| The Marines managed to capture a Japanese aircraft field at the southern tip of the island, which was captured twenty-six days later. | Морским пехотинцам удалось захватить аэродром с японскими самолетами на южной оконечности острова, который был захвачен через двадцать шесть дней. |
| If we want to capture the ones who attacked us, we must first capture those they came for. | Если мы хотим захватить тех, кто напал на нас, сначала придется поймать тех, за кем они прибыли. |
| Starting from this version of Nero, you can also capture and manage video from many sources as camcorders, WinTV and other video capture devices. | Начиная с этой версии Nero можно также захватить и управлять видео из многих источников, как видеокамеры, WinTV и других устройств захвата видео. |
| On July 30, Gen. Adekunle began making plans to capture Biafra's remaining major cities, even boldly stating that he would be able to capture Owerri, Aba, and Umuahia in 2 weeks. | 30 июля 1968 года генерал Адекунле начал планировать захват оставшихся крупных городов Биафры, даже смело заявив, что через две недели он сможет захватить Оверри, Абу и Умуахию. |
| Instead, the state is the target of political entrepreneurs who strive to capture it in order to capture the rents that it controls. | Вместо этого государство стало мишенью предпринимателей от политики, которые стремятся захватить в нем власть, чтобы таким образом завладеть рентой, которую контролирует государство. |
| He and the other Corps leaders must pursue Krona, who is trying to capture all of the emotional entities. | Он и другие члены Белого Корпуса должны преследовать Крона, который пытается захватить все эмоциональные воплощения всех корпусов. |
| Rebels then headed to Brega and managed to capture the city. | Повстанцы затем направились в Брегу и смогли захватить город. |
| The ultimate objective is to capture or destroy all the enemy bases and thus win the war. | Конечная цель состоит в том, чтобы захватить или уничтожить все вражеские базы и таким образом выиграть сражение. |
| Despite some military victories, he was unable to capture Moscow. | Однако, даже одержав некоторые победы, он не сумел захватить Москву. |
| Bolívar and Brión returned and tried in 1817 to capture Barcelona, where the Spaniards repulsed them. | Боливар и Брион в 1817 году попытались захватить Барселону, но испанцы отбили их атаку. |
| In September the Ottomans moved north in an attempt to capture the fortress of Szeged and the Imperial army followed. | В сентябре они переместились на север в попытке захватить крепость Сегеда и имперская армия последовала вслед за ними. |
| The Runaways come under attack when a group of Majesdaneans arrive on Earth to capture Karolina. | «Беглецы» подвергаются нападениям, когда группа Майесданцев прибывает на Землю, чтобы захватить Каролину. |
| Groot is an extraterrestrial tree monster who initially came to Earth seeking humans to capture and study. | Грут - внеземной монстр, который первоначально прилетел на Землю и стремился захватить людей для экспериментов. |
| Eleven years later, Rooke was to return to Gibraltar to capture it. | Одиннадцать лет спустя Рук вернулся в Гибралтар, чтобы его захватить. |
| In the early 1232, when he was besieging Ceuta, Yahya took the occasion to capture Marrakesh. | В итоге в начале 1232 года, когда он осаждал Сеуту, Яхья воспользовался случаем, чтобы захватить Марракеш. |
| Hunter aided Captain Britain in the capture of villain Lord Hawk, and took the injured hero to S.T.R.I.K.E. headquarters to recover. | Хантер помог Капитану Британии захватить злодея лорда Хока и доставил травмированного героя в штаб-квартиру У.Д.А.Р для восстановления. |
| During the battle, the team manages to defeat and capture the Golden Skull, who was wearing a golden armored suit. | Во время битвы команде удается победить и захватить Золотого Черепа, который был одет в золотой бронированный костюм. |
| They managed to capture a large number of falangists' weapons: rifles, cannons, several armed trucks. | Им удалось захватить большое количество оружия фалангистов: винтовки, орудия, несколько вооружённых грузовиков. |
| Authorities mobilized the army, closed roads, and surrounded the square hoping to secure the money and capture the criminals. | Власти мобилизовали армейские подразделения, закрыли дороги и окружили площадь в надежде вернуть деньги и захватить преступников. |
| Still, the British were able to capture two Spanish ships, the 80-gun San Rafael and the 74-gun Firme. | Тем не менее, англичане смогли захватить два испанских линейных корабля, 80-пушечный San Rafael и 74-пушечный Firme. |
| Ackbar is freed from captivity during a failed attempt by Rebel forces to capture Tarkin. | Акбар был освобождён из плена во время неудачной попытки повстанцев захватить Таркина. |
| Lawrence was able to capture Aqaba because the Turks didn't think he could survive a desert crossing. | Лоуренс сумел захватить Акабу, потому что Турки не думали, что он сможет персечь пустыню. |
| Then we can enter the palace and capture the viceroy. | Затем мы сможем зайти во дворец и захватить наместника. |
| I think Mr. Mason Verger is trying to capture Dr. Lecter... for the purposes of personal revenge. | Мне кажется, что мистер Мейсон Верджер хочет захватить доктора Лектера... ради личной мести. |
| You've expended significant resources to capture me. | Вы затратили существенные ресурсы, чтобы захватить меня. |