The retina chip that we designed sits behind this lens here. | Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы. |
Well, it could be Chip thinks he's still racing. | Ну, может, Чип думает, что он всё ещё соревнуется |
The retina chip that we designed sits behind this lenshere. | Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позадиэтой линзы. |
They have a computer chip strapped to their backs, and they can fly these creatures around the lab. | К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять. |
You're yanking the steering wheel, Chip! | ты дёргаешь руль, Чип! |
It's an old Hux Club casino chip. | Это фишка старого казино "Хакс". |
If there is an odd chip, it is placed in the high portion of the pot. | Если остается лишняя фишка, она кладется в большую часть банка. |
Thus, the virtual server is not just a fashionable "chip", and an excellent alternative dedicated server. | Таким образом, виртуальный сервер это не просто модная "фишка", а отличная альтернатива аренды физического сервера. |
But even if it was his casino chip, it doesn't prove he was near Telford's yard. | Но даже если это была его фишка, нет доказательств, что она обнаружена у Телфорда. |
In High/Low games the odd chip goes to the player winning the high hand. | Нечетная фишка полагается игроку, сидящему слева от дилера. В играх Хай-Лоу (High/Low) нечетная фишка всегда полагается игроку с Хай-комбинацией. |
Well, there goes my two-year chip. | Что ж, вот и мой двухлетний чипс. |
I need that stuff from Chip's. | Мне нужны эти продукты из "Чипс". |
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. | Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать. |
I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls. | Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах |
From now on, when you take a chip just take one dip and end it. | Впредь макайте чипс один раз и съедайте его. |
Each chip contains a router, 16 processors, and 16 RAMs. | Каждая микросхема содержала канал связи, называемый маршрутизатором, 16 процессоров и 16 ОЗУ. |
The chip has the capacity to retain and protect critical information stored in electronic form through encryption technology. | За счет использования технологии шифрования микросхема способна запоминать и защищать важную информацию, которая хранится в электронной форме. |
This forerunner to the ARC was originally called the Mario (Mathematical, Argonaut, Rotation & I/O) chip and later dubbed the Super FX. | Была разработана микросхема Mario (Mathematical, Argonaut, Rotation & I/O), позже переименованная в сопроцессор Super FX. |
It's definitely an integrated circuit timing chip, but I haven't seen one quite like this before. | Это определенно, микросхема таймера, но подобных ей я прежде не видела. |
In addition to Game Blaster features, it had an 11-voice FM synthesizer using the Yamaha YM3812 chip, also known as OPL2. | В дополнение к возможностям Game Blaster в данной карте была использована микросхема FM-синтеза Yamaha YM3812, также известная как OPL2. |
Which is why I have not had the heart to tell him I've absolutely no intention of accepting that chip. | Именно поэтому мне не хватило духу сказать ему, что я совершенно не намерен получать этот жетон. |
We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. | Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней. |
Are there any newcomers in their first few days of sobriety who would like a welcome chip? | Есть у нас новички, только вступившие на путь трезвенника, которым понравится приветственный жетон? |
One chip is enough to make me happy. | Один жетон делает меня счастливой. |
That's my chip from Alcoholics Anonymous... my sobriety chip. | Это мой жетон из Анонимных Алкоголиков, мой жетон трезвости. |
Just give me the chip. | Просто дай значок мне. |
Do you have a chip, by any chance? | У вас есть значок? |
OK, so, let's see your newcomer's chip. | А покажи нам значок нового участника. |
Well, you know, I'm about to get my 90-day chip and... | Мне скоро дадут значок за девяносто дней без наркоты. |
If there were an anti-AA, I'd have a 40-year drunk chip rattling around in my pocket. | Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства. |
Look at that chip right there, man. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. | Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре. |
It was a chip on the veneer. | Скол на защитном покрытии. |
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. | Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
This is a chip of bone from your pendant. | Это осколок кости из вашего кулона. |
Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? | Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд? |
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
There's a chip on your shoulder. | У тебя осколок на плече. |
It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
"Chip" Johannessen is an American writer, editor, and producer of several popular television series. | "Chip" Johannessen) - американский сценарист, монтажёр и продюсер нескольких популярных телесериалов. |
January 2000 were not considered, only qso's in (BQ)PSK(31, 63,125), MT63, Q15, GMSK and CHIP were processed. | Останутся только QSO, проведенные после этой даты следующими видами излучения: (BQ)PSK(31, 63,125), MT63, Q15, GMSK и CHIP. |
It uses the EMV chip and PIN system and may be co-branded with various national debit card schemes such as the German Girocard or Italy's PagoBancomat. | Представляет собой полноценную chip and PIN карту, которая может выпускаться как кобрендовая с различными национальными схемами дебетовых карт, такими как немецкая Girocard или итальянская Pagobancomat (англ.)русск... |
In August 2008, the Indonesian version of CHIP magazine distributed a complimentary DVD containing more than 80,000 articles (without images) with its 11th anniversary edition. | В августе 2008 года к 11-у номеру индонезийской версии журнала CHIP прилагался подарочный DVD, содержащий свыше 80000 статей (без изображений). |
In 1995, the public telephone system earned credit by offering the CHIP card public telephone service, whereby international calls could be made by those who had no telephone at home. | Что касается телефонной связи общего пользования, то в 1995 году в рамках этого вида связи было внедрено новшество, заключавшееся в том, что для переговоров по телефону стала применяться карточка CHIP, позволявшая звонить в другие страны людям, у которых дома не было телефона. |
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. | Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор. |
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling | Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается |
The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. | Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию. |
The ASR microchip is a 2mm in diameter silicon chip (same concept as computer chips) containing ~5,000 microscopic solar cells called "microphotodiodes" that each have their own stimulating electrode. | Микрочип ASR - это кремниевый чип диаметром 2 мм (та же концепция, что и в компьютерных чипах), 25 микрон толщиной, содержащий 5000 микроскопических солнечных элементов под названием «микрофотодиоды», каждый из которых имеет свой собственный стимулирующий электрод. |
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. | Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки. |