a potato chip full of shame, going down my throat sideways. Как будто картофельный чипс, полный стыда, застревает в горле.
I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls. Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах
From now on, when you take a chip just take one dip and end it. Впредь макайте чипс один раз и съедайте его.
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс.
Больше примеров...
Микросхема (примеров 34)
This applies not only to computers but also to software applications and any machine that has a computer chip as part of its operation, including photocopiers, elevators or banking systems. Это относится не только к компьютерам, но и к программному обеспечению и всем устройствам, в которых присутствует компьютерная микросхема, включая фотокопировальные машины, лифты и банковские системы.
The chip has a total of 18 8-bit registers controlling all aspects of video timings. Микросхема имеет 18 восьмиразрядных регистров, управляющих всеми параметрами развёртки.
In fact, Yannes has stated that SID chip came out pretty well the first time, it made sound. Яннес сделал следующее высказывание: «Микросхема SID с самого начала получилась отличная, она звучала.
One result was that the newly completed 6522 (VIA) chip was left undocumented for years. Одним из результатов этого стало то, что разработанная ими новая микросхема 6522 (VIA) осталась без документации на несколько лет.
We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford. Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде.
Больше примеров...
Жетон (примеров 26)
I'm having your 30-day chip engraved as we speak. У меня есть для тебя 30-дневный жетон с гравировкой, как мы договаривались.
I told Alfredo that I, I could not accept my one-year chip 'cause it would conjure memories of a period of failure in my life. Я сказал Алфредо, что не могу принять жетон в честь годовщины, потому что это напомнило бы мне о провальном периоде в моей жизни.
Asha, A.A. doesn't give you your one-year chip the first day you walk in there. Аша, в АА не выдают годичный жетон на первой встрече.
He gave me a chip. Он дал мне жетон.
You're getting your chip. Вы получите свой первый жетон трезвости.
Больше примеров...
Значок (примеров 16)
I just got my six-month chip. Я недавно получил значок за 6 месяцев.
Just give me the chip. Просто дай значок мне.
All right, would anyone like a 30-day chip? Хорошо, кому-нибудь выдать значок "30 дней без"?
Each officer involved snaps a GPS chip on the inside of their badge, and it tracks their locations. У каждого офицера в значок встроен чип, который указывает их местонахождение.
Well, you know, I'm about to get my 90-day chip and... Мне скоро дадут значок за девяносто дней без наркоты.
Больше примеров...
Скол (примеров 6)
Look at that chip right there, man. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре.
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке.
Look at that chip. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик.
Больше примеров...
Осколок (примеров 6)
This is a chip of bone from your pendant. Это осколок кости из вашего кулона.
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4.
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. Это осколок 150-летнего позвонка С4.
There's a chip on your shoulder. У тебя осколок на плече.
It seems to me like you're a chip off the old block. Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня.
Больше примеров...
Стружка (примеров 3)
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье.
You got a chip on your shoulder, though. У вас на плечах стружка.
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. В стружкосигнализатор набилась стальная стружка.
Больше примеров...
Щепка (примеров 1)
Больше примеров...
Chip (примеров 40)
Two more albums followed for MCA: Natural Elements (1988) and Blue Chip (1989). На том же лейбле было выпущено ещё два альбома (Natural Elements 1988 года и Blue Chip 1989-го).
January 2000 were not considered, only qso's in (BQ)PSK(31, 63,125), MT63, Q15, GMSK and CHIP were processed. Останутся только QSO, проведенные после этой даты следующими видами излучения: (BQ)PSK(31, 63,125), MT63, Q15, GMSK и CHIP.
An Echelon Corporation-designed IC consisting of several 8-bit processors, the "Neuron chip" was initially the only way to implement a LonTalk protocol node and is used in the large majority of LonWorks platform-based hardware. Созданный компанией Echelon 8-битный процессор, называемый «Neuron chip», был изначально единственным средством имплементации протокола LonTalk, и используется в большинстве LonWorks устройств.
Brown began his career in a hip hop group called Rese'vor Dogs, alongside fellow Detroit-based rappers Chip$ and Dopehead. Браун начал карьеру в рэп-коллективе Rese'vor Dogs, в состав которого входили его детройтские коллеги, рэперы Chip$ и Dopehead.
Thin clients Chip PC Chip PC Technologies' Website Chip PC Thin Clients The Jack PC Thin Client Xtreme PC Thin Client Сайт Chip PC Techologies Тонкие клиенты Chip PC Тонкий клиент Jack PC Сайт официального дистрибьютора Stick PC
Больше примеров...
Микрочип (примеров 10)
Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain. Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается
Did they embed a biological chip into me back then! Тогда в нас вживили микрочип?
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки.
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
Больше примеров...