Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Меняются

Примеры в контексте "Changing - Меняются"

Примеры: Changing - Меняются
The characters and their extended families find their fortunes changing for the better and for the worse due to both their interactions with each other and the effects of the First World War. Судьбы героев романа и членов их семей меняются к лучшему и к худшему как из-за их взаимоотношений друг с другом, так и из-за влияния на них последствий Первой мировой войны.
At a time of changing mandates for entities of the Secretariat, it is difficult to define an optimal post structure for the Secretariat as a whole that is not closely related to the needs of the programme budget. В период, когда меняются мандаты подразделений Секретариата, сложно определить оптимальную структуру должностей для Секретариата в целом, которая не была бы тесно связана с потребностями бюджета по программам.
Instead, the present international arrangements consist of a variety of instruments which differ considerably from one another and which, in line with changes in the world economy, are themselves changing along three main trends: Вместо этого нынешние международные механизмы в этой области регулируются целым рядом инструментов, которые в значительной мере отличаются друг от друга и которые - в связи с изменениями в мировой экономике - меняются и сами по трем главным направлениям:
(a) The current level of activity is fairly high and this may create a problem for any country seeking to adopt the standard as it is constantly changing, and it might be difficult for an exporting or importing country to say which version it is applying. а) Достаточно высокий уровень текущей деятельности может создать проблемы для стран, желающих внедрить стандарты, поскольку они постоянно меняются, и странам-экспортерам или импортерам может быть непросто определить, какую версию стандарта они применяют.
The book Cultural Evolution: People's Motivations Are Changing, and Reshaping the World (Cambridge University Press, 2018) is an update of the results and theories published in Inglehart's previous books. Книга «Культурная эволюция: мотивации людей меняются и преобразовывают мир» (издательство Cambridge University Press, 2018) - это обновление результатов и теорий, опубликованных в предыдущих книгах Инглхарта.
For any organization, its objectives, internal structure and the environment in which it operates are continually evolving and, as a result, the risks it faces are continually changing. Цели, внутренняя структура и среда функционирования любой организации постоянно видоизменяются, и в результате постоянно меняются риски, с которыми она сталкивается.
Many participants noted that prosecuting a small, well-known and highly structured unit in which the members' role and responsibilities were clearly defined could raise fewer challenges than prosecuting loose networks marked by changing identities and command. Как отметили многие участники, расследование деятельности небольшой, хорошо известной и четко организованной группы, в которой роли и функции ее членов четко определены, может оказаться более легким делом, нежели расследование деятельности слабо связанных между собой сетей, в которых названия и руководители часто меняются.
(b) Changing seasonality, i.e. when in-season months change from year to year, appears to pose particular problems in many cases. Ь) Меняющаяся сезонность, т.е. когда три сезонных месяца меняются из года в год, как представляется, создает особые проблемы во многих случаях.
Attention was drawn to the powerful influence of the mass media in shaping the image of women and to the fact that traditional stereotypes did not change as quickly as the status of women was changing. Было обращено внимание на тот факт, что средства массовой информации оказывают мощное воздействие на процесс формирования образа женщин и на тот факт, что традиционные стереотипы меняются не так быстро, как положение женщин.
How do you evaluate all the scientific data around a product, the data that's changing on a weekly, if not a daily, basis? Как оценить все научные данные о продукте, данные, которые меняются еженедельно, а то и ежедневно?
My color's changing, Ly. Мои цвета меняются, Лай.
The game is changing right now. Правила игры меняются прямо сейчас.
Lots of us changing. Многие из нас меняются.
They're changing, Dad. Они меняются, пап.
The bad guys in this town are changing. Плохие парни в городе меняются.
Times are changing, Mr Robbins. Времена меняются, мистер Роббинс.
Why is everybody changing around here? Почему вдруг все вокруг меняются?
Well, I suppose times are changing. Я вижу, времена меняются.
Gentlemen, we're changing our strategy. Господа, Планы меняются!
The freighter's co-ordinates are constantly changing. Координаты судна постоянно меняются.
Well... it's a changing world. Что ж... времена меняются.
I think times are changing Я думаю, времена меняются.
Men and women are changing. Даже мужчины и женщины меняются.
Things are changing, Jackson. Времена меняются, Джексон.
People are changing in uncontrolled environments... Люди меняются в неконтролируемых обстановках...