Английский - русский
Перевод слова Chip

Перевод chip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чип (примеров 858)
Go. Tell your people not to take the chip! Иди.Скажи своим людям не принимать чип.
If the police have the chip, we both have a problem. Если чип у полиции, у нас обеих проблемы.
I didn't come here for the comics, Chip. Я пришла не за комиксами, Чип.
Thank you, chip, but... Спасибо, Чип, но...
Virtual parity SIMMs can often (but not always) be distinguished because they only have one more chip than an equivalent non-parity SIMM, and that one extra chip is smaller than all the others. SIMM с виртуальной чётностью часто (но не всегда) можно определить по виду: они имеют на один чип больше, чем простые SIMM без чётности, и этот чип меньше других.
Больше примеров...
Фишка (примеров 37)
A poker chip. One-Eyed Jacks. Фишка для покера. "Одноглазый Джэк".
It's a blue chip at a bargain-basement price, Это "голубая фишка" по бросовой цене.
In High/Low games the odd chip goes to the player winning the high hand. Нечетная фишка полагается игроку, сидящему слева от дилера. В играх Хай-Лоу (High/Low) нечетная фишка всегда полагается игроку с Хай-комбинацией.
The chip is placed on the line that separates 00 and 0 over 2. Фишка ставится на соприкосновение линии, разделяющей 00 и 0, и линии, проходящей над 2.
Here is a $500 chip from Caesars Palace, and this is a $500 chip from Luxor. Здесь фишка на 500 долларов из Сизарс-Палас, а эта фишка на 500 долларов из Луксора.
Больше примеров...
Чипс (примеров 10)
Well, there goes my two-year chip. Что ж, вот и мой двухлетний чипс.
It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги.
And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её.
I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls. Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах
You double dipped the chip. Вы дважды макнули чипс.
Больше примеров...
Микросхема (примеров 34)
A standard computer chip circuit can be seen as a digital network of activation functions that can be "ON" (1) or "OFF" (0), depending on input. Стандартная компьютерная микросхема может рассматриваться как цифровая сеть функций активации, которые могут принимать значения «ON» (1) или «OFF» (0) в зависимости от входа.
This applies not only to computers but also to software applications and any machine that has a computer chip as part of its operation, including photocopiers, elevators or banking systems. Это относится не только к компьютерам, но и к программному обеспечению и всем устройствам, в которых присутствует компьютерная микросхема, включая фотокопировальные машины, лифты и банковские системы.
"element of an automation system": is electric, electronic or other device being the part of the automation system (sensor, relay, amplifier, chip, logic element, etc.). «Элемент системы автоматизации» - электрическое, электронное или иное устройство, являющееся компонентом системы автоматизации (например, датчик, реле, усилитель, микросхема, логический элемент и т.д.).
The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers. Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств.
In addition to Game Blaster features, it had an 11-voice FM synthesizer using the Yamaha YM3812 chip, also known as OPL2. В дополнение к возможностям Game Blaster в данной карте была использована микросхема FM-синтеза Yamaha YM3812, также известная как OPL2.
Больше примеров...
Жетон (примеров 26)
I was on my last chip when you advised me to bet on three. У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З.
You always know where your chip is. Ты всегда знал, где твой жетон.
What if you'd lost your last chip? А если бы Вы проиграли последний жетон?
I cannot accept my one-year chip on my one-year anniversary because... it's not my anniversary. Я не могу принять жетон в мою годовщину, потому что...
That's my chip from Alcoholics Anonymous... my sobriety chip. Это мой жетон из Анонимных Алкоголиков, мой жетон трезвости.
Больше примеров...
Значок (примеров 16)
Do you have a chip, by any chance? У вас есть значок?
I saw you got your 6-month sobriety chip the other day. Я видела, ты получил значок за 6 месяцев трезвости.
OK, so, let's see your newcomer's chip. А покажи нам значок нового участника.
all I can do is go get my new welcome chip at the 8:00, right? все что я могу сделать, это пойти и получить новый значок с приветствием в 8-00, верно?
If there were an anti-AA, I'd have a 40-year drunk chip rattling around in my pocket. Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства.
Больше примеров...
Скол (примеров 6)
Look at that chip right there, man. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
It was a chip on the veneer. Скол на защитном покрытии.
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке.
Look at that chip. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик.
Больше примеров...
Осколок (примеров 6)
This is a chip of bone from your pendant. Это осколок кости из вашего кулона.
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4.
Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. Это осколок 150-летнего позвонка С4.
There's a chip on your shoulder. У тебя осколок на плече.
Больше примеров...
Стружка (примеров 3)
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье.
You got a chip on your shoulder, though. У вас на плечах стружка.
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. В стружкосигнализатор набилась стальная стружка.
Больше примеров...
Щепка (примеров 1)
Больше примеров...
Chip (примеров 40)
Logical Domains exploits the chip multithreading (CMT) nature of the "CoolThreads" processors. Логические домены используют свойство "Chip Multi Threading" (CMT) перечисленных процессоров c микроархитектурой CoolThreads.
Two more albums followed for MCA: Natural Elements (1988) and Blue Chip (1989). На том же лейбле было выпущено ещё два альбома (Natural Elements 1988 года и Blue Chip 1989-го).
It has been featured in PC World, PC Format, CHIP, PC User, Australian Computer Trader and other magazines from the US, UK, Australia, Japan and other countries. Программа получила награды в РС World, PC Format, CHIP, PC User, Australian Computer Trader и других компьютерных изданий из США, Англии, Австралии, Японии и других стран.
Every Sunday we'll be holding the Champion Chip Final, where there will be at least $250,000 in the prize pool. Каждое воскресенье мы устраиваем Champion Chip, где разыгрываются минимум $250,000.
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
Больше примеров...
Микрочип (примеров 10)
Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain. Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается
Did they embed a biological chip into me back then! Тогда в нас вживили микрочип?
The ASR microchip is a 2mm in diameter silicon chip (same concept as computer chips) containing ~5,000 microscopic solar cells called "microphotodiodes" that each have their own stimulating electrode. Микрочип ASR - это кремниевый чип диаметром 2 мм (та же концепция, что и в компьютерных чипах), 25 микрон толщиной, содержащий 5000 микроскопических солнечных элементов под названием «микрофотодиоды», каждый из которых имеет свой собственный стимулирующий электрод.
Больше примеров...