Английский - русский
Перевод слова Chip

Перевод chip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чип (примеров 858)
It looks just like the chip you'll be replacing. Они выглядят точно как чип, который ты заменишь.
I think that you should show him the chip and give him a chance to explain. Мне кажется, тебе стоит показать ему чип, и попросить его объясниться.
So, Chip, how's Amy Welsh? Чип, как поживает Эми Уэлш?
That would be... Dr. Reggie Fluke, a computer engineer with sleep apnea, and Chip Cochran. Это... доктор Реджи Флюк, компьютерный инженер с проблемами дыхания во сне и Чип Кокран
You did take the chip out. Ты же вытащил чип?
Больше примеров...
Фишка (примеров 37)
A poker chip. One-Eyed Jacks. Фишка для покера. "Одноглазый Джэк".
The chip is placed on the line separating the 2 adjacent numbers. Фишка ставится на линию, разделяющую двух соседей.
The chip is placed at the crossing of the lines separating these 4 fields. Фишка ставится на перекрестие линий, разделяющих данные поля.
That chip that you have, the one that's changed your luck... Фишка, которая у вас есть, и которая влияет на вашу удачу...
That chip has a special significance. Эта фишка имеет особое значение:
Больше примеров...
Чипс (примеров 10)
It's like a potato chip full of shame, going down my throat sideways. Как будто картофельный чипс, полный стыда, застревает в горле.
And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. В крышу дома из гранолы встроен специальный солнечный чипс, который собирает воду и перерабатывает её.
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать.
You double dipped the chip. Вы дважды макнули чипс.
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс.
Больше примеров...
Микросхема (примеров 34)
The chip has a total of 18 8-bit registers controlling all aspects of video timings. Микросхема имеет 18 восьмиразрядных регистров, управляющих всеми параметрами развёртки.
In fact, Yannes has stated that SID chip came out pretty well the first time, it made sound. Яннес сделал следующее высказывание: «Микросхема SID с самого начала получилась отличная, она звучала.
The Clipper chip was a chipset for mobile phones made by the NSA in the 1990s, which implemented encryption with a backdoor for the US government. Микросхема Clipper - чипсет для мобильных телефонов, разработанный в 90-х годах Агентством национальной безопасности, в котором реализуется шифрование с бэкдором.
In addition to Game Blaster features, it had an 11-voice FM synthesizer using the Yamaha YM3812 chip, also known as OPL2. В дополнение к возможностям Game Blaster в данной карте была использована микросхема FM-синтеза Yamaha YM3812, также известная как OPL2.
Many of these programs are designed for creating music for a particular synthesizer chip such as the OPL chips of the Adlib and SoundBlaster sound cards, or the sound chips of classic home computers. Многие из этих программ предназначены для создания музыки при помощи микросхем звукогенераторов, таких как микросхема OPL в звуковых картах Adlib и SoundBlaster, или звуковых микросхем классических бытовых компьютеров.
Больше примеров...
Жетон (примеров 26)
I'm having your 30-day chip engraved as we speak. У меня есть для тебя 30-дневный жетон с гравировкой, как мы договаривались.
I was on my last chip when you advised me to bet on three. У меня был последний жетон, и Вы посоветовали ставить на З.
Asha, A.A. doesn't give you your one-year chip the first day you walk in there. Аша, в АА не выдают годичный жетон на первой встрече.
I cannot accept my one-year chip on my one-year anniversary because... it's not my anniversary. Я не могу принять жетон в мою годовщину, потому что...
You're getting your chip. Вы получите свой первый жетон трезвости.
Больше примеров...
Значок (примеров 16)
Just give me the chip. Просто дай значок мне.
Do you have a chip, by any chance? У вас есть значок?
Each officer involved snaps a GPS chip on the inside of their badge, and it tracks their locations. У каждого офицера в значок встроен чип, который указывает их местонахождение.
all I can do is go get my new welcome chip at the 8:00, right? все что я могу сделать, это пойти и получить новый значок с приветствием в 8-00, верно?
If there were an anti-AA, I'd have a 40-year drunk chip rattling around in my pocket. Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства.
Больше примеров...
Скол (примеров 6)
Look at that chip right there, man. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. Обратите внимание на скол на первом левом верхнем премоляре.
It was a chip on the veneer. Скол на защитном покрытии.
Look at that chip. Посмотри на этот скол прямо тут, мужик.
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик.
Больше примеров...
Осколок (примеров 6)
This is a chip of bone from your pendant. Это осколок кости из вашего кулона.
There's a bone chip on the anterior side of the C-4 vertebra. Это осколок кости с передней стороны позвонка С-4.
Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland? Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?
That is a chip of 150-year-old C4 vertebra. Это осколок 150-летнего позвонка С4.
It seems to me like you're a chip off the old block. Мне кажется, ты лишь небольшой осколок огромного камня.
Больше примеров...
Стружка (примеров 3)
And... a bone chip at the dorsal radial portion of the left wrist. И... костная стружка в дорсальной лучевой доле на правом запястье.
You got a chip on your shoulder, though. У вас на плечах стружка.
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. В стружкосигнализатор набилась стальная стружка.
Больше примеров...
Щепка (примеров 1)
Больше примеров...
Chip (примеров 40)
John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время.
The Life Chip Mobile series devices are intended for protecting a person from the negative impact of a cellular phone's electromagnetic radiation. Устройства серии Life Chip Mobile предназначены для защиты человека от негативного воздействия электромагнитных излучений сотового телефона.
The year 1998 began with 2,255 CHIP public telephones and 442 telephones using Colibri 197 virtual cards. Начало этому было положено в 1998 году путем перевода 2255 телефонов общего пользования на карточки CHIP и 442 телефонов - на виртуальные карточки "Колибри 197".
Life Chip Mobile mini is a modification of the Life Chip Mobile, which is suitable for the latest models of mobile and radio telephones. Life Chip Mobile mini - модификация Life Chip Mobile, которая подходит для новейших моделей мобильных и радиотелефонов.
Formats: 2 chip and 6 chip ROMs (192 KB) Rom date: 6 Apr 1989 Machines: 520ST, 1040ST, Mega 1, Mega 2, Mega 4, Stacy 1.06 (STE TOS, Revision 1) Support for STe machines only. Формат: 2 chip and 6 chip ROMS (192 Кб) Дата выпуска: 6 апреля 1989 Платформы: 520ST, 1040ST, Mega 2, Mega 4, Stacy 1.06 (STE TOS, Revision 1) - поддержка только для машин ST.
Больше примеров...
Микрочип (примеров 10)
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается
Did they embed a biological chip into me back then! Тогда в нас вживили микрочип?
Microchip's equivalent is Chip, a robot the Punisher built to aid him in his vendetta against the Six-Fingered Hand. Микрочип эквивалентен Чипу, роботу Карателя, построенному, чтобы помочь ему в его вендетте против Руки.
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution).
Больше примеров...