| Honestly, Chip, I'm not in the mood. | Честно, Чип, я не в настроении. |
| Okay. I care, Chip, 'cause, you know, | Мне есть дело, Чип, потому что, знаешь, |
| The chip that Decima stole. | Чип, который украла Дэсима. |
| We put it on the chip; what do we see? Well, we saw parainfluenza-4. | Мы поместили его на чип, и что же мы увидели? |
| Come along, Chip. | Пойдем, Чип, нас ждут дела на кухне. |
| I thought you said I was blue chip. | Я думал, ты сказал, что я - "голубая фишка". |
| It's just a chip that means nothing to you. | Это всего лишь фишка, она ничего для тебя не значит. |
| At roulettes min. bet for equal chances is 5 chips, for a number is 1 chip. | В рулетках минимальная ставка на простые шансы - 5 фишек, на число - 1 фишка. |
| A chip from One-Eyed Jacks. | Фишка из "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА". |
| If there is an odd chip it goes to the player nearest the dealer box. | Если в игре есть нечетная фишка, она идет игроку, сидящему ближе всех к коробке дилера. |
| Well, there goes my two-year chip. | Что ж, вот и мой двухлетний чипс. |
| And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. | В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её. |
| Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. | Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать. |
| I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls. | Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах |
| You double dipped the chip. | Вы дважды макнули чипс. |
| Each chip contains a router, 16 processors, and 16 RAMs. | Каждая микросхема содержала канал связи, называемый маршрутизатором, 16 процессоров и 16 ОЗУ. |
| It may be thought that, where a secured creditor takes possession of a tangible asset that is produced using intellectual property or in which a chip containing a programme produced using intellectual property is included, the secured creditor is also taking possession of the encumbered intellectual property. | В ситуациях, когда обеспеченный кредитор вступает во владение материальными активами, при производстве которых использовалась интеллектуальная собственность или в состав которых входит микросхема, содержащая программу, составленную с использованием интеллектуальной собственности, может сложиться впечатление, что обеспеченный кредитор вступает во владение и соответствующей обремененной интеллектуальной собственностью. |
| The Clipper chip was a chipset for mobile phones made by the NSA in the 1990s, which implemented encryption with a backdoor for the US government. | Микросхема Clipper - чипсет для мобильных телефонов, разработанный в 90-х годах Агентством национальной безопасности, в котором реализуется шифрование с бэкдором. |
| See, there's a computer chip inside which stores the choices. | Внутри микросхема, в которой записаны варианты. |
| In all cases you should perform two operations at this chip: "Read chip ID" and then "Read Chip". | Потому что данная микросхема памяти должна содержать 2 стековых микросхемы по 2Гб. Иногда эта ошибка появляется, когда контакты микросхемы памяти загрязнены или закорочены. |
| Don't you get a chip? | Уже получил свой жетон? |
| It's my 30-day chip. | Это мой жетон за 30 дней. |
| Participants were told the color distributions of the urns, and had to estimate the probability of a chip being drawn from one of them. | Участникам говорили о распределении цветов в этих ящиках и просили оценить вероятность того, что жетон был извлечён из каждого из этих ящиков. |
| It's your one-year sobriety chip. | Это твой жетон трезвости за один год. |
| Well, what are you doing with my gambling sobriety chip? | А что у тебя делает мой жетон трезвости? |
| You know, your mom got a chip tonight. | Знаешь, твоя мама получила сегодня значок. |
| Do you have a chip, by any chance? | У вас есть значок? |
| If I'm tempted by the bottle, I can look to the chip for encouragement. | Если меня тянет на бутылку, я могу взглянуть на значок, чтобы ободриться. |
| Each officer involved snaps a GPS chip on the inside of their badge, and it tracks their locations. | У каждого офицера в значок встроен чип, который указывает их местонахождение. |
| all I can do is go get my new welcome chip at the 8:00, right? | все что я могу сделать, это пойти и получить новый значок с приветствием в 8-00, верно? |
| Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. | Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре. |
| It was a chip on the veneer. | Скол на защитном покрытии. |
| And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
| Look at that chip. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
| But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. | Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
| This is a chip of bone from your pendant. | Это осколок кости из вашего кулона. |
| There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. | Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4. |
| That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
| There's a chip on your shoulder. | У тебя осколок на плече. |
| It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
| And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
| You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
| Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
| January 2000 were not considered, only qso's in (BQ)PSK(31, 63,125), MT63, Q15, GMSK and CHIP were processed. | Останутся только QSO, проведенные после этой даты следующими видами излучения: (BQ)PSK(31, 63,125), MT63, Q15, GMSK и CHIP. |
| Brown began his career in a hip hop group called Rese'vor Dogs, alongside fellow Detroit-based rappers Chip$ and Dopehead. | Браун начал карьеру в рэп-коллективе Rese'vor Dogs, в состав которого входили его детройтские коллеги, рэперы Chip$ и Dopehead. |
| A number of developers received the EFIKA, an evaluation board from Genesi built around the MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip) running at 400MHz. | Несколько разработчиков получили от Genesi тестовые платы EFIKA, построенные на MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip), работающем с тактовой частотой 400 МГц. |
| The year 1998 began with 2,255 CHIP public telephones and 442 telephones using Colibri 197 virtual cards. | Начало этому было положено в 1998 году путем перевода 2255 телефонов общего пользования на карточки CHIP и 442 телефонов - на виртуальные карточки "Колибри 197". |
| Life Chip Mobile mini is a modification of the Life Chip Mobile, which is suitable for the latest models of mobile and radio telephones. | Life Chip Mobile mini - модификация Life Chip Mobile, которая подходит для новейших моделей мобильных и радиотелефонов. |
| The most important component will be the chip containing bio-metric data. | Самым важным их компонентом будет микрочип, содержащий биометрические данные. |
| But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling | Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается |
| The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. | Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию. |
| A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. | Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid. |
| Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. | Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки. |