Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Меняются

Примеры в контексте "Changing - Меняются"

Примеры: Changing - Меняются
Ms. Coker-Appiah pointed out that culture was dynamic, that it was constantly changing over time and in response to the social environment. Г-жа Кокер-Аппиа указывает, что культурные традиции динамичны, что они меняются с течением времени и под воздействием социальных условий.
Because training needs are constantly changing, institutes should determine needs before creating training programmes. Ввиду того что потребности в области обучения постоянно меняются, прежде чем разрабатывать учебные программы, учебные заведения должны определять существующие потребности.
Thirdly, it considered global knowledge management, a field in which technology was constantly changing. В-третьих, Комитет рассматривает вопросы глобального использования экспертных знаний - сферу, в которой технологии постоянно меняются.
A survey undertaken in 2002 showed that beliefs about the roles of men and women in society are changing. Проведенное в 2002 году обследование показало, что взгляды на роли мужчин и женщин в обществе меняются.
Their active participation in pre-election debates and discussions showed that attitudes were changing and that the various awareness-raising campaigns launched by the media were bearing fruit. Их активное участие в предвыборных дебатах и дискуссиях свидетельствует о том, что настроения меняются и что различные кампании по повышению осведомленности, развернутые СМИ, приносят свои плоды.
First, concerning politics, as the military campaign proceeds, the realities on the ground in Afghanistan are changing quickly. Во-первых, что касается политического аспекта, то по мере развертывания военной кампании события на местах в Афганистане стремительно меняются.
The real estate investors are changing so dramatically and product profile to that address. Инвесторов в недвижимость меняются так резко и продуктов профиль на этот адрес.
Exchange rates are constantly changing, in intervals of seconds. Обменные курсы меняются каждые несколько секунд.
These settings are changing rapidly with the development of new technologies. Эти параметры быстро меняются с развитием новых технологий.
Some traditions, however, are changing or gradually being forgotten due to modernization. Некоторые традиции, однако, меняются или постепенно забываются.
At the heart of his strategy are changing customer preferences. В основе его стратегии меняются предпочтения клиента.
I hope so, m'lady... but it's a changing world. Надеюсь что так, миледи, но времена меняются.
Their world and all of our planet is now changing fast. Их мир и вся наша планета теперь очень быстро меняются.
But these figures are changing rapidly, owing to China's exuberant growth. Но данные цифры стремительно меняются вследствие бурного экономического роста Китая.
They understood the power of human narrative and the value that we place on humans as changing, evolving and growing. Они понимали: мощь человеческой истории, значение и ценность человечества меняются, развиваются и растут.
Everyone else is growing and changing all the time, and that's not really my jam. Все вокруг растут и меняются всё время, но это не моё.
Levers shifting by themselves, buttons being pushed, instrument readings changing. Сами по себе переключаются рычаги, нажимаются кнопки, меняются показания приборов.
Loyalty to any one sports team is pretty hard to justify because the players are always changing. Преданность любой спортивной команде довольно трудно объяснить потому что игроки ведь всегда меняются.
The weight and the landing zones are all changing everyday. Вес и зоны посадки меняются каждый день.
Well, things are changing, Steven. Ну, вещи меняются, Стивен.
And they aren't changing, aren't getting any bigger. И они не меняются, не увеличиваются.
Your options dramatically changing with every decision. Твои варианты драматично меняются с каждым решением.
Usually I make the circuit alone with my thoughts, but... times are changing. Обычно я гуляю здесь наедине со своими мыслями, но... времена меняются.
For one thing, it's always changing. С одной стороны, они непрерывно меняются.
We must not forget that times are changing. Не стоит забывать, что времена меняются.