| And one day, Carmen came in and just took my breath away. | И однажды Кармен зашла, и у меня просто дыхание перехватило. |
| Carmen Luna to see you... without an appointment. | К вам Кармен Луна... у которой не назначено. |
| Carmen, you can't say you want to ask me something personal and then drop it. | Кармен, нельзя захотеть спросить о чем-то личном, а потом передумать. |
| Carmen is going to say yes. | Кармен скажет мне "да". |
| There's no way in hell Carmen Tibideaux's coming here. | Маловероятно, что Кармен Тибидо будет здесь. Подожди. |
| Carmen Tibideaux isn't here, Mercedes still has a fever. | Кармен Тибидо здесь нет, у Мерседес все еще жар. |
| I think I'll go write that letter to Carmen's family. | Думаю, мне лучше засесть за написание этого письма семье Кармен. |
| I'll see what I can get from Carmen's roommate. | А я попробую что-нибудь выяснить у соседки Кармен. |
| Carmen says you've been drinking too much. | Кармен сказала, что ты стал сильно пить. |
| Carmen said that the best Spy Kids were the ones who didn't wait around. | Кармен сказала, что лучшими шпионами были те, кто не сидел сложа руки. |
| Carmen said not to rely on our gadgets, but to use our heads. | Кармен сказала не надеяться на гаджеты, а включить мозги. |
| Sorry, technical difficulties, Carmen. | Прости, технические трудности, Кармен. |
| Carmen, this is about saving the world. | Кармен, речь идет о спасении мира. |
| Carmen, I don't want you to go back. | Кармен, я не хочу, чтобы ты возвращалась туда. |
| I really love you, Carmen. | Я по-настоящему люблю тебя, Кармен. |
| Carmen, I paid a lot of money for decent wine glasses. | Кармен, я заплатил кучу денег за приличные бокалы для вина. |
| The war isn't over yet, Carmen. | Война еще не закончилась, Кармен. |
| "Carmen" is her idea. | Она сама предложила "Кармен". |
| He's Spain's greatest matador and he wants Carmen. | Он - величайший матадор Испании, и он выбирает Кармен. |
| Carmen is still a little child who likes to pull the wings off flies. | Кармен еще ребенок: из тех, что любят отрывать мухам крылышки. |
| Only that a few Sternwood chauffeurs lost their jobs on account of the younger daughter, Carmen. | Только то, что несколько шоферов Стернвуда потеряли свою работу из-за его младшей дочери, Кармен. |
| You knew Carmen was there because you had your girlfriend threaten Mrs. Rutledge. | Вы заставили свою подружку шантажировать миссис Ратледж, потому что знали, что там была Кармен. |
| He went up to Geiger's because he was sweet on Carmen. | Он подъехал к дому Гайгера, потому что был неравнодушен к Кармен. |
| Then you started to blackmail Mrs. Rutledge by telling her what Carmen had done. | Потом вы стали шантажировать миссис Ратледж, рассказывая, что Кармен сделала. |
| You've seen Carmen when she's that way. | Вы видели Кармен, когда она такая. |