| Orion is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM CPU, Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip. | Orion - это система в микросхеме (SoC) производства Marvell, где в один чип встроены процессор ARM, Ethernet, SATA, USB и другие элементы. |
| He took 20,000 and then 60,000 disaggregated rat neurons - so these are just individual neurons from rats - put them on a chip. | Он взял сначала 20000, а затем 60000 разъединенных крысиных нейронов - так, чтобы это были просто отдельные нейроны крысы - и поместил их на чип. |
| We'll only have 90 seconds to get the chip, get to the north wing, and get out. | У нас будет только 90 секунд, чтобы забрать чип, добраться до северного крыла и сбежать. |
| I'm installing an empathy chip. | Я инсталлирую тебе чип сочувствия. |
| Chip's not a bad guy. | Чип не плохой парень. |
| The chip is placed on the line separating the 2 adjacent numbers. | Фишка ставится на линию, разделяющую двух соседей. |
| It's just a chip that means nothing to you. | Это всего лишь фишка, она ничего для тебя не значит. |
| At roulettes min. bet for equal chances is 5 chips, for a number is 1 chip. | В рулетках минимальная ставка на простые шансы - 5 фишек, на число - 1 фишка. |
| Collection looking like the call to Lvov and his culture, as though, probably, a psycho-analyst-professional said (intervention from dilettantes-psychologists in our life is interesting and no less dangerous chip of our time of corporate psychotraining and corporate evening-parties). | Коллекция похожа на вызов Львову и его культуре, и как, вероятно, сказал бы психоаналитик-профессионал (вмешательство дилетантов-психологов в нашу жизнь - интересная и не менее опасная фишка нашего времени корпоративных психотренингов и корпоративных вечеринок). |
| It's a poker chip from an ultra-exclusive table in Macau. | Это покерная фишка с супер эксклюзивного стола в Макау. |
| It's like a potato chip full of shame, going down my throat sideways. | Как будто картофельный чипс, полный стыда, застревает в горле. |
| It's 3 in the morning, you got potato chip crumbs on your shirt, you got one eye open, one sock hanging of the foot. | В З часа утра, картофельный чипс приклеился к вашей рубашке, один глаз открыт, носок свисает с ноги. |
| And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. | В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её. |
| You double dipped the chip. | Вы дважды макнули чипс. |
| From now on, when you take a chip just take one dip and end it. | Впредь макайте чипс один раз и съедайте его. |
| A standard computer chip circuit can be seen as a digital network of activation functions that can be "ON" (1) or "OFF" (0), depending on input. | Стандартная компьютерная микросхема может рассматриваться как цифровая сеть функций активации, которые могут принимать значения «ON» (1) или «OFF» (0) в зависимости от входа. |
| We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford. | Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде. |
| The Clipper chip was a chipset for mobile phones made by the NSA in the 1990s, which implemented encryption with a backdoor for the US government. | Микросхема Clipper - чипсет для мобильных телефонов, разработанный в 90-х годах Агентством национальной безопасности, в котором реализуется шифрование с бэкдором. |
| The SB32 used the Vibra chip to reduce component count, which meant bass/treble/gain control was limited compared to the AWE32. | Для снижения стоимости в дизайне SB32 использовалась микросхема Vibra, что для пользователя означало ограниченные возможности управления низкими/высокими частотами и коэффициентом усиления в сравнении с AWE32. |
| It's definitely an integrated circuit timing chip, but I haven't seen one quite like this before. | Это определенно, микросхема таймера, но подобных ей я прежде не видела. |
| We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. | Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней. |
| What if you'd lost your last chip? | А если бы Вы проиграли последний жетон? |
| Like to see him get a chip or something? | Когда он получил свой жетон или типа того? |
| Are there any newcomers in their first few days of sobriety who would like a welcome chip? | Есть у нас новички, только вступившие на путь трезвенника, которым понравится приветственный жетон? |
| He gave me a chip. | Он дал мне жетон. |
| Do you have a chip, by any chance? | У вас есть значок? |
| It's a 30-day chip from alcoholics anonymous. | Это 30-дневный значок Анонимных алкоголиков. |
| OK, so, let's see your newcomer's chip. | А покажи нам значок нового участника. |
| I just got my ten-year drunk chip. | Я только что получила значок за десять лет беспрерывного пьянства. |
| Each officer involved snaps a GPS chip on the inside of their badge, and it tracks their locations. | У каждого офицера в значок встроен чип, который указывает их местонахождение. |
| Look at that chip right there, man. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
| It was a chip on the veneer. | Скол на защитном покрытии. |
| And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
| Look at that chip. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
| But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. | Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
| This is a chip of bone from your pendant. | Это осколок кости из вашего кулона. |
| Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? | Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд? |
| That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
| There's a chip on your shoulder. | У тебя осколок на плече. |
| It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
| And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
| You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
| Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
| Single electronic control card with reliable dsp chip control. | единственная электронная плата с надежным dsp chip контролем. |
| Chip 'n Dale: Rescue Rangers. | Продолжение игры 1990 года Chip 'n Dale: Rescue Rangers. |
| An Echelon Corporation-designed IC consisting of several 8-bit processors, the "Neuron chip" was initially the only way to implement a LonTalk protocol node and is used in the large majority of LonWorks platform-based hardware. | Созданный компанией Echelon 8-битный процессор, называемый «Neuron chip», был изначально единственным средством имплементации протокола LonTalk, и используется в большинстве LonWorks устройств. |
| A number of developers received the EFIKA, an evaluation board from Genesi built around the MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip) running at 400MHz. | Несколько разработчиков получили от Genesi тестовые платы EFIKA, построенные на MPC5200B PowerPC SoC (System on Chip), работающем с тактовой частотой 400 МГц. |
| Chip Z'nuff - is a name of bass-man from Chicago metal band Enuff Z'nuff. | Chip Z'nuff - это имя\псевдоним басиста чикагской метал-команды Enuff Z'nuff - это многим известно. |
| Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain. | Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга. |
| If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. | Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор. |
| The most important component will be the chip containing bio-metric data. | Самым важным их компонентом будет микрочип, содержащий биометрические данные. |
| Did they embed a biological chip into me back then! | Тогда в нас вживили микрочип? |
| The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. | Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию. |