Английский - русский
Перевод слова Chip

Перевод chip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чип (примеров 858)
He's got the modulator chip and he's used it to kill the first two Super Soldiers. У него есть чип модулятора и он использовал его, чтобы убить первых двух суперсолдат.
The cab had a chip, and Skylar has a chip. It's in her arm. В хижине чип и у Скайлар чип в руке.
Or is that your chip telling you? Или это тебе чип подсказал?
It is a long song of "rising and falling notes" that is first signaled by 3-5 chip notes. Эта долгая песня из «усиливающихся и затухающих нот», является первичным сигналом, состоящим из 3-5 звуков «чип».
I'm sorry, Chip. Мне очень жаль, Чип.
Больше примеров...
Фишка (примеров 37)
The chip is placed at the crossing of the lines separating these 4 fields. Фишка ставится на перекрестие линий, разделяющих данные поля.
For the rest of the games min. bet is 1 chip. В остальных играх минимальная ставка - 1 фишка.
If there is an odd chip it goes to the player nearest the dealer box. Если в игре есть нечетная фишка, она идет игроку, сидящему ближе всех к коробке дилера.
In Texas Hold'em games, and Omaha games, if the pot does not split evenly between the players and there is an 'odd' chip left, the player who made the last bet/raise in the river stage will receive the odd chip. В Техас Холдеме и Омахе, если банк не делится между игроками четно, и остается лишняя фишка, игрок, сделавший последним ставку или рейз в стадии ривера, получает лишнюю фишку.
Here is a $500 chip from Caesars Palace, and this is a $500 chip from Luxor. Здесь фишка на 500 долларов из Сизарс-Палас, а эта фишка на 500 долларов из Луксора.
Больше примеров...
Чипс (примеров 10)
It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги.
And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её.
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать.
From now on, when you take a chip just take one dip and end it. Впредь макайте чипс один раз и съедайте его.
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс.
Больше примеров...
Микросхема (примеров 34)
The stimulator chip decodes the picture information beamed from the camera and stimulates retinal ganglion cells accordingly. Микросхема стимулятора декодирует информацию изображения, передаваемую камерой, и соответственно стимулирует ганглиозные клетки сетчатки.
The chip has a total of 18 8-bit registers controlling all aspects of video timings. Микросхема имеет 18 восьмиразрядных регистров, управляющих всеми параметрами развёртки.
See, there's a computer chip inside which stores the choices. Внутри микросхема, в которой записаны варианты.
In addition to Game Blaster features, it had an 11-voice FM synthesizer using the Yamaha YM3812 chip, also known as OPL2. В дополнение к возможностям Game Blaster в данной карте была использована микросхема FM-синтеза Yamaha YM3812, также известная как OPL2.
Many of these programs are designed for creating music for a particular synthesizer chip such as the OPL chips of the Adlib and SoundBlaster sound cards, or the sound chips of classic home computers. Многие из этих программ предназначены для создания музыки при помощи микросхем звукогенераторов, таких как микросхема OPL в звуковых картах Adlib и SoundBlaster, или звуковых микросхем классических бытовых компьютеров.
Больше примеров...
Жетон (примеров 26)
He gave me a chip. Он дал мне жетон.
One chip is enough to make me happy. Один жетон делает меня счастливой.
Don't you get a chip? Уже получил свой жетон?
It's my 30-day chip. Это мой жетон за 30 дней.
Well, what are you doing with my gambling sobriety chip? А что у тебя делает мой жетон трезвости?
Больше примеров...
Значок (примеров 16)
Just give me the chip. Просто дай значок мне.
It's a 30-day chip from alcoholics anonymous. Это 30-дневный значок Анонимных алкоголиков.
All right, would anyone like a 30-day chip? Хорошо, кому-нибудь выдать значок "30 дней без"?
I saw you got your 6-month sobriety chip the other day. Я видела, ты получил значок за 6 месяцев трезвости.
If I'm tempted by the bottle, I can look to the chip for encouragement. Если меня тянет на бутылку, я могу взглянуть на значок, чтобы ободриться.
Больше примеров...
Скол (примеров 6)
Look at that chip right there, man. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре.
It was a chip on the veneer. Скол на защитном покрытии.
Look at that chip. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик.
Больше примеров...
Осколок (примеров 6)
This is a chip of bone from your pendant. Это осколок кости из вашего кулона.
Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. Это осколок 150-летнего позвонка С4.
There's a chip on your shoulder. У тебя осколок на плече.
It seems to me like you're a chip off the old block. Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня.
Больше примеров...
Стружка (примеров 3)
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье.
You got a chip on your shoulder, though. У вас на плечах стружка.
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. В стружкосигнализатор набилась стальная стружка.
Больше примеров...
Щепка (примеров 1)
Больше примеров...
Chip (примеров 40)
Target Chip Ganassi Racing teammates Tony Kanaan and Scott Dixon led the speed chart. Партнёры по команде Chip Ganassi Racing, Тони Канаан и Скотт Диксон, показали две лучшие средние скорости.
Sam Schmidt Motorsports: Townsend Bell competed in the Indianapolis 500 in the #99 car, run in conjunction with Chip Ganassi Racing. Sam Schmidt Motorsports: Команда приняла участие в Indy 500, выставя машину при поддержке Chip Ganassi Racing.
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
A number of developers received the EFIKA, an evaluation board from Genesi built around the MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip) running at 400MHz. Несколько разработчиков получили от Genesi тестовые платы EFIKA, построенные на MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip), работающем с тактовой частотой 400 МГц.
Formats: 2 chip and 6 chip ROMs (192 KB) Rom date: 6 Apr 1989 Machines: 520ST, 1040ST, Mega 1, Mega 2, Mega 4, Stacy 1.06 (STE TOS, Revision 1) Support for STe machines only. Формат: 2 chip and 6 chip ROMS (192 Кб) Дата выпуска: 6 апреля 1989 Платформы: 520ST, 1040ST, Mega 2, Mega 4, Stacy 1.06 (STE TOS, Revision 1) - поддержка только для машин ST.
Больше примеров...
Микрочип (примеров 10)
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
The most important component will be the chip containing bio-metric data. Самым важным их компонентом будет микрочип, содержащий биометрические данные.
Did they embed a biological chip into me back then! Тогда в нас вживили микрочип?
The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию.
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки.
Больше примеров...