Английский - русский
Перевод слова Celebration
Вариант перевода Празднование

Примеры в контексте "Celebration - Празднование"

Примеры: Celebration - Празднование
I usually suggest holding off on the celebration until closing escrow. Советую отложить празднование до истечения срока хранения.
One whose celebration, I would have you share in. И её празднование я бы разделил с тобой.
If this man stands for all of the rebellion, celebration may hold premature. Если все мятежники таковы, празднование может оказаться преждевременным.
Our celebration today underscores once again the importance attached by the international community to the strengthening and development of international law. Наше сегодняшнее празднование вновь подчеркивает ту важность, которую международное сообщество придает укреплению и развитию международного права.
It's a beautiful celebration for girl's 15th birthday. Это красивый празднование на пятнадцатый день рождения девочки.
Welcome, friends, to this most blessed day of marriage, a celebration of love and commitment between Bryan and David. Добро пожаловать, друзья, на самый благословенный день для свадьбы, празднование любви и обязательства между Брайаном и Дэвидом.
I thought we could watch the celebration on TV together. Думала, посмотрим празднование по телевизору.
Activate all our defense systems and shut down the celebration. Активировать все оборонные системы и прекратить празднование.
I would like to start the celebration and make a toast to Phoebe. Я бы хотела начать празднование и сказать тост... за Фиби.
'That night, the Krays held their celebration party at McCowan's club. В эту ночь, Крэи провели празднование в клубе МакКована.
So I say what better way to pay tribute than to have one last celebration. И я скажу - лучший способ отдать ему дань уважения, это устроить последнее празднование.
While the celebration party raged upstairs, I tried to write. Наверху началось празднование, а я пытался писать.
JENNY: 'Christmas is the celebration of a baby's birth. Рождество - это празднование рождения ребенка.
I hope I'm not interrupting your premature celebration. Надеюсь, я не прерываю ваше преждевременное празднование.
We'll be along shortly, and the celebration will be beyond your dreams. Мы будем вместе в ближайшее время а празднование будет за пределами ваших мечтаний.
Thank you everyone for attending my 23rd birthday celebration. Спасибо, что вы пришли на празднование моего 23-летия.
This is a celebration of a woman who has finally gotten some. Это празднование того, что женщине наконец перепало.
Yours was in a moment of crisis, this is a celebration of victory. Ваш был в момент кризиса, это празднование победы.
I almost forgot, no Guy Fawkes celebration is complete without a bit of footie. Чуть не забыла, какое празднование дня Гая Фокса без футбола.
The celebration of Africa Industrialization Day should impart fresh impetus to the efforts of Africans to push ahead despite the difficulties. Празднование Дня индустриализации Африки должно придать новый импульс усилиям африканцев в их движении вперед независимо от трудностей.
It's a great honour and privilege for me to present this celebration of the diverse cultures that exist on Craggy Island. Для меня большая честь и привилегия открыть празднование в честь разнообразия культур, которые присутствует на острове Крагги.
Our 100th day celebration is soon. Скоро будет празднование нашего 100-го дня вместе.
I thought tonight was a celebration. Я думал сегодня вечерому нас будет празднование.
This is a celebration that clearly demonstrates the importance that both organizations attach to cultural diversity and multilingualism. Празднование этого дня есть прямое свидетельство значения, которое обе организации придают культурному разнообразию и многоязычию.
I thought a celebration was in order. Думал, празднование идёт полным ходом.