Примеры в контексте "Chip - Чип"

Примеры: Chip - Чип
The chip can't make him do things that he wouldn't normally do. Чип не может заставить его делать вещи, которые он обычно не делает.
I can't remember anything from that night, and we both know the chip can be unreliable. Я ничего не помню о той ночи, мы оба знаем, что чип может быть ненадежен.
His chip is not the only one that could do it. Его чип не единственное способное на это устройство.
I'll give you the chip our father made. я отдам тебе чип, созданный нашим отцом.
When you... when you put that chip back in she will wake up and remember nothing. Когда ты... когда ты вставишь этот чип обратно, она проснется и ничего не будет помнить.
Alvon says that its tracking chip, the size of a rice grain, can be implanted painlessly beneath your child's skin. Алвон говорит, что этот отслеживающий чип, размером с рисовое зерно, можно безболезненно вживить под кожу вашего ребёнка.
As the phone moves, the motion tracking chip records all of it. И по мере его движения чип все записывает.
(Cooper) I don't expect anything but if you do kill him, the chip will shut down effectively killing itself. Я ничего не ожидаю, но если вы его убьете, Чип уничтожит сам себя.
Are you going to remove my healthcare chip? Вы хотите извлечь мой медицинский чип?
It's got a cryptographic chip, but the encryption algorithm is like nothing I've seen. В нём криптографический чип, но алгоритм шифрования - не похож ни на один, который я видела.
Java chip sounds like it's going to be a winner. Похоже, что побеждает кофе "джава чип".
What would your government do to you if they learned you made a second chip? Что с тобой сделает твоё правительство, если узнает, что ты сделал второй чип?
Well, while I would never presume to convince a man in mourning that there is no heaven, this chip does not access other planes of existence. Ну, я бы никогда не стал пытаться убеждать человека в трауре, что нет рая, и что этот чип не имеет доступа в другие места бытия.
Look, I got my chip on a chain here, see? Видите, у меня чип на цепочке?
If I faxed you a schematic of the device's internal architecture, could you test the chip you have? Если я пошлю вам по факсу схему внутренней архитектуры устройства, могли бы вы проверить свой чип?
What's this little chip represent, five, six years of sobriety? Что значит этот маленький чип: 5, 6 лет трезвости?
Okay, this chip needs to go in this empty space, the... Так, этот чип нужно сюда, а...
I planted a Western history chip, but all you retained were the places to sit down. Оу. Я имплантировал чип западной истории, Но все, что вы сохранили - это места, н которых можно сидеть
If he's expecting the 128s, he may as well toss the chip, jam in a piece of salami, and hope for the best. Если будет 128, он может сбросить чип, сжать в куске колбасы и надеяться на лучшее.
You get the chip, I'll take care of the guards. Бери чип, я разберусь с охраной
I want to turn everything we know right now about detecting viruses and the spectrum of viruses that are out there into, let's say, a small chip. Я хочу превратить всё, что мы знаем на данный момент о диагностике вирусов и диапазоне вирусов, окружающих нас, в, с позволения сказать, маленький чип.
You want to acquire the chip and at the same time take Giordino off the board? Ты хочешь заполучить чип, и в то же самое время, вывести Джордино из игры?
What would your government do to you if they learned you made a second chip? Что бы ваше правительство сделало с вами, узнай они, что вы разработали второй чип?
This individual, Raul Diaz, was a parapsychologist from Manhattan and claimed during a press conference on the courthouse steps to have witnessed an Oriental man press a chip into Ferguson's head prior to the attack. Этим человеком был Рауль Диас, парапсихолог из Манхэттена, который заявил на пресс-конференции на ступенях суда, что был свидетелем того, как человек восточной внешности вживил чип в голову Фергюсона перед нападением.
If the semiconductor chips are improved (as predicted by Moore's law), the number of reads per chip (and therefore per run) should increase. Прогресс в области полупроводниковых чипов (предсказанный законом Мура), позволяет ожидать, что количество операций чтения на чип (и, следовательно, на прогон) должно возрасти.