| See, he designed this chip that kills compassion and accelerates aggression. | Видишь ли, он изобрёл чип, который убивает сострадание и создаёт агрессию. |
| Someone's paid us a lot of money to take that chip. | Кое-кто заплатил нам кучу денег, чтобы мы забрали этот чип. |
| It's got a cryptographic chip, but the encryption algorithm is like nothing I've seen. | В нём криптографический чип, но алгоритм шифрования - не похож ни на один, который я видела. |
| I'm sure Chip and Laura found him by now. | Наверняка Чип с Лаурой уже нашли его. |
| Consulting producer Meredith Stiehm and co-executive producer Chip Johannessen co-wrote the episode, it was Stiehm's second writing credit for the series and Johannessen's third credit. | Консультирующий продюсер Мередит Стим и со-исполнительный продюсер Чип Йоханнссен написали сценарий к эпизоду, второй для Стим и третий для Йоханнссена. |
| If there is an odd chip, it is placed in the high portion of the pot. | Если остается лишняя фишка, она кладется в большую часть банка. |
| It's a blue chip at a bargain-basement price, | Это "голубая фишка" по бросовой цене. |
| If a chip is already chosen, you can make bets by clicking on the fields. | Если фишка уже выбрана, ставки можно делать, просто щелкая мышкой по необходимым полям. |
| If there is an odd chip it goes to the player nearest the dealer box. | Если в игре есть нечетная фишка, она идет игроку, сидящему ближе всех к коробке дилера. |
| Here is a $500 chip from Caesars Palace, and this is a $500 chip from Luxor. | Здесь фишка на 500 долларов из Сизарс-Палас, а эта фишка на 500 долларов из Луксора. |
| Well, there goes my two-year chip. | Что ж, вот и мой двухлетний чипс. |
| It's like a potato chip full of shame, going down my throat sideways. | Как будто картофельный чипс, полный стыда, застревает в горле. |
| I need that stuff from Chip's. | Мне нужны эти продукты из "Чипс". |
| From now on, when you take a chip just take one dip and end it. | Впредь макайте чипс один раз и съедайте его. |
| That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. | Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс. |
| The stimulator chip decodes the picture information beamed from the camera and stimulates retinal ganglion cells accordingly. | Микросхема стимулятора декодирует информацию изображения, передаваемую камерой, и соответственно стимулирует ганглиозные клетки сетчатки. |
| This forerunner to the ARC was originally called the Mario (Mathematical, Argonaut, Rotation & I/O) chip and later dubbed the Super FX. | Была разработана микросхема Mario (Mathematical, Argonaut, Rotation & I/O), позже переименованная в сопроцессор Super FX. |
| What should I do after NAND chip has been inserted in PC-3000 Flash SSD Edition? | Когда 4Gb микросхема памяти была прочитана комплексом, программа распознала 4 чипа по 2Gb. |
| One result was that the newly completed 6522 (VIA) chip was left undocumented for years. | Одним из результатов этого стало то, что разработанная ими новая микросхема 6522 (VIA) осталась без документации на несколько лет. |
| We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford. | Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде. |
| For a chip, you'd walk the streets. | За жетон ты и на панель выйдешь. |
| Each click on the box adds one chip of the selected value to the bet area. | Каждый клик на поле добавляется один жетон выбранного значения ставки области. |
| It's my 30-day chip. | Это мой жетон за 30 дней. |
| Participants were told the color distributions of the urns, and had to estimate the probability of a chip being drawn from one of them. | Участникам говорили о распределении цветов в этих ящиках и просили оценить вероятность того, что жетон был извлечён из каждого из этих ящиков. |
| That's my chip from Alcoholics Anonymous... my sobriety chip. | Это мой жетон из Анонимных Алкоголиков, мой жетон трезвости. |
| I just got my six-month chip. | Я недавно получил значок за 6 месяцев. |
| That's my 90-day chip. | Это мой значок на 90 дней. |
| It's a 30-day chip from alcoholics anonymous. | Это 30-дневный значок Анонимных алкоголиков. |
| All right, would anyone like a 30-day chip? | Хорошо, кому-нибудь выдать значок "30 дней без"? |
| I just got my ten-year drunk chip. | Я только что получила значок за десять лет беспрерывного пьянства. |
| Look at that chip right there, man. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
| Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. | Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре. |
| And then Tom says to the dealer that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. | А затем Том говорит продавцу, что у георгийских часов ручной работы скол на уголке. |
| Look at that chip. | Посмотри на этот скол прямо тут, мужик. |
| But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. | Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
| There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. | Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4. |
| Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? | Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд? |
| That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. | Это осколок 150-летнего позвонка С4. |
| There's a chip on your shoulder. | У тебя осколок на плече. |
| It seems to me like you're a chip off the old block. | Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня. |
| And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. | И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье. |
| You got a chip on your shoulder, though. | У вас на плечах стружка. |
| Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. | В стружкосигнализатор набилась стальная стружка. |
| John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. | Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время. |
| And then the big one... The Champion Chip. | А самый главный турнир... Champion Chip. |
| Target Chip Ganassi Racing teammates Tony Kanaan and Scott Dixon led the speed chart. | Партнёры по команде Chip Ganassi Racing, Тони Канаан и Скотт Диксон, показали две лучшие средние скорости. |
| How about it's a No-Limit Texas Hold'em tournament - The Champion Chip! | Как насчет турнира No-Limit Texas Hold'em - с Champion Chip! |
| Life Chip Mobile mini is a modification of the Life Chip Mobile, which is suitable for the latest models of mobile and radio telephones. | Life Chip Mobile mini - модификация Life Chip Mobile, которая подходит для новейших моделей мобильных и радиотелефонов. |
| But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling | Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается |
| Did they embed a biological chip into me back then! | Тогда в нас вживили микрочип? |
| The integrated chip bears copyright information that cannot be disclosed, and it is used by counterfeited. | Встроенный в баллон микрочип несет в себе скрытую от несанкционированного доступа информацию. |
| Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. | Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки. |
| In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |