Английский - русский
Перевод слова Chip

Перевод chip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чип (примеров 858)
If the semiconductor chips are improved (as predicted by Moore's law), the number of reads per chip (and therefore per run) should increase. Прогресс в области полупроводниковых чипов (предсказанный законом Мура), позволяет ожидать, что количество операций чтения на чип (и, следовательно, на прогон) должно возрасти.
The Avanti chip is the solution along with finding the leader, someone who understands technology, world economics, as well as social and spiritual ramifications. Чип Аванти это решение нахождения лидера, тот, кто понимает технологию, мировой экономики, а также социальные и духовные последствия.
If he dies, so does the chip, and everything on it. Если он погибнет, погибнет и чип со всей информацией.
Could Chip have taken them? Мог их взять Чип?
This is Chip's mess. Это должен был Чип разруливать.
Больше примеров...
Фишка (примеров 37)
I thought you said I was blue chip. Я думал, ты сказал, что я - "голубая фишка".
And the gold chip from the Belvedere in Jeannie Hearne's handbag. А игральная фишка из Бельведера обнаруженная нами в сумочке Джинни Хёрн.
The chip is a fake. Эта фишка - фальшивка.
The poker chip that our dominatrix gave the room service guy - prints came back to Ava Rendell. Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл.
It's a poker chip from an ultra-exclusive table in Macau. Это покерная фишка с супер эксклюзивного стола в Макау.
Больше примеров...
Чипс (примеров 10)
And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её.
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать.
You double dipped the chip. Вы дважды макнули чипс.
From now on, when you take a chip just take one dip and end it. Впредь макайте чипс один раз и съедайте его.
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс.
Больше примеров...
Микросхема (примеров 34)
They must contain an IC chip. Внутри у них должна быть микросхема.
"element of an automation system": is electric, electronic or other device being the part of the automation system (sensor, relay, amplifier, chip, logic element, etc.). «Элемент системы автоматизации» - электрическое, электронное или иное устройство, являющееся компонентом системы автоматизации (например, датчик, реле, усилитель, микросхема, логический элемент и т.д.).
The chip, like the first product using it (the Commodore 64), was finished in time for the Consumer Electronics Show in the first weekend of January 1982. Микросхема SID, как и Commodore 64, первый компьютер, в котором она применялась, была закончена к началу Consumer Electronics Show - выставки, проходившей в первые выходные января 1982 года.
Another related chip is the YM2413 (OPLL), which is a cut down version. Другая микросхема со сходными возможностями - YM2413 (OPLL), является упрощённой версией OPL.
The SN76489 Digital Complex Sound Generator (DCSG) is a TTL-compatible programmable sound generator chip from Texas Instruments. SN76489 - микросхема программируемого звукового генератора (DCSG, Digital Complex Sound Generator по терминологии производителя).
Больше примеров...
Жетон (примеров 26)
I was on my last chip when you advised me to bet on three. У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З.
We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней.
I told Alfredo that I, I could not accept my one-year chip 'cause it would conjure memories of a period of failure in my life. Я сказал Алфредо, что не могу принять жетон в честь годовщины, потому что это напомнило бы мне о провальном периоде в моей жизни.
Are there any newcomers in their first few days of sobriety who would like a welcome chip? Есть у нас новички, только вступившие на путь трезвенника, которым понравится приветственный жетон?
Don't you get a chip? Уже получил свой жетон?
Больше примеров...
Значок (примеров 16)
All right, would anyone like a 30-day chip? Хорошо, кому-нибудь выдать значок "30 дней без"?
OK, so, let's see your newcomer's chip. А покажи нам значок нового участника.
Well, you know, I'm about to get my 90-day chip and... Мне скоро дадут значок за девяносто дней без наркоты.
all I can do is go get my new welcome chip at the 8:00, right? все что я могу сделать, это пойти и получить новый значок с приветствием в 8-00, верно?
If there were an anti-AA, I'd have a 40-year drunk chip rattling around in my pocket. Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства.
Больше примеров...
Скол (примеров 6)
Look at that chip right there, man. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре.
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке.
Look at that chip. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик.
Больше примеров...
Осколок (примеров 6)
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4.
Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. Это осколок 150-летнего позвонка С4.
There's a chip on your shoulder. У тебя осколок на плече.
It seems to me like you're a chip off the old block. Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня.
Больше примеров...
Стружка (примеров 3)
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье.
You got a chip on your shoulder, though. У вас на плечах стружка.
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. В стружкосигнализатор набилась стальная стружка.
Больше примеров...
Щепка (примеров 1)
Больше примеров...
Chip (примеров 40)
The Life Chip Mobile series devices are intended for protecting a person from the negative impact of a cellular phone's electromagnetic radiation. Устройства серии Life Chip Mobile предназначены для защиты человека от негативного воздействия электромагнитных излучений сотового телефона.
"Chip" Johannessen is an American writer, editor, and producer of several popular television series. "Chip" Johannessen) - американский сценарист, монтажёр и продюсер нескольких популярных телесериалов.
Therefore, the protective effect of the Life Chip Mobile series devices lies in the neutralization of the most dangerous frequencies of electromagnetic radiation for a person (42-67 GHz), not weakening the operational frequency of a cellular phone (1.8 GHz). Поэтому защитный эффект устройств серии Life Chip Mobile состоит в нейтрализации наиболее опасных для человека частот электромагнитного излучения (42-67 ГГц), не ослабляя рабочую частоту сотового телефона (1,8 ГГц).
An Echelon Corporation-designed IC consisting of several 8-bit processors, the "Neuron chip" was initially the only way to implement a LonTalk protocol node and is used in the large majority of LonWorks platform-based hardware. Созданный компанией Echelon 8-битный процессор, называемый «Neuron chip», был изначально единственным средством имплементации протокола LonTalk, и используется в большинстве LonWorks устройств.
Sam Schmidt Motorsports: Townsend Bell competed in the Indianapolis 500 in the #99 car, run in conjunction with Chip Ganassi Racing. Sam Schmidt Motorsports: Команда приняла участие в Indy 500, выставя машину при поддержке Chip Ganassi Racing.
Больше примеров...
Микрочип (примеров 10)
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
The most important component will be the chip containing bio-metric data. Самым важным их компонентом будет микрочип, содержащий биометрические данные.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается
The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию.
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки.
Больше примеров...