The Institute's Director, Ms. Carmen Moreno, was to be commended for her fund-raising activities and efforts to increase the Institute's interaction with relevant United Nations bodies. |
Директор Института г-жа Кармен Морено заслуживает похвалы за ее усилия по мобилизации ресурсов и укреплению связей Института с соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций. |
Carmen, can you go outside and get the mail for me, please? |
Кармен, ты можешь выйти на улицу и получить почту для меня, пожалуйста? |
Madame LaFarge sings a mean "Carmen." |
Мадам Лафарж исполняет партию дикарки "Кармен." |
Peter, I want her to meet you and Pindar and Jared and Carmen for emergency reasons, just the same way she met our other neighbors when they moved in. |
Питер, я хочу познакомит ее с тобой и с Пиндаром, и с Джаредом, и с Кармен по тем же причинам, что она познакомилась и с другими нашими соседями, когда они переехали. |
Carmen Antimo Argenziano (October 27, 1943 - February 10, 2019) was an American actor who has appeared in over 50 movies and around 100 television movies or episodes. |
Кармен Антимо Аргензиано (Арджензиа́но; англ. Carmen Antimo Argenziano, 27 октября 1943 - 10 февраля 2019) - американский актёр, снявшийся в 50 фильмах и в 100 фильмах в эпизоде. |
Carmen, do you mind taking Blanca's place? |
Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки? |
(Speaks indistinctly) So, Carmen, how's your love life? |
Ну, Кармен, как твоя личная жизнь? |
Guys, it's too late for Hector, and as long as Carmen is here, she runs the risk of being deported, too. |
Ребят, уже слишком поздно для Гектора, и до тех пор пока Кармен здесь она тоже рискует быть депортированной |
Tacos al Carmen... that was in the hotbed of Czarsky's operations, it burned to the ground. |
"Такос аль Кармен"... который был центром махинаций Царского, Он сгорел дотла |
Aenima was founded by guitarist and producer Rune (previously with Millennium) and vocalist Carmen (previously with Poetry of Shadows and Isiphilon). |
Группа Aenima была основана в 1997 году гитаристом и продюсером Рюне (Rune) (ранее работал в группе Millennium) и певицей Кармен (Carmen) (ранее работала в группах Poetry of Shadows и Isiphilon). |
You can't even tell me if it was about Carmen? |
А если это касается Кармен? - Все равно нет. |
Do you think Carmen's in the pool house? |
Может быть Кармен в домике у бассейна? |
Dona Carmen, don't you think I know a thing or two about this? |
Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю? |
The Executive Board, which had replaced the Board of Trustees, had held its first session in July 2004 and had subsequently met with the recently appointed Director, Ms. Carmen Moreno, in October 2004. |
Исполнительный совет, который заменил Совет попечителей, провел свою первую сессию в июле 2004 года, а затем совещание с недавно назначенным директором г-жой Кармен Морено в октябре 2004 года. |
Only when he made his second statement, on 14 May 1992, and Ms. Carmen Dolores was present, did he realize that he had made his earlier statement without his lawyer there. |
Только во время второго допроса 14 мая 1992 года, уже в присутствии г-жи Кармен Долорес, он понял, что его первый допрос проводился без его адвоката. |
This course is taught a group of medical professionals of the Hospital General de Valencia, led by Dr. De Andrés, father our 2nd Baccalaureate student Carmen De Andres Serrano. |
Данный курс преподается группа специалистов-практиков медицины в больнице генерала де Валенсия, под руководством доктора Де Андрес, отец наш второй бакалавриата студент Кармен де Андрес Серрано. |
No, it's on me, Carmen, okay? |
Нет, я сам разберусь, Кармен. |
As the story progresses, Pepe is faced with frustrating consequences, with him facing pressure from his sponsors and the wedding of his former girlfriend, Carmen, to his elder brother, Ángel, coinciding on the same day of the penultimate stage of the bicycle race. |
По ходу развития сюжета главный герой сталкивается с неприятными обстоятельствами, такими как давление спонсоров команды и свадьба своей бывшей подруги Кармен с его старшим братом Анхелем, которая совпала с предпоследним туром велогонки. |
You, Carmen, slightly more difficult to identify, aren't you? |
Тебя, Кармен, немножко трудно отыскать, не так ли? |
But now you're a part of this, and Carmen Chao is relentless! Like a bloodhound. |
Но теперь ты стала частью нашего заговора, а эта Кармен Чао неугомонна! |
Carmen, have you got construction started I didn't know about? No. |
Кармен, вы начали строительство, о котором я не знаю? |
At its 9th meeting, on 2 March, the Commission held a high-level panel on the theme "The gender dimensions of international migration", moderated by Carmen Maria Gallardo, Chairperson of the Commission. |
На своем 9-м заседании 2 марта Комиссия провела под руководством Председателя Комиссии Кармен Марии Гальярдо дискуссионный форум высокого уровня по теме «Гендерные аспекты международной миграции». |
However, an administrative complaint is being investigated by the supervisory authorities of the judiciary relating to an unlawful habeas corpus writ that the judge had issued in favour of Carmen Caceres Hinostroza. |
В то же время органы надзора за работой судей проводят расследование по административной жалобе в отношении неправосудного решения хабеас корпус, который эта судья приняла в отношении Кармен Касерес Иностросы. |
The Committee members were accompanied by two members of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Carmen Rosa Rueda Castañón, the Committee Secretary, and Ms. Mercedes Morales Fernández. |
Членов Комитета сопровождали два сотрудника Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека: секретарь Комитета г-жа Кармен Роса Руэда Кастаньон и г-жа Мерседес Моралес Фернандес. |
Mr. Tom Calma of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in Australia was nominated as Chairperson and Ms. Andrea Carmen, of the International Indian Treaty Council, as Rapporteur of the meeting. |
Г-н Том Калма из Комиссии по правам человека и равным возможностям Австралии был назначен Председателем, а г-жа Андреа Кармен из Международного совета по договорам индейцев Докладчиком совещания. |