Английский - русский
Перевод слова Chip

Перевод chip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чип (примеров 858)
You have some things that don't belong to you - two hard drives, a superconducting chip, and six generators. В вашем распоряжении находятся вещи, которые вам не принадлежат... два жестких диска, сверхпроводниковый чип и шесть генераторов.
Poor little Chip, he's only a half-life. And he's been through so much. Бедняжка Чип лишь наполовину живой, но через столько прошёл.
Well, I've been there, Chip. Ну, мне это знакомо, Чип.
I'm bettingthe computer chip means - ssh. Думаю, компьютерный чип означает...
Chip... You are a one. Чип, ты нечто.
Больше примеров...
Фишка (примеров 37)
It's a blue chip at a bargain-basement price, Это "голубая фишка" по бросовой цене.
But even if it was his casino chip, it doesn't prove he was near Telford's yard. Но даже если это была его фишка, нет доказательств, что она обнаружена у Телфорда.
At roulettes min. bet for equal chances is 5 chips, for a number is 1 chip. В рулетках минимальная ставка на простые шансы - 5 фишек, на число - 1 фишка.
One chip costs either RUR 1, USD 1, or EUR 1, depending on the currency you play in. Одна фишка стоит либо 1 RUR, либо 1 USD, либо 1 EUR, в зависимости от валюты, на которую Вы играете.
The chip is placed on the line that separates 00 and 0 over 2. Фишка ставится на соприкосновение линии, разделяющей 00 и 0, и линии, проходящей над 2.
Больше примеров...
Чипс (примеров 10)
Well, there goes my two-year chip. Что ж, вот и мой двухлетний чипс.
And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её.
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать.
You double dipped the chip. Вы дважды макнули чипс.
From now on, when you take a chip just take one dip and end it. Впредь макайте чипс один раз и съедайте его.
Больше примеров...
Микросхема (примеров 34)
Each chip contains a router, 16 processors, and 16 RAMs. Каждая микросхема содержала канал связи, называемый маршрутизатором, 16 процессоров и 16 ОЗУ.
This applies not only to computers but also to software applications and any machine that has a computer chip as part of its operation, including photocopiers, elevators or banking systems. Это относится не только к компьютерам, но и к программному обеспечению и всем устройствам, в которых присутствует компьютерная микросхема, включая фотокопировальные машины, лифты и банковские системы.
The Clipper chip was a chipset for mobile phones made by the NSA in the 1990s, which implemented encryption with a backdoor for the US government. Микросхема Clipper - чипсет для мобильных телефонов, разработанный в 90-х годах Агентством национальной безопасности, в котором реализуется шифрование с бэкдором.
The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers. Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств.
What should I do after NAND chip has been inserted in PC-3000 Flash SSD Edition? Когда 4Gb микросхема памяти была прочитана комплексом, программа распознала 4 чипа по 2Gb.
Больше примеров...
Жетон (примеров 26)
Each click on the box adds one chip of the selected value to the bet area. Каждый клик на поле добавляется один жетон выбранного значения ставки области.
I told Alfredo that I, I could not accept my one-year chip 'cause it would conjure memories of a period of failure in my life. Я сказал Алфредо, что не могу принять жетон в честь годовщины, потому что это напомнило бы мне о провальном периоде в моей жизни.
Asha, A.A. doesn't give you your one-year chip the first day you walk in there. Аша, в АА не выдают годичный жетон на первой встрече.
He gave me a chip. Он дал мне жетон.
That's my chip from Alcoholics Anonymous... my sobriety chip. Это мой жетон из Анонимных Алкоголиков, мой жетон трезвости.
Больше примеров...
Значок (примеров 16)
I just got my six-month chip. Я недавно получил значок за 6 месяцев.
All right, would anyone like a 30-day chip? Хорошо, кому-нибудь выдать значок "30 дней без"?
If I'm tempted by the bottle, I can look to the chip for encouragement. Если меня тянет на бутылку, я могу взглянуть на значок, чтобы ободриться.
Well, you know, I'm about to get my 90-day chip and... Мне скоро дадут значок за девяносто дней без наркоты.
If there were an anti-AA, I'd have a 40-year drunk chip rattling around in my pocket. Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства.
Больше примеров...
Скол (примеров 6)
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре.
It was a chip on the veneer. Скол на защитном покрытии.
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке.
Look at that chip. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик.
Больше примеров...
Осколок (примеров 6)
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4.
Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. Это осколок 150-летнего позвонка С4.
There's a chip on your shoulder. У тебя осколок на плече.
It seems to me like you're a chip off the old block. Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня.
Больше примеров...
Стружка (примеров 3)
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье.
You got a chip on your shoulder, though. У вас на плечах стружка.
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. В стружкосигнализатор набилась стальная стружка.
Больше примеров...
Щепка (примеров 1)
Больше примеров...
Chip (примеров 40)
John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время.
For 11 years now CHIP is confidently leading the market of computer media resources. It is issued monthly in two versions: on a traditional CHIP-CD in 23000 copies and on a CHIP-DVD in 12000 copies offering totally new electronic service. Вот уже 11 лет CHIP уверенно лидирует на рынке компьютерных СМИ, выходя ежемесячно в двух версиях, традиционной CHIP-CD, тиражом 23000 экземпляров и новой, с качественно иным электронным сервисом - CHIP-DVD, тиражом 12000 экземпляров.
It has been featured in PC World, PC Format, CHIP, PC User, Australian Computer Trader and other magazines from the US, UK, Australia, Japan and other countries. Программа получила награды в РС World, PC Format, CHIP, PC User, Australian Computer Trader и других компьютерных изданий из США, Англии, Австралии, Японии и других стран.
A number of developers received the EFIKA, an evaluation board from Genesi built around the MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip) running at 400MHz. Несколько разработчиков получили от Genesi тестовые платы EFIKA, построенные на MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip), работающем с тактовой частотой 400 МГц.
EverySunday we will be holding Champion Chip Final, where there will be at least $150,000 in prizes. Каждое Воскресенье будет проходить Champion Chip Final, где будет как минимум $150,000 призовых денег гарантировано.
Больше примеров...
Микрочип (примеров 10)
Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain. Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается
Did they embed a biological chip into me back then! Тогда в нас вживили микрочип?
A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid.
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
Больше примеров...