Английский - русский
Перевод слова Chip

Перевод chip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чип (примеров 858)
You won't believe this, but the empathy chip burned out. Бендер, ты не поверишь, но чип сгорел.
This Chip Wheelock, the guy at E.C.H... Этот Чип Уилок, парень из ВГК...
Master Steven Kovacs and Lord Chip, come to the fighting pit! Господин Стивен Ковач и Лорд Чип, пройдите на ристалище.
It's me, Chip the Psychic. Это я! Чип! Экстрасенс!
I just want to know... do you have a son named Chip? Я просто хотел узнать, твоего сына зовут Чип?
Больше примеров...
Фишка (примеров 37)
I thought you said I was blue chip. Я думал, ты сказал, что я - "голубая фишка".
The chip is placed on the line separating the 2 adjacent numbers. Фишка ставится на линию, разделяющую двух соседей.
For the rest of the games min. bet is 1 chip. В остальных играх минимальная ставка - 1 фишка.
Bet on a number. The chip is placed directly on 00, 0 or one of the 36 numbers on the field. Фишка ставится непосредственно на 00, 0 или одно из 36 номеров на поле.
The chip is placed on the line that separates 00 and 0 over 2. Фишка ставится на соприкосновение линии, разделяющей 00 и 0, и линии, проходящей над 2.
Больше примеров...
Чипс (примеров 10)
It's like a potato chip full of shame, going down my throat sideways. Как будто картофельный чипс, полный стыда, застревает в горле.
It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги.
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать.
I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls. Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах
You double dipped the chip. Вы дважды макнули чипс.
Больше примеров...
Микросхема (примеров 34)
A standard computer chip circuit can be seen as a digital network of activation functions that can be "ON" (1) or "OFF" (0), depending on input. Стандартная компьютерная микросхема может рассматриваться как цифровая сеть функций активации, которые могут принимать значения «ON» (1) или «OFF» (0) в зависимости от входа.
"element of an automation system": is electric, electronic or other device being the part of the automation system (sensor, relay, amplifier, chip, logic element, etc.). «Элемент системы автоматизации» - электрическое, электронное или иное устройство, являющееся компонентом системы автоматизации (например, датчик, реле, усилитель, микросхема, логический элемент и т.д.).
By modifying the RAM card slot and fitting a CF-socket and a small circuit (a 74 series chip and a bit of buffering) CF cards can be used (albeit in partitions no larger than 32 MB each due to limitations of the ROMed DOS). При изменении слота карты памяти и установке CF-разъема и небольшой схемы (микросхема 74 серии и буферы) становится возможным использование CF-карты (хотя объёмом не более 32 Мб на каждый раздел, из-за ограничений ROM DOS).
It's definitely an integrated circuit timing chip, but I haven't seen one quite like this before. Это определенно, микросхема таймера, но подобных ей я прежде не видела.
One result was that the newly completed 6522 (VIA) chip was left undocumented for years. Одним из результатов этого стало то, что разработанная ими новая микросхема 6522 (VIA) осталась без документации на несколько лет.
Больше примеров...
Жетон (примеров 26)
Which is why I have not had the heart to tell him I've absolutely no intention of accepting that chip. Именно поэтому мне не хватило духу сказать ему, что я совершенно не намерен получать этот жетон.
For a chip, you'd walk the streets. За жетон ты и на панель выйдешь.
Are there any newcomers in their first few days of sobriety who would like a welcome chip? Есть у нас новички, только вступившие на путь трезвенника, которым понравится приветственный жетон?
Don't you get a chip? Уже получил свой жетон?
You're getting your chip. Вы получите свой первый жетон трезвости.
Больше примеров...
Значок (примеров 16)
That's my 90-day chip. Это мой значок на 90 дней.
Just give me the chip. Просто дай значок мне.
I... My 30-day sobriety chip. I slipped. Я... Мой значок 30-дневной трезвости Я сорвался.
OK, so, let's see your newcomer's chip. А покажи нам значок нового участника.
Well, you know, I'm about to get my 90-day chip and... Мне скоро дадут значок за девяносто дней без наркоты.
Больше примеров...
Скол (примеров 6)
Look at that chip right there, man. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
It was a chip on the veneer. Скол на защитном покрытии.
And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке.
Look at that chip. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик.
Больше примеров...
Осколок (примеров 6)
This is a chip of bone from your pendant. Это осколок кости из вашего кулона.
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4.
Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?
There's a chip on your shoulder. У тебя осколок на плече.
It seems to me like you're a chip off the old block. Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня.
Больше примеров...
Стружка (примеров 3)
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье.
You got a chip on your shoulder, though. У вас на плечах стружка.
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. В стружкосигнализатор набилась стальная стружка.
Больше примеров...
Щепка (примеров 1)
Больше примеров...
Chip (примеров 40)
CHIP: Also referred to bullet point star or bullet. CHIP: Также называется пулей звезды точки или маркера.
Target Chip Ganassi Racing teammates Tony Kanaan and Scott Dixon led the speed chart. Партнёры по команде Chip Ganassi Racing, Тони Канаан и Скотт Диксон, показали две лучшие средние скорости.
Sam Schmidt Motorsports: Townsend Bell competed in the Indianapolis 500 in the #99 car, run in conjunction with Chip Ganassi Racing. Sam Schmidt Motorsports: Команда приняла участие в Indy 500, выставя машину при поддержке Chip Ganassi Racing.
Automatic SMD Pick&Place component mounting with possibilities to set up BGA, mBGA, Fine pitch, Flip chip, CCGA, PLCC, QFP, CHIP, TSOP, SOIC, SOT, SOD, MELF, SOP, SOJ, 0402 SMT Devices. Автоматическая установка поверхностно-монтируемых (SMD) компонентов с возможностью устанавливать такие комплектующие как BGA, mBGA, Fine pitch, Flip chip, CCGA, PLCC, QFP, CHIP, TSOP, SOIC, SOT, SOD, MELF, SOP, SOJ, 0402 SMT Devices.
Bradley Pierce as Chip - Mrs. Potts' son, who has been turned into a teacup. Чип (англ. Chip) - сын миссис Поттс, превращённый в чашку.
Больше примеров...
Микрочип (примеров 10)
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается
The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию.
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки.
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
Больше примеров...