| This villages are changing very fast. | Эти деревни так быстро меняются. |
| Charlie, the murals are changing. | Чарли, фрески меняются. |
| Even men and women are changing. | Даже мужчины и женщины меняются. |
| Branko, times are changing. | Бранко, времена меняются. |
| Too many things keep changing. | Слишком многие вещи меняются. |
| things are changing, Jones. | Так что условия меняются, Джонс. |
| Men and women are changing. | Меняются даже мужчины и женщины. |
| There's also changing diets. | Также меняются предпочтения в еде. |
| Leaves changing, beautiful colours. | Меняются листья, прекрасные цвета. |
| Our cities are always changing. | Наши города постоянно меняются. |
| Because technology's always changing. | Так как технологии постоянно меняются. |
| And technology is changing very rapidly. | Технологии меняются очень быстро. |
| Why does it keep changing? | Почему они постоянно меняются? |
| The rules are changing all the time. | Правила все время меняются. |
| All are are changing so fast, you know? | Все меняются так быстро! |
| The reading is changing, sir. | Данные меняются, сэр. |
| No, the vibe keeps changing. | Нет, видения меняются. |
| Times are changing, Pops. | Папа, времена меняются. |
| It's just... the rules keep changing. | Что? Правила постоянно меняются. |
| Times are changing in the Middle East. | На Ближнем Востоке времена меняются. |
| The skills of the staff involved have been changing. | Квалификация и навыки сотрудников меняются. |
| The rules of the great planetary game are changing. | Меняются правила большой мировой игры. |
| However, transmission patterns are changing. | Однако способы передачи меняются. |
| The role and nature of ODA is changing. | Меняются роль и характер ОПР. |
| Remember that the times are changing. | Помните, времена меняются. |